Autor Tema: Sherlock  (Posjeta: 99252 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline Sheenter

  • Član
  • ***
  • Postova: 502
  • Spol: Muški
  • Hodajuća reklama za D.I.N.-Duvansku industriju Niš
Odg: Sherlock
« Odgovor #120 : 11.01.2012. 22:35:59 »
hvala,rodjo... clapp

Offline Mulder

  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 16309
  • Spol: Ženski
Odg: Sherlock
« Odgovor #121 : 12.01.2012. 10:02:43 »
Hvala na prijevodima  smileyNO1

Nakon odlične prve epizode, ova me nije oduševila. Bila je dobra, ali je trebala biti baš mračna sa manje humora. Ovo je poznata epizoda koje dobila puno ekranizacija i mogla je bolje. No, i ovako je dobro ispalo  :)

Offline nenad.d

  • Stoka je na ceni, ljudi su jeftini!
  • Prevoditelj extra
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5287
  • Spol: Muški
  • With Robert Hawkins ready to go and nukem all.
    • http://hotel-weinhaus-bernarda.de
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: Sherlock
« Odgovor #122 : 12.01.2012. 13:07:12 »
Hvala na prevodima.  drinks
iShare, noProfit


Offline Samisko

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1487
  • Spol: Muški
Odg: Sherlock
« Odgovor #123 : 12.01.2012. 14:40:14 »
Hvala, rodjo  clapp
De gustibus non est disputandum.

Offline bianaconer

  • Novi član
  • *
  • Postova: 4
  • Spol: Muški
Odg: Sherlock
« Odgovor #124 : 12.01.2012. 18:26:26 »
Uploadana 2x2.
 8)

Uživajte!
fala  smileyNO1

Offline Benetton1

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 183
Odg: Sherlock
« Odgovor #125 : 12.01.2012. 22:56:47 »
Hvala rodjo na prevodu! Odlican je ovaj sherlock! smileyNO1

Offline Samisko

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1487
  • Spol: Muški
Odg: Sherlock
« Odgovor #126 : 16.01.2012. 15:34:57 »
Sad sam provalio da Martin Freeman (Votson) će glumiti Bilba Baginsa u Hobitu, a u nastavku da će i Benedict Cumberbatch (Šerlok) glumiti, piše: Smaug / The Necromancer...
De gustibus non est disputandum.

Offline Red Dragon

  • Born To Be Awesome!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2988
  • Spol: Muški
  • U slobodno vrijeme rušim web stranice
Odg: Sherlock
« Odgovor #127 : 16.01.2012. 16:42:57 »
Odgleda se i druga epzoda, dosta dobra, prva jeste bolja ali ovdje mi se sviđa što su se držali realnosti.
Spoiler for Hiden:
I ispalo je da je samo utcaj droge, a ne neki džinovski pas
Rođo, svaka čast  clapp
« Zadnja izmjena: 16.01.2012. 16:46:14 Red Dragon »

Offline moTo

  • Novi član
  • *
  • Postova: 6
Re: Odg: Sherlock
« Odgovor #128 : 17.01.2012. 16:51:23 »
Hvala na prijevodima  smileyNO1

Nakon odlične prve epizode, ova me nije oduševila. Bila je dobra, ali je trebala biti baš mračna sa manje humora. Ovo je poznata epizoda koje dobila puno ekranizacija i mogla je bolje. No, i ovako je dobro ispalo  :)
Iskreno ja sam razocaran sa 2. Epizodom

Sent from my U8650 using Tapatalk

Offline rodjocousin

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 502
  • Spol: Muški
Odg: Sherlock
« Odgovor #129 : 19.01.2012. 19:05:17 »
Uploadana i ep 3. Kompletirano.

Uživajte!

 8)

Offline Omar_Little

  • Forza Milan!!!
  • Prevoditelj početnik
  • Senior član
  • ***
  • Postova: 1759
  • Spol: Muški
  • The game's out there and it's play or get played.
Odg: Sherlock
« Odgovor #130 : 19.01.2012. 19:13:13 »
Svaka čast rodjo  clapp clapp clapp
Hvala  drinks
HE WHO MAKES A BEAST OUT OF HIMSELF, GETS RID OF THE PAIN OF BEING A MAN!!!


Offline tejma

  • All day, every day...
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1587
  • Spol: Muški
  • Rukavica je bačena...
Odg: Sherlock
« Odgovor #131 : 19.01.2012. 19:23:46 »
Hvala za prijevode smileyNO1 bacam se na gledanje ;D

Offline Samisko

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1487
  • Spol: Muški
Odg: Sherlock
« Odgovor #132 : 19.01.2012. 20:57:46 »
Hvala puno na odlično prevodu  clapp
Zanima me samo zašto si Falls of Reichenbach preveo kao Jeseni Reichenbacha?
Zar to nisu vodopadi, kao što se i vidi na slici? Čisto onako pitam...
De gustibus non est disputandum.

Offline rodjocousin

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 502
  • Spol: Muški
Odg: Sherlock
« Odgovor #133 : 19.01.2012. 21:35:32 »
Hvala puno na odlično prevodu  clapp
Zanima me samo zašto si Falls of Reichenbach preveo kao Jeseni Reichenbacha?
Zar to nisu vodopadi, kao što se i vidi na slici? Čisto onako pitam...

Nisam toliki stručnjak da bi znao pravi naziv slike (usput budi rečeno, nisam je ni pogledao)... Očita greška. Sorry, kome smeta neka ispravi.

 ;D

Offline Samisko

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1487
  • Spol: Muški
Odg: Sherlock
« Odgovor #134 : 19.01.2012. 21:39:10 »
Ma, opušteno ;D
Mislim, znam da je fall jesen, ali dve-tri slike na početku su vodopadi, pa reku da
li je slučajno il' se stvarno delo tako zove? Ja nisam uspeo da ga nađem na netu...

A što se tiče serije... Trenutno mi je bolja od filma sa Robertom Daunijem Džuniorom... bar od drugog dela.
« Zadnja izmjena: 20.01.2012. 00:17:31 Samisko »
De gustibus non est disputandum.

Offline Posthuman

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1827
  • Spol: Muški
  • BADA BING!
Odg: Sherlock
« Odgovor #135 : 20.01.2012. 12:09:09 »
A što se tiče serije... Trenutno mi je bolja od filma sa Robertom Daunijem Džuniorom... bar od drugog dela.

Meni su ti Holms filmovi sa R.D. Džuniorom totalno bezveze. Kontam da se nekome sviđaju ta Ričijeva izdrkavanja, ali meni ne leži..
All work and no play makes Jack a dull boy.

Offline Samisko

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1487
  • Spol: Muški
Odg: Sherlock
« Odgovor #136 : 20.01.2012. 12:42:21 »
Svidjao mi se samo njegov Serlok, barem prvi deo, a ni drugi nije los iako je malo naporan... A ostalim filmovima bas i nisam nesto odusevljen.
De gustibus non est disputandum.

Offline tejma

  • All day, every day...
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1587
  • Spol: Muški
  • Rukavica je bačena...
Odg: Sherlock
« Odgovor #137 : 20.01.2012. 13:48:27 »
Svidjao mi se samo njegov Serlok, barem prvi deo, a ni drugi nije los iako je malo naporan... A ostalim filmovima bas i nisam nesto odusevljen.

Uhhh meni su Guy Ritchievi Lock, Stock and Two Smoking Barrels i Snatch kultni filmovi ;)
« Zadnja izmjena: 20.01.2012. 13:51:01 tejma »

Offline Samisko

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1487
  • Spol: Muški
Odg: Sherlock
« Odgovor #138 : 20.01.2012. 14:07:06 »
Pa i jesu, obožavam Šerbedžiju u Snatchu...
Ali kažem, nisam baš nešto preterano oduševljen.
De gustibus non est disputandum.

Offline Sarabi

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 363
  • Spol: Ženski
  • The Bunk is strictly a suit-and-tie motherfucker.
Odg: Sherlock
« Odgovor #139 : 20.01.2012. 16:11:08 »
Hvala za prevode! Smajlicvece

Offline Sheenter

  • Član
  • ***
  • Postova: 502
  • Spol: Muški
  • Hodajuća reklama za D.I.N.-Duvansku industriju Niš
Odg: Sherlock
« Odgovor #140 : 20.01.2012. 16:12:41 »
hvala na svim prevodima u ovoj sezoni.. ;D

Offline nitro_vip

  • Novi član
  • *
  • Postova: 12
Odg: Sherlock
« Odgovor #141 : 20.01.2012. 16:13:05 »
Puno hvala na prijevodu, ova zadnja epizoda je legendarna...
Jedva čekam treću sezonu, jel ima di kakav službeni info?

Offline Sarabi

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 363
  • Spol: Ženski
  • The Bunk is strictly a suit-and-tie motherfucker.
Odg: Sherlock
« Odgovor #142 : 20.01.2012. 16:15:40 »
Hvala za prevode! Smajlicvece

Offline Samisko

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1487
  • Spol: Muški
Odg: Sherlock
« Odgovor #143 : 20.01.2012. 16:59:11 »
Najavljena je treća sezona...
De gustibus non est disputandum.

Offline Suc35

  • Novi član
  • *
  • Postova: 47
  • Spol: Muški
Odg: Sherlock
« Odgovor #144 : 20.01.2012. 17:48:20 »
Hvala za prijevode! Treća epizoda odlična.

Offline Winchester01

  • Član
  • ***
  • Postova: 507
  • Spol: Muški
Odg: Sherlock
« Odgovor #145 : 21.01.2012. 19:31:50 »
Hvala na prijevodima.

Ništa mi nije bilo jasno na kraju. clapp rofl

Offline Internet

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 89
Odg: Sherlock
« Odgovor #146 : 21.01.2012. 22:22:59 »
Legendarna serija , bas volim ovakav tip serija i filmovi Sherlock Holmes su mi pun pogodak...

Jedva cekam trecu sezonu...

Offline shunja

  • Čo'ek
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1322
  • Spol: Muški
  • I went down to the crossroads..
Odg: Sherlock
« Odgovor #147 : 25.01.2012. 21:24:06 »
Sherlock je najbolji lik.. Najmoćniji.. Eih! :D

http://www.sherlockology.com/ - Evo jedan site o njemu, svi vi što ste uživali uz gledanje, svratite malo..  drinks
Willie Brown: The blues ain't nothin' but a good man feelin' bad, thinkin' 'bout the woman he once was with..

Offline shunja

  • Čo'ek
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1322
  • Spol: Muški
  • I went down to the crossroads..
Odg: Sherlock
« Odgovor #148 : 28.01.2012. 15:38:05 »
Ma, opušteno ;D
Mislim, znam da je fall jesen, ali dve-tri slike na početku su vodopadi, pa reku da
li je slučajno il' se stvarno delo tako zove? Ja nisam uspeo da ga nađem na netu...

U knjizi Arthura Conana Doyla, Sherlock se borio ( i ubio je ) Moriartya na Reichenbach slapovima.. To je ta neka veza.. Ovdje ga je slučaj Reichenbach Falls proslavio..

Negdje sam pročitao da je A.C. Doyle htio prekinuti s pisanjem knjiga, htio je ubiti Sherlocka i to mu je trebala biti zadnja knjiga "The Final Problem " gdje Sherlock i Moriarty zajedno umiru. Ali pritisak javnosti je bio prevelik i morao ga je oživiti.. :D
Willie Brown: The blues ain't nothin' but a good man feelin' bad, thinkin' 'bout the woman he once was with..

Offline Samisko

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1487
  • Spol: Muški
Odg: Sherlock
« Odgovor #149 : 28.01.2012. 15:59:34 »
Da, to sam i ja pre neki dan skapirao:

Spoiler for Hiden:

A i u ovaj novi film sa Robertom Daunijem džuniorom se isto završava, tako da...
De gustibus non est disputandum.