Autor Tema: Warehouse 13  (Posjeta: 85952 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Online zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21900
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #150 : 13.09.2009. 22:20:05 »
Kulen je kulen, ma šta mi govorili o njemu. ;)

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline ixenio

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 117
  • Spol: Muški
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #151 : 14.09.2009. 08:09:42 »
naročito kad hajduk pobijedi
Bibere humanum est, ergo bibamus - Piti je ljudski, zato pijmo

Online zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21900
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #152 : 27.09.2009. 16:50:18 »
Postavljen je prijevod za zadnju epizodu sezone, kao što sam i obećao.

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline dome-nasty

  • Eat my shorts
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2935
  • Spol: Muški
  • Staaari roker
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #153 : 27.09.2009. 17:15:37 »
Molte grazie clapp
Najbolje stvari u životu su ili ilegalne ili nemoralne ili debljaju :P

Offline maksi

  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5213
  • Spol: Ženski
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #154 : 27.09.2009. 17:46:46 »
Postavljen je prijevod za zadnju epizodu sezone, kao što sam i obećao.


Hvala mnogo..

Offline jakaka

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1535
  • Spol: Ženski
  • Lost in time and space
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #155 : 27.09.2009. 18:54:58 »
Postavljen je prijevod za zadnju epizodu sezone, kao što sam i obećao.


Hvala mnogo..

I od mene  clapp

Offline jakaka

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1535
  • Spol: Ženski
  • Lost in time and space
Odg: Warehouse 13
« Odgovor #156 : 18.10.2009. 12:42:44 »
Evo malo da svratim na ovu temu...opet. Jučer sam pogledala zadnju epizodu pa sam milsila i ja dati neko svoje mišljenje. Meni se serija sviđa, simpatični likovi, zanimljiva radnja, baš mi je nekako legla  :) . I znači dobila je drugu sezonu, al tko će dočekati to do lita

Spoiler for Hiden:
Pogotovo nakon onog završetka. I da, s onom Leenom mi otpočetka nešto nije pasalo, u zadnjoj epizodi sam se i uvjerila  ;)

Offline Ziledin

  • Pretender
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2751
  • Spol: Muški
  • GET TO DA CHOPPA!
Re: Warehouse 13
« Odgovor #157 : 20.11.2009. 16:33:11 »
Pogledao sam pre par dana celu sezonu.
Laganica, jako zabavno, iako je dosta toga neobjašnjeno... Super da se ubije popodne.
Drago mi je što serija dobila drugu sezonu. :)

Zoki... smileyNO1

Offline Ziledin

  • Pretender
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2751
  • Spol: Muški
  • GET TO DA CHOPPA!
Re: Warehouse 13
« Odgovor #158 : 29.03.2010. 19:22:31 »
zna li se kad krece nova sezona Skladišta?

Kako ne bismo išli u off-topic u FF temi, druga sezona počinje 13. jula. :)

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 606
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Re: Warehouse 13
« Odgovor #159 : 26.04.2010. 10:42:38 »
Hvala, Zkarlov za prevode i Krbo za 720p sync!  clapp

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline y999

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 443
Re: Warehouse 13
« Odgovor #160 : 06.05.2010. 21:20:56 »
Jel ovo nesto u fazonu naucne fantastike? Ajde neko ko je gledao da mi da u par recenica o ovoj seriji nesto ...
(da ne skidam ako je naucna fantastika, jer to ne podnosim   >:(  )
Vodite ljubav, a ne rat ...

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750

Offline y999

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 443
Re: Warehouse 13
« Odgovor #162 : 06.05.2010. 22:05:18 »


Radnja serije vrti se oko dvoje agenata Tajne službe koji dobivaju zadatak štititi tajno skladište američke vlade pod nazivom Warehouse 13, smješteno u zabiti Južne Daokte. U navedenom skladištu čuvaju se čudni artefakti zemaljskog i izvanzemaljskog porijekla, a koje je američka vlada prikupila utijekom posljednjih desetlijeća.

zbog ovoga pitam ...

http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php?topic=3592.0

a vec sam procitao ono, al ne mogu na osnovu toga skontat ...
Vodite ljubav, a ne rat ...

Online zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21900
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Re: Warehouse 13
« Odgovor #163 : 06.05.2010. 22:15:03 »
Pa čim su čudni artefakti onda je S.F. ne znam zašto ne odeš na YouTube i pogledaš trailer, zar je to toliko teško?

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 606
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Re: Warehouse 13
« Odgovor #164 : 06.05.2010. 22:18:35 »
Ma, kakav trailer?!? Nek nađe celu seriju! Serija je vrh, ludilo, extra, perverzija, stvara zavisnost, sidu leči! Uostalom, čim vidiš da je prevodi ovaj čika iznad mene, onda znaj da greške nema.  smileyNO1

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Online zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21900
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Re: Warehouse 13
« Odgovor #165 : 17.05.2010. 09:54:34 »
Samo ću najaviti da ćemo kolega Kanda i ja prevoditi drugu sezonu, jednu epizodu on, jednu ja.

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Re: Warehouse 13
« Odgovor #166 : 17.05.2010. 09:58:34 »
vrlo smo zadovoljni najavom !

upravo čitam kako je ta šašava serijica:

"According to the channel, Warehouse 13 is a most watched and high rated SyFy’s original series. Since the 17 years history of SyFy, this show has average a respectable 3.7 million viewers a week and, surprisingly, almost half of its viewership is female"

nevjerojatni su ti ameri, 2x gledanije od Caprice :)

« Zadnja izmjena: 17.05.2010. 10:23:46 krbo »
May the Plasma be with you!

Online zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21900
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Re: Warehouse 13
« Odgovor #167 : 17.05.2010. 10:28:13 »
Čuj, ljudi ne vole preozbiljne serije, vole malo humora, a u Skladištu ga stvarno ima. Meni je simpatična serija, zato je i prevodim.

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Re: Warehouse 13
« Odgovor #168 : 17.05.2010. 10:56:34 »

je, OK je, baš za ljeto - osvježava neozbiljnošću
May the Plasma be with you!

Offline dome-nasty

  • Eat my shorts
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2935
  • Spol: Muški
  • Staaari roker
Re: Warehouse 13
« Odgovor #169 : 17.05.2010. 18:31:59 »
vrlo smo zadovoljni najavom !

clapp  A tko ne bi bio smileyNO1
Najbolje stvari u životu su ili ilegalne ili nemoralne ili debljaju :P

Offline jakaka

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1535
  • Spol: Ženski
  • Lost in time and space
Re: Warehouse 13
« Odgovor #170 : 17.05.2010. 18:34:07 »
vrlo smo zadovoljni najavom !

clapp  A tko ne bi bio smileyNO1

Naravno naravno  clapp smileyNO1 navijacica

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Re: Warehouse 13
« Odgovor #171 : 17.05.2010. 22:59:17 »
inače epguides.com tvrdi ovo:

• Season 2

13     2-01                13/Jul/10   Season 2, Episode 1
May the Plasma be with you!

Offline Mila

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1114
Re: Warehouse 13
« Odgovor #172 : 17.05.2010. 23:34:48 »
Samo ću najaviti da ćemo kolega Kanda i ja prevoditi drugu sezonu, jednu epizodu on, jednu ja.

Super vijest  smileyNO1

Ma serija je baš dobar odmor od "ozbiljnih" SF tema. Nadam se da će u drugoj sezoni biti i više epizoda nego u prvoj.

Offline Khevenhiler

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 660
  • Spol: Muški
Re: Warehouse 13
« Odgovor #173 : 18.05.2010. 17:17:35 »
Za drugu sezonu kao gostujuća zvezda najavljena je i Džul Stejt (Jewel Staite). Nažalost, nije mi jasno da li samo jednu ili više epizoda.
Budući da je do sada igrala mladu mašinisticu i mladu lekarku, pitam se šta li će da igra ovde? :)
It does what any good science-fiction film should – it takes a premise that changes one thing about the world and then carefully explores the implications of the idea.

Offline Mila

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1114
Re: Warehouse 13
« Odgovor #174 : 19.05.2010. 13:28:09 »
Mladu skladištarku  :D

Već je bio Joe Flanigan kao gostujući, pa sad Jewel... Još fali samo David Hewlett iliti Rodney McKay... :)

Offline Ziledin

  • Pretender
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2751
  • Spol: Muški
  • GET TO DA CHOPPA!
Re: Warehouse 13
« Odgovor #175 : 14.06.2010. 13:34:46 »

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Re: Warehouse 13
« Odgovor #176 : 14.06.2010. 23:44:57 »
Skinuo prvu sezonu, pogledao 4 epizode i 10 minuta 5. epizode.
Shift + Delete.
Nema mi 'ono nešto'. Hvala Zoki na titlovima, savršeni, kao i uvijek.

Online zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21900
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Re: Warehouse 13
« Odgovor #177 : 14.06.2010. 23:50:58 »
Shiftnen li ja tebe

Dobra je poslin, ne bi se reklo po prvoj epizodi, falija si sa shiftnen.

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1666
  • Rehab is for quitters.
Re: Warehouse 13
« Odgovor #178 : 15.06.2010. 01:31:03 »
ja sam je obrisala posle druge epizode .. ne gledam serije sa prevodima, ali sigurna sam da su odlicni ;D
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Re: Warehouse 13
« Odgovor #179 : 15.06.2010. 01:51:52 »
ne gledam serije sa prevodima

WTF?
May the Plasma be with you!

Tags: