Autor Tema: Warehouse 13  (Posjeta: 85953 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1666
  • Rehab is for quitters.
Re: Warehouse 13
« Odgovor #180 : 15.06.2010. 03:49:24 »
what  ???

sta sam rekla
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline Cata

  • Likušo!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3356
  • Spol: Ženski
Re: Warehouse 13
« Odgovor #181 : 15.06.2010. 09:26:44 »
A dobro i mi znamo engleski, ali volimo pogledati sa prijevodom,
očigledno kod anniani nije takav slučaj i to je to.

U ime oca i sina i Sv. Googla. Enter
I love you, not for what you are,
but for what I am, when I am with you.

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Re: Warehouse 13
« Odgovor #182 : 15.06.2010. 11:11:10 »
Shiftnen li ja tebe

Dobra je poslin, ne bi se reklo po prvoj epizodi, falija si sa shiftnen.

Da san joj priliku, cile 4 epizode.

Offline Parazit

  • MasterBlaster
  • Član
  • ***
  • Postova: 709
  • Spol: Muški
  • Živio!
Re: Warehouse 13
« Odgovor #183 : 15.06.2010. 12:14:53 »
Ja nisam ima toliko strpljenja nakon prve DEL

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21900
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Re: Warehouse 13
« Odgovor #184 : 15.06.2010. 12:17:46 »
Kanda preuzmi, ovo niko ne gleda. rofl

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline kanda

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 409
  • Spol: Muški
Re: Warehouse 13
« Odgovor #185 : 15.06.2010. 12:23:11 »
 rofl rofl

Ni meni nisu bile prve epizode baš dobre, ali mi je kasnije bila sve bolja. Pogotovo nekoliko zadnjih.

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21900
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Re: Warehouse 13
« Odgovor #186 : 15.06.2010. 12:24:24 »
Ma ko ih šljivi, neka ne gledaju, zezam se... Ono kako smo se dogovorili. smileyNO1

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Re: Warehouse 13
« Odgovor #187 : 15.06.2010. 13:19:44 »
A dobro i mi znamo engleski, ali volimo pogledati sa prijevodom,
očigledno kod anniani nije takav slučaj i to je to.

ma prava ženska, što prijevodi amo-tamo

raw rastura !
May the Plasma be with you!

Offline maksi

  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5213
  • Spol: Ženski
Re: Warehouse 13
« Odgovor #188 : 15.06.2010. 13:36:11 »
Gleda se, gleda...  ;D Omiljeni tip serije  Smajlicvece

Offline jakaka

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1535
  • Spol: Ženski
  • Lost in time and space
Re: Warehouse 13
« Odgovor #189 : 15.06.2010. 14:39:36 »
Naravno da se gleda  navijacica navijacica

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1666
  • Rehab is for quitters.
Re: Warehouse 13
« Odgovor #190 : 15.06.2010. 15:07:00 »
A dobro i mi znamo engleski, ali volimo pogledati sa prijevodom,
očigledno kod anniani nije takav slučaj i to je to.
ma prava ženska, što prijevodi amo-tamo
raw rastura !

ma to je samo navika, nista drugo, recimo sa mamom kad gledam neku serijicu onda normalno sa prevodima zbog nje, jedino mozda ponekad sa eng. prevodima pogledam neke serije kad bas brzo govore, ili recimo australijske serije koje su mi spansko selo skroz.. njih nista ne razumem ni sa 6 prevoda ;D

A Warehouse mi je bila nezanimljiva jer mi je nekako.. sta znam, decija, da se niko ne naljuti to je samo moj neki utisak. I Eureku sam prestala da gledam iz istog razloga :)
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Re: Warehouse 13
« Odgovor #191 : 06.07.2010. 13:52:59 »
noćas počinje druga sezona........

Offline dome-nasty

  • Eat my shorts
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2935
  • Spol: Muški
  • Staaari roker
Re: Warehouse 13
« Odgovor #192 : 07.07.2010. 06:26:15 »
A gdje im je 720p verzija :(
Najbolje stvari u životu su ili ilegalne ili nemoralne ili debljaju :P

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Re: Warehouse 13
« Odgovor #193 : 07.07.2010. 08:11:38 »
A gdje im je 720p verzija :(

tu je, tu je. CTU koliko vidim
May the Plasma be with you!

Offline maksi

  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5213
  • Spol: Ženski
Re: Warehouse 13
« Odgovor #194 : 07.07.2010. 13:23:32 »
Uh... Dobra epizoda. Morala sam odmah da odgledam.
 
Što volim ovakve serije...  navijacica navijacica

Offline dome-nasty

  • Eat my shorts
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2935
  • Spol: Muški
  • Staaari roker
Re: Warehouse 13
« Odgovor #195 : 07.07.2010. 15:20:41 »
A gdje im je 720p verzija :(

tu je, tu je. CTU koliko vidim
Ali mi, slikoljupci, ćemo ipak 720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-POD ;)
Najbolje stvari u životu su ili ilegalne ili nemoralne ili debljaju :P

Offline Ziledin

  • Pretender
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2751
  • Spol: Muški
  • GET TO DA CHOPPA!
Re: Warehouse 13
« Odgovor #196 : 07.07.2010. 22:05:09 »
Oduševila me epizoda... Prava letnja serija. :)

P.S. Mmmmmm... Jaime...

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21900
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Re: Warehouse 13
« Odgovor #197 : 09.07.2010. 15:21:43 »
Rekao bi krbo :Ispravio sam beta verziju titla, bila je neka zbunjoza oko haljine i prsluka, pa eto...  ;)

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline Khevenhiler

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 660
  • Spol: Muški
Re: Warehouse 13
« Odgovor #198 : 15.07.2010. 18:08:06 »
Kakva tišina na forumu.
'ajdemo skladištari!  :)
It does what any good science-fiction film should – it takes a premise that changes one thing about the world and then carefully explores the implications of the idea.

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21900
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Re: Warehouse 13
« Odgovor #199 : 15.07.2010. 18:16:21 »
Evo, bit će danas prijevod. ;)

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline Khevenhiler

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 660
  • Spol: Muški
Re: Warehouse 13
« Odgovor #200 : 15.07.2010. 18:42:18 »
Još će neki prilježni i večito budni admin da me banuje i grdi!
Nisam ja tražio prevod, već više javljanja naših dragih gledalaca. Inače, za ovu seriju samo neki mrgud i zakeralo može da šalje negativne komentare.
 :)

Puno poštovanje zkarlovu!
It does what any good science-fiction film should – it takes a premise that changes one thing about the world and then carefully explores the implications of the idea.

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21900
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Re: Warehouse 13
« Odgovor #201 : 15.07.2010. 19:37:44 »
Ma shvatio sam ja tebe, samo sam nešto rekao da ne bude tišina. ;D

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline dome-nasty

  • Eat my shorts
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2935
  • Spol: Muški
  • Staaari roker
Re: Warehouse 13
« Odgovor #202 : 15.07.2010. 22:55:17 »
 clapp clapp clapp

Evo pljesak za šefa, da... da ne bude tišina. ;D
Najbolje stvari u životu su ili ilegalne ili nemoralne ili debljaju :P

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Re: Warehouse 13
« Odgovor #203 : 15.07.2010. 23:18:51 »
še-fe !
še-fe !
še-fe !

:)

May the Plasma be with you!

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21900
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Re: Warehouse 13
« Odgovor #204 : 16.07.2010. 01:29:37 »
Eto-ga!
Eto-ga!
Eto ga!

 :)

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline jakaka

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1535
  • Spol: Ženski
  • Lost in time and space
Re: Warehouse 13
« Odgovor #205 : 16.07.2010. 12:25:06 »
Hvala Smajlicvece
Hvala Smajlicvece
Hvala Smajlicvece

 ;)

Offline radrad

  • Stoka
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3094
  • Spol: Muški
Re: Warehouse 13
« Odgovor #206 : 17.07.2010. 21:06:41 »
I dalje mi nije jasno zasto nisam ovo gledao do sada. Pogledah prve 4 i mogu reci da je super...

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21900
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Re: Warehouse 13
« Odgovor #207 : 17.07.2010. 21:19:20 »
Nikad nije kasno. ;) Kako idu epizode, glumci su uigraniji i serija je sve bolja.
Ovu seriju ne preporučujem onima koji vole puno filozofiranja i neobjašnjenih stvari, ovo je
super za razbribrigu i za pustiti mozak na pašu. smileyNO1

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline maksi

  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5213
  • Spol: Ženski
Re: Warehouse 13
« Odgovor #208 : 17.07.2010. 21:22:16 »
Prava serija za ovo vreme. Ova poslednja mi je baš legla. Mala doza humora i odlična priča. Jedva čekam sledeću.

Offline maksi

  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5213
  • Spol: Ženski
Re: Warehouse 13
« Odgovor #209 : 23.07.2010. 16:43:54 »
Hvala na prevodu.  ti_si_Bog Taman za večeras. Čitala sam da će se valjda u petoj epizodi pojaviti
Fargo i S.A.R.A.H. iz Eureke. Jedva čekam jer volim obje serije.
Za sada se ne zna da li će to biti jedino ukrštanje između ove dve serije ili ne. Volela bih da nastave s tim.


Tags: