Autor Tema: Warehouse 13  (Posjeta: 85951 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21900
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #270 : 08.12.2010. 16:00:19 »
Mrzim božićne epizode!

 ;D

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #271 : 08.12.2010. 16:37:14 »
hoće li ju netko prevesti, ako ne, da ja preuzmem na sebe jer mi ovaj tjedan nema L&O:LA
mogu ju početi ujutro prevoditi, bila bi gotova do sutra pred večer.
napišite mi ovdje trebam li se "mučiti".......
« Zadnja izmjena: 08.12.2010. 16:44:30 drazen »

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #272 : 08.12.2010. 16:45:16 »
hoće li ju netko prevesti, ako ne, da ja preuzmem na sebe jer mi ovaj tjedan nema L&O:LA

Ja sad radim Eureku. Mislio sam sutra prevesti ovu epizodu, ali ako ti je dosadno i nije ti muka od božićnih budalaština, samo daj.

Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #273 : 08.12.2010. 16:47:25 »
ok, onda ujutro krečem sa tim
odoh sada na posao

Offline Red Dragon

  • Born To Be Awesome!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2988
  • Spol: Muški
  • U slobodno vrijeme rušim web stranice
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #274 : 08.12.2010. 17:49:07 »
Jel povezano sa 2 sezonom, jer vidim na torente stavili su pod s02e13 ???
A obicno te novogodisnje epz nisu povezene  ???

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #275 : 08.12.2010. 17:52:00 »
Jel povezano sa 2 sezonom, jer vidim na torente stavili su pod s02e13 ???
A obicno te novogodisnje epz nisu povezene  ???

Spoiler for Hiden:
Nije povezano. Običan božićni crap.  ;D

Offline Red Dragon

  • Born To Be Awesome!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2988
  • Spol: Muški
  • U slobodno vrijeme rušim web stranice
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #276 : 08.12.2010. 17:53:59 »
Jel povezano sa 2 sezonom, jer vidim na torente stavili su pod s02e13 ???
A obicno te novogodisnje epz nisu povezene  ???

Spoiler for Hiden:
Nije povezano. Običan božićni crap.  ;D

Tnx  ;)

Spoiler for Hiden:
Pobunise me kad sam vidio da su stavili pod 13 epz :)

Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #277 : 09.12.2010. 15:20:34 »
Postavljen prijevod za:
Warehouse 13 - 02x13 - Secret Santa.HDTV.XviD.FEVER_720p.CTU
Odgovara za obje navedene verzije.

Offline maksi

  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5213
  • Spol: Ženski
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #278 : 09.12.2010. 15:23:40 »
 Smajlicvece

Offline kornjaca

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 159
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #279 : 14.05.2011. 10:59:47 »
Da izvucem temu iz mrtvih  ;D

Syfy najavljuje Warehouse 13 Spin-off!

To ce valjda biti Warehouse 12 - zasad nema puno informacija, uglavnom H.G Wells je glavna uloga.

"While it is still in the early stages and thus subject to change, the idea is to put Wells in a 1890s steampunk environment"

http://www.hollywoodreporter.com/new...spinoff-188019

Lijepa najava, jos ako se ostvari... Iako ne mogu smisliti Jamie Murray, oprostit cu im i nju ako naprave ovu seriju.

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #280 : 18.06.2011. 19:35:03 »
Mali sneak peak prve epizode 3. sezone. :)


Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #281 : 12.07.2011. 11:01:39 »
Krenula sezona 3

Offline Mila

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1114
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #282 : 12.07.2011. 11:17:45 »
Krenula sezona 3

Konačno. Baš se veselim ovoj seriji, nadam se da će ostati lagana i zabavna i ovu sezonu  :)

Offline tazmaniac

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 667
  • Spol: Muški
  • Izgubljen u vremenu i prostoru
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #283 : 12.07.2011. 12:43:39 »
Krenula sezona 3

Konačno. Baš se veselim ovoj seriji, nadam se da će ostati lagana i zabavna i ovu sezonu  :)
Slažem se potpuno.

Offline shinedesign

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 230
  • Spol: Muški
  • let your light shine....
    • ShineDesign
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #284 : 12.07.2011. 15:07:49 »
pocelo je pocelo  ;D

Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #285 : 12.07.2011. 15:11:17 »
čudi me da još uvijek nema onih pitanja tipa: gdje je prijevod
 rofl
« Zadnja izmjena: 12.07.2011. 15:33:44 drazen »

Offline ek

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 460
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #286 : 12.07.2011. 15:27:00 »
Pa pravo da ti kažem prvu epizodu Warehouse 13, Eureke i Rizzoli and Isles ću najvjerojatnije pogledati bez prijevoda. Mislim da će tako i većina pa zato ne pitaju gdje je prijevod.
« Zadnja izmjena: 12.07.2011. 15:31:37 ek »

Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #287 : 12.07.2011. 15:34:57 »
i nisam mislio da će to prevoditelji pitati, nego oni "padobranci" koji se pojave u temama čim krene neka nova sezona ili serija...

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #288 : 12.07.2011. 16:06:19 »
Evo, Dražene, ja ću ti uljepšati dan. ;D Tko će ovo prevoditi? Ako baš nitko neće, ja ću preuzeti, ali nemojte se nadati prijevodima prije vikenda. Eureka mi je ipak mrvicu draža serija i nju namjeravam prvu prevoditi. Idioti iz SyFy-a su baš morali njih dvije staviti u isti dan. u_jeeeeeeeeee

Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #289 : 12.07.2011. 16:36:47 »
kad budeš imao vremena pogledaj i ALPHAS (mislim da ću do sutra popodne završiti prijevod pilota koji ima skoro 1400 linija engleskog titla) pa ćeš imati 3 serijala na SyFy kanalu za gledanje isti dan....

Offline Red Dragon

  • Born To Be Awesome!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2988
  • Spol: Muški
  • U slobodno vrijeme rušim web stranice
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #290 : 12.07.2011. 16:40:34 »
Konačno, jes' da sam fulao bio za 1 mjesec, ali dobro, bitno je da je počelo. Večeras ide gledanje  ;D

Offline Khevenhiler

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 660
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #291 : 13.07.2011. 15:03:45 »
U dogovoru s King Ericom, preuzeću prevođenje ove serije, meni vrlo omiljene.
Prevod  3x01 neće biti pre sutra uveče.
 ;D
It does what any good science-fiction film should – it takes a premise that changes one thing about the world and then carefully explores the implications of the idea.

Offline Khevenhiler

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 660
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #292 : 15.07.2011. 20:08:38 »
Evo i prevoda ove odlične, prve epizode treće sezone.
Uživajte!  :)
It does what any good science-fiction film should – it takes a premise that changes one thing about the world and then carefully explores the implications of the idea.

Offline NecroPsycho

  • Novi član
  • *
  • Postova: 16
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #293 : 16.07.2011. 23:12:56 »
Ili ja nisam normalan ili vi kakav je euforija u vezi ove serije koja vrijeđa inteligenciju,trećerazredni glumci,radnja za malu djecu,glavna glumica ima broj noge 47 i facu za porno filmova gdje bi možda i uspjela nešto da odglumi,glavni glumac totalno tele ostale da ne spominjem.Nemojte hvalit nešto što nevalja samo zato što vi to gledate ili prevodite..Prije bi gledao štrumphove nego ovo... rofl rofl rofl rofl

EDIT: Nastavio si i dalje po istome nakon jutrošnjeg upozorenja.
A sada fino idi gledati Štrumpfove dok se hladiš,
i usput bi mogao malo prolistati i pravopis, ne bi bilo na odmet.
« Zadnja izmjena: 16.07.2011. 23:23:52 Diesel986 »

Offline Red Dragon

  • Born To Be Awesome!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2988
  • Spol: Muški
  • U slobodno vrijeme rušim web stranice
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #294 : 16.07.2011. 23:34:54 »
Ili ja nisam normalan ili vi kakav je euforija u vezi ove serije koja vrijeđa inteligenciju,trećerazredni glumci,radnja za malu djecu,glavna glumica ima broj noge 47 i facu za porno filmova gdje bi možda i uspjela nešto da odglumi,glavni glumac totalno tele ostale da ne spominjem.Nemojte hvalit nešto što nevalja samo zato što vi to gledate ili prevodite..Prije bi gledao štrumphove nego ovo... rofl rofl rofl rofl
buddy, nije žvaka za seljaka  ;)

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21900
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #295 : 16.07.2011. 23:35:56 »
Ovakve face će u buduće odmah dobiti šut kartu s foruma...

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline Khevenhiler

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 660
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #296 : 16.07.2011. 23:53:37 »
Ućutkan!  rofl
It does what any good science-fiction film should – it takes a premise that changes one thing about the world and then carefully explores the implications of the idea.

Offline HoX

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #297 : 21.07.2011. 01:37:18 »
jedno brzinsko pitanjce , kad ce prijevod druge epizode  ;D ?

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21900
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #298 : 21.07.2011. 10:30:06 »
Ne znam, možda ti netko drugi može odgovoriti...

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #299 : 21.07.2011. 16:00:03 »
Bruno je namjestio da se "kad/a će prije*od/pre*od" pretvara u "ja sam kreten". Samo da se pohvalim, to je bila moja ideja. ;D

Tags: