Ne znam je li netko prevodi, ali ja sam počeo prevoditi prvu epizodu...Prvo: ti_si_Bog
Ma ne, našao sam titl sa 2400 linija. Primjer:
39
00:03:17,664 --> 00:03:20,332
Egyptologist Dr. Kahlil Messiha
40
00:03:20,433 --> 00:03:21,433
was examining the bird
41
00:03:21,501 --> 00:03:22,801
collection and noticed that
42
00:03:22,835 --> 00:03:23,902
there was something very
43
00:03:23,970 --> 00:03:24,903
different about the Saqqara
44
00:03:24,971 --> 00:03:26,705
bird.
6 redova, a u stvari može u 2. Takav je skoro cijeli titl.
Naravno, titl ima 1200 linija... opet pubo spajanja. ;D
Dobar je.Naravno, titl ima 1200 linija... opet pubo spajanja. ;D
Isprobaj subtitle merger.
Hvala Zoki Smajlicvece+1 clapp
Već! Nisam se odmorio ni od ove... ;DJa to samo da javim. ;D
Prevedena druga epizoda...
Hvala Z.Polako sa čovekom bre :D
Izašla 3. :)
Izašle 4. i 5. epizoda. To je valjda kraj druge sezone.ima igdje engleskih titlova za 5 epizodu?
Izašle 4. i 5. epizoda. To je valjda kraj druge sezone.
Prevedena 4. epizoda... Jedva čekam objavu NASA-e u četvrtak o postojanju izvanzemaljskog života. I zato ljudi pripremite se... ;)Konačno da se vratimo na svoju planetu.
imam ja i 5 i 6 pa ako hočete stavim linkove.Nema stavljanja linkova, to obavljajte preko PP-a.
Pozdrav svima
jebote čega god se uhvatim netko drugi uleti. u_jeeeeeeeeee
Radi se na njoj...
Postavljen prijevod za 7. epizodu...
Moje pitanje bi bilo - ko odobri onakav prevod.
Evo nakon malog zastoja i 8. epizode...
Ja sam uredno najavio prevođenje ovog dokumentarca i ovdje i na titlovi.com... ali jbg. nekome se uvijek žuri. Mene je pojavljivanje tog prijevoda odvratilo od prevođenja te epizode, ali obećavam da ću radi kolekcionara koji žele imati ovu iznimnu dokumentarnu seriju prevesti i tu 6. epizodu kad završi ova 2. sezona.smileyNO1
Ja sam uredno najavio prevođenje ovog dokumentarca i ovdje i na titlovi.com... ali jbg. nekome se uvijek žuri. Mene je pojavljivanje tog prijevoda odvratilo od prevođenja te epizode, ali obećavam da ću radi kolekcionara koji žele imati ovu iznimnu dokumentarnu seriju prevesti i tu 6. epizodu kad završi ova 2. sezona.Taj prevod ide u Collectors Edition ;D
Episode 10: Alien Contacts s2e10ili je alien messengers s02e10?
TO BE CONTINUED
clapp
Zgotovljen je prijevod za posljednju epizodu... zanimljivo na kraju.
Kao što sam i obećao sad ću riješiti onu 6. epizodu...
Zahvaljujem svim ljudima koji su mi slali PM-ove podrške u obliku požurivanja prijevoda... ;D
Ovu seriju nisam još gledao, ali znam vjerojatno to sve od prije pošto sam se načitao dosta toga o tome.
Ovu seriju nisam još gledao, ali znam vjerojatno to sve od prije pošto sam se načitao dosta toga o tome.
Ne znaš ovo iz zadnje epizode, bombastično je... ;)
a drugi problem je sto ja to radim u notepad-u a ne u programima koji su za to predodredjeni.
Već sam najavio da hoću jer me je dosta članova to zamolilo... ;)
Oću, kad završim ovaj, konjiću moj... i pazi na srčeko... srcesmajli
alo be! oće li taj mail?
;D
Koje godine, molim lijepo
rofl
Ebi ga, tamo piše late spring.
Ne znam je li netko prevodi, ali ja sam počeo prevoditi prvu epizodu...
Malo san puka... ma-ma-ma malo san puka.... clapp
da li to danas kreće 3 sezona /k(r)asno proljeće
rofl
Evo i 4. epizoda. Pomalo ih stižem... Uhvatit ću ja njih. :facepalm
Nema veze, ako bude, dobro bude. Inače, mislim da će mi sljedeći projekt biti prevođenje Cosmosa od Carla Sagana... to odavno planiram. Čim završim one Egipćane.Toooo, unaprijed se veselim i zahvaljujem. ti_si_Bog ti_si_Bog ti_si_Bog
O del, pa di si ti? drinksJoj bio sam po svetu, potrosio pare i kuci. ;D Sad sam kuci i spemam organsku hemiju.
Želim ti puno uspjeha s aldehidima, ketonima, esterima, a naročito s alkoholima... drinksDa je to, ne bih imao problema, nego izvodjenje reakcija sa strukturnim formulama. Mada, hvala u svakom slucaju. :)
Nema na čemu, kolega će nastaviti prevođenje, ekskluzivno za PO...
Ne , ono je original... samo loš. ;)primjetih odstupanje od standardne kvalitete ;)
Sagane, di je zapelo?
Novi prijevod, odlična epizoda... smileyNO1
Čini mi se da se nas trojica ponavljamo u krug... ;D
Nema na čemu... :majstore
A meni se čini da dosta toga u ovoj 3. sezoni do sada nije bilo...Također :)
Hahahaha, da, skeptici ga ismijavaju gdje god stignu ;DKad bi se ošišao, možda i ne bi ;D
Kakva steta, umro je Philip Coppens :(
pratio sam ovo ranije ep za ep...sad vec nisam...ali i dalje skinem epizode koje su mi zanimljive...meni je ovo odlicno...volim ovakve stvari... iako cesto su to nagadanja ali ima nekih stvari na koje se moras zapitat...npr Puma punkuveliko ti hvala skolomire :) :naklon:
jedno te isto vrte, bilo je zanimljivo u pocetku, ali kad se malo istrazi sva ta oblast-tema serije postane ti smijesno.
jesi gledao onaj video što sam stavio na prošloj stranici? za većinu toga (iz 1. i 2. sez.) postoje i objašnjenja koja ne uključuju vanzemljake.jedno te isto vrte, bilo je zanimljivo u pocetku, ali kad se malo istrazi sva ta oblast-tema serije postane ti smijesno.
Po tvom mišljenju znači one teorije ne piju vodu?
jesi gledao onaj video što sam stavio na prošloj stranici? za većinu toga (iz 1. i 2. sez.) postoje i objašnjenja koja ne uključuju vanzemljake.jedno te isto vrte, bilo je zanimljivo u pocetku, ali kad se malo istrazi sva ta oblast-tema serije postane ti smijesno.
Po tvom mišljenju znači one teorije ne piju vodu?
Sjećam se kad sam gledao mislim si pa koliko je ovdje stvari izmislio samo da bi sebi dao neki kredibilitet. Onače dokumentarac je odavno prestao biti neki važan kotačić. Bio je zanimljiv u prve dvije, tri sezone. Ipak treba ići dalje od ovoga s istraživanjem, ali dobar je za početnike.
Imaš sve one stvari koje sam ti dao da istražiš. Naravno da te stvari nećeš vidjet u superpopularnim dokumentarcima jer je to njima cilj i zato rade dokumentarce koje imaju istinu, ali i ubace laži pa se zemljani automatski izgube u svemu tome. Tako je i sa filmovima koji se bave ovakvim stvarima.
Prevod je uradjen dobro, medjutim to je neko od admina skinuo i nije stavio prevode iz ne znam kojeg razloga.