Autor Tema: Warehouse 13  (Posjeta: 85951 )

0 članova i 2 gostiju pregledava ovu temu.

Offline Suncani

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 760
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #450 : 23.04.2013. 02:05:40 »
Konačno je prevod završen :) i žao mi je zbog kašnjenja.

Na usput, prebacite seriju sa žute na zeleno :)
:murija:

Offline VorkiHr

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 50
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #451 : 27.04.2013. 23:38:16 »
 :majstore
mrak jedva doceko nastavak odo sad s uzivanjem gledati jednu od mojih najdrazih serija
Hvala Suncani  drinks

Offline Suncani

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 760
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #452 : 28.04.2013. 01:06:51 »
uvijek :)
:murija:

Offline ek

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 460
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #453 : 28.04.2013. 20:40:39 »
Zna li iko tačan rapored sljedećih epizoda?
Hvala za prijevode.

Offline Suncani

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 760
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #454 : 18.05.2013. 11:46:21 »
nestanak struje mi je 80% završenog prevoda (ne znam ni sam kako) uništio, odnosno izbrisao pa sada moram sve ispočetka....
:murija:

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #455 : 18.05.2013. 11:53:41 »
Sunčani, stisni Alt+S, idi na Save i označi opciju Save work automatically every i stavi na jednu minutu.



Čisto da izbjegneš ovakve situacije u budućnosti.

Offline Suncani

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 760
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #456 : 18.05.2013. 11:59:23 »
Iako će možda nekima ovo biti čudno :) radim u wordpadu, gdje nisam pronašao tu opciju, ali znam za ctrl+s i radio sam save svakih par minuta... 80% prevoda nema sanse da uradim bez save... u normalnoj situaciji trebalo je da bude izgubljeno samo par linija, problem je da je nestanak struje obrisao kompletni tekst iz prevoda... nemam pojma zasto, ali eto sad sve iz početka... volio bih kada bi mi sada (dok se ne smirim) dosao neko iz elektrodistribucije da provjeri brojilo ili tome slicno....
:murija:

Offline Suncani

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 760
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #457 : 18.05.2013. 12:04:13 »
Izvinjavam se svima koji su čekali prevod, ali nažalost višom silom ovaj će prevod najvjerovatnije biti gotov tek za dva ili tri dana.
:murija:

Offline Winchester01

  • Član
  • ***
  • Postova: 507
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #458 : 18.05.2013. 12:09:31 »
Pomalo, nema žurbe. ;)

Stigla je vijest da će biti još samo jedna sezona nakon ove i da će imati 6 epizoda.

Offline Suncani

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 760
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #459 : 18.05.2013. 12:13:40 »
:(
Vjerovatno nešto kao Fringe.... da objasne većinu stvari, da resetuju vrijeme i tako nas učine srećnim kako se sve fino završilo.
:murija:

Offline Suncani

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 760
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #460 : 20.05.2013. 13:33:47 »
Danas predveče stiže prevod :) samo još da sredim cps kad dodjem kući sa posla. :)
Spoiler for Hiden:
Mada u principu nisam ljubitelj kada se u nekoj seriji izvodi fora vraćanja u prošlost... odnosno u neki paralelni svijet u ovoj epizodi to uopšte nije loše ispalo :)... šteta što je slika bila u crno bijeloj tehnici pa se ne vidi boja haljine od Myke, ali se svejedno vidi koliko dobro tijelo ima i kako joj takva sminka lijepo stoji :)
Ova epizoda mi se baš svidjela :) i po mom ukusu jedna je od boljih u cijeloj seriji...
:murija:

Offline Red Dragon

  • Born To Be Awesome!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2988
  • Spol: Muški
  • U slobodno vrijeme rušim web stranice
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #461 : 22.05.2013. 21:26:14 »
Još nisam krenuo drugu polovinu tekuće sezone, i pročitao sam vijest o ukidaju. I mislim da trebaju, izgubila je ova serija odavno šarm koji je imala. Istina, nije bila neki hit, ali bila je gledljiva i pomalo zabavna.

Offline Suncani

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 760
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #462 : 27.05.2013. 09:03:30 »
Večeras (kada dođem sa posla) postavljam prevod... ostala još samo provjera tehničke ispravnosti :)
svaki put kad najavim prevod iskoci mi neka dodatna obaveza :( žao mi je ali tek sutra prevod
postavljen prevod :)
« Zadnja izmjena: 29.05.2013. 00:19:04 Suncani »
:murija:

Offline Suncani

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 760
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #463 : 09.06.2013. 20:30:54 »
Stigao prevod S04E15 :)
:murija:

Offline Suncani

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 760
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #464 : 17.06.2013. 13:00:18 »
Nažaolst zbog nekih vanrednih angažovanja na poslu preko vikenda, prevod ove 16 epizode sumanjam da ću uspjeti postaviti prije četvrtka, ja ću se potruditi ali... posao + turistička sezona oduzima mi puno vremena, zato se izvinjavam zbog kašnjenja. ova naredna 17 epizoda nadam se da ću je prevesti u običajenom vremenskom okviru.
:murija:

Offline Winchester01

  • Član
  • ***
  • Postova: 507
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #465 : 22.06.2013. 01:57:04 »
Pogledao zadnjih par epizoda, ova serija je postala stvarno previše glupava. :facepalm u_jeeeeeeeeee

Offline Red Dragon

  • Born To Be Awesome!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2988
  • Spol: Muški
  • U slobodno vrijeme rušim web stranice
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #466 : 22.06.2013. 17:41:28 »
Pogledao zadnjih par epizoda, ova serija je postala stvarno previše glupava. :facepalm u_jeeeeeeeeee
Ja to govorim još od početka ove sezone  ;D

Offline Suncani

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 760
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #467 : 23.06.2013. 10:25:22 »
Danas dobijam novi komp :) tako da će nažalost prevod i ove epizode znacajno kasniti :(
:murija:

Offline Suncani

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 760
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #468 : 30.06.2013. 22:10:10 »
sedamnaesta epizoda postavljena,
osamnaesta treba da stigne za vikend.
:murija:

Offline Suncani

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 760
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #469 : 03.07.2013. 17:55:19 »
Sta bi sa 19om epizodom? da li se emitovala?
:murija:

Offline Red Dragon

  • Born To Be Awesome!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2988
  • Spol: Muški
  • U slobodno vrijeme rušim web stranice
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #470 : 03.07.2013. 18:09:34 »
Sta bi sa 19om epizodom? da li se emitovala?
Jeste.

Offline Suncani

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 760
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #471 : 08.07.2013. 09:54:38 »
Žao mi je što ovoliko čekate na moje prevode, ali nadam se da ćete razumjeti, jer zbog nekih vanrednih privatnih kao i sa posla obaveza + što je ljeto (pun grad prelijepih cura u kratkim suknjicama - bilo bi šeteta da se nešto ne uhvati), ne ostavlja mi puno vremena za prevođenje.

Večeras ili sutra veče trebao bih postaviti prevod za 18 epizodu, a 19 epizoda  nadam se :) za vikend

Takođe, sve ovo pišem i za one koji ne znaju ili su zaboravili, moja rezervacija prevođenja znači samo to da obavijestim druge da ja to planiram prevesti da se ne bi duplao posao. Ovo naravno ne znači da neko drugi ne može prevesti ove epizode. Ja svakako nemam ništa protiv da neko drugi prevede ako ima volje i vremena da bi se izbjeglo dugo čekanje na moje prevode. Ja sam rezervisao,  ja ću i prevesti ako se ne pojavi drugi prevod prije mog, a ko može brže i ima volje da prevodi slobodno neka izvoli :)
:murija:

Offline banalek

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 65
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #472 : 08.07.2013. 12:00:47 »
Bez zurbe sa prevodima, opusteno, lagano, leto je :)

http://www.youtube.com/watch?v=seUFshWvFiI


Offline Winchester01

  • Član
  • ***
  • Postova: 507
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #473 : 08.07.2013. 12:44:29 »
Ja zapeo na šesnaestoj, odbila me najava. Ne da mi se gledati ljubavne jade gay skladištara. thumb-down

Offline Suncani

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 760
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #474 : 08.07.2013. 13:39:20 »
Ja zapeo na šesnaestoj, odbila me najava. Ne da mi se gledati ljubavne jade gay skladištara. thumb-down

Iskreno rečeno smučilo mi se što sam je morao prevoditi :) ali šta je tu je, pretrpi tu jednu epizodu :)
:murija:

Offline ek

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 460
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #475 : 10.07.2013. 08:55:52 »
Hvala na prijevodu Sunčani.

Offline Suncani

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 760
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #476 : 10.07.2013. 09:08:37 »
uvijek :) pa i na  drinks
:murija:

Offline Khevenhiler

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 660
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #477 : 11.07.2013. 09:44:44 »
Žao mi je što ovoliko čekate na moje prevode, ali nadam se da ćete razumjeti, jer zbog nekih vanrednih privatnih kao i sa posla obaveza + što je ljeto (pun grad prelijepih cura u kratkim suknjicama - bilo bi šeteta da se nešto ne uhvati), ne ostavlja mi puno vremena za prevođenje.
Samo ti juri devojke, Sunčani, to je za mlade ljude.

Mi starci, kao ja i Annorax, ćemo da sednemo u hlad i uz vino i rogače popričamo o nekoj davnoj bosanskoj buni ili već nečem takvom...

 ;D
It does what any good science-fiction film should – it takes a premise that changes one thing about the world and then carefully explores the implications of the idea.

Offline Suncani

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 760
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #478 : 20.07.2013. 17:02:17 »
19 epizoda prevedena
:murija:

Offline Suncani

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 760
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #479 : 27.07.2013. 20:05:10 »
Sutra konacno prevod 20 epizode
:murija:

Tags: