Pozdrac svima
hteo bih samo da izrazim divljenje skromnim ljudima koji imaju volje i vremena da prevode serije - filmove za nas sav ostali svet i da za to nalaze vremena pored svih ostalih obaveza u zivotu.
meni licno nikada nije smetalo da odgledam neki film ili seriju bez prevoda ali to nekako nema taj smek nego kada vec imas prevod i ne moras da razmisljas da li si dobro shvatio glumca sta je rekao ili ne jer je neko to za tebe vec ucinio, a i odrasli smo sa prevodima-nekako smo navikli na to.
<Samo mogu da ponudim zaljenje ljudima u zemljama koje za svoje televizije dubliraju(ako sam dobro rekao) glasove glumaca na svom jeziku- to nekako nije prirodno. Navikao sam da cujem oridinalni glas glumaca i mislim da je subtitle najbolje resenje>
Hvala vam svima na izdasnim prevodima i nudi i moju podrsku ako nekome zatreba, mozda nemam iskustva ali volje imam a za balkanca vazi da se snadlje u svakoj situacij
pozdravi i samo napred.