Interesantno, samo po svemu sudeći jako odstupa od knjiga. Na prvi pogled se po nekim vrlo očitim (i ne sasvim razumljivim - neki bitni likovi su promijenili vrstu, prošlost i cijelu svoju zanimljivu priču i poantu?) promjenama izvornog materijala čovjek zapita jesu li autori serije baš razumjeli što je Pratchett htio reći, ali vidjet ćemo - možda bude na neki svoj način dobro.
U svakom slučaju, upozoravam da su knjige nešto sasvim drugo: knjige o Straži Ankh-Morporka, koje su uglavnom (jako dobri) krimići i inspiracija za ovu seriju, tek su jedan podskup Discworlda, koji bih otprilike opisao kao fantastični britanski Alan Ford. Knjige su smiješne, satirične i jako pametne. Nisu jako povezane među sobom - u smislu da postoji vremenski redoslijed, ali svaka se može čitati zasebno. U Hrvatskoj ih je prevedeno relativno malo, valjda prvih desetak, a nedavno smo dobili i nekoliko dječje naslova o Tiffany Aching. Čini mi se da ima više prijevoda u Srbiji i Bosni?