Ovo je rješenje samo za .avi filove.Kako su skoro sve serije u .mp4,ovo za njih ne pomaže.
Uređaji koji puštaju mp4 su savremeniji od onih ograničenih na avi i trebalo bi da sub/idx titlove puštaju bez problema.
Ovo je rješenje samo za .avi filove.Kako su skoro sve serije u .mp4,ovo za njih ne pomaže.
Zato sam i mislio da napraviš kompletan tutorijal/test, ništa više.
A hoćeš od mp4 da enkoduješ u avi i umuxuješ titl? Sad ništa ne razumem. :ne-zna
Sve serije i filmovi još uvek svakdnevno izlaze i u .avi formatu sa XviD kodekom. baš zbog ljudi koji imaju uređaje koji puštaju samo avi.
Na kakav konkretno tutorijal misliš?
Verovatno misli da mp4 ne može da se umuxuje u MKV sa sub/idx pomoću MKVToolnixa.
Koliko ja znam, može.
Jedini problem je da, iako imam jak procesor i dosta rama, dosta traje.Na seriju od 40 min oko 35 min.Skoro 1:1.
Ovo i jeste problem. Imam LG TV i radi samo opcija 4.
Trebalo mi je oko 2 sata da se konvertuje Fargo 02x02. Ipak cu da morati da odgledam na PC, ili cekam .srt.
Ja imam LG 2014 i radi samo test 4. Ali imam problem, budući da nemam PC već MAC! Kako da to radim na njemu? Da li netko možda zna? :naklon:
http://www.macupdate.com/app/mac/16837/mkvtoolnix
# Frame size
size: 720x576
Znači, bar pola sata posla oko jedne epizode! Ubiste mi svako zadovoljstvo.
Evo predloga za one kojima nijedno od ponuđenih rešenja ne odgovara.
Moze li mi ko reci zasto je ovaj idx i sub title kao jedan preko drugog,nesto je mrljavo kao 3d,kao grafit izgleda.Je li to normalno?
Mozes li me uputiti kako to da uradim u VLC?Moze li mi ko reci zasto je ovaj idx i sub title kao jedan preko drugog,nesto je mrljavo kao 3d,kao grafit izgleda.Je li to normalno?
Vjerovatno gledaš preko nekog video plejera u kompjuteru i imaš kao i ja instaliran codec (DirectVobSub) pa ti sam plejer "nalijepi titl na sliku" jer automatski prepoznaje titl i još ti dodatno pokrene drugi titl jer ti je u plejeru uključen opcija "Load Subtitle". Isključi u plejeru titl i ostaće ti onaj "nalijepljeni" i tako više neće biti jedan preko drugog.
Mozes li me uputiti kako to da uradim u VLC?
petko mrljavo mi je kao ovo sto je marko postavio,mislim nije mrljavo vise je nekako kao neki 3d grafit
Dragi prijatelji, molim vas (iako nisam netko) stavite slike u spoiler radi brzine stranice...
Nadam se da razumijete što želim reći. Tko čita otvorit će kad shvati da mu ta slika treba.
Rekli bi "NHF for digresion" ili nemojte zamjeriti na primjedbi..
UPUTSTVO ZA MAC KORISNIKE sa TV plejerima kojima radi opcija 3 (Mp4 sa soft titlovima)
Verovali ili ne, najlakše je preko Terminala. Nije ništa strašno.(Bilo bi bolje kad bi postojao GUI za Mp4Box na Mac-u ali nema.)
1. Instaliraj Homebrew odavde (http://brew.sh/)
2. U Terminalu ukucaj: brew install mp4box
3. Da dodaš samo titl u postojeći video u Terminalu kucaj: MP4Box -add videofajl.mp4 -add titl.idx novi-video.mp4
Zameni naravno nazive videofajl.mp4 i titl.idx sa pravim nazivima tvojih fajlova, novi-video.mp4 je rezultat i nazovi ga kako želiš.
Napomena: Na Mac-u ne moraju da se kucaju nazivi, samo prevučeš fajl u Terminal i on će automatski dodati kompletnu putanju do fajla. Isto tako možeš da promeniš radni folder - kucaš cd i prevučeš folder.
Ako imaš MKV, možeš brzo da ga prebaciš u MP4 sa Remux (http://www.macupdate.com/app/mac/35968/remux)
U njemu nema ništa što bi noglo da bude zaraženo. Sam video fajlovi i titlovi. Postaviću ponovo.
A Chrome je poludeo načisto. Zvanične drajvere sa HP sajta mi pre neki dan prepoznavao kao virus. I to svaki koji sam skinuo. Preskočiš upozorenje i teraj.
Pokušajte ovako:
1 - Raspakujte arhivu sa prevodom u folder gde vam se nalazi video fajl.
2 - Pustite željeni video u nekome od pomenutih plejera i stavite pauzu.
3 - Prevucite sub ili idx fajl na prozor plejera.
Na KM playeru radi, provereno.
Da li ste pokušali ovim postupkom:Citat:Pokušajte ovako:
1 - Raspakujte arhivu sa prevodom u folder gde vam se nalazi video fajl.
2 - Pustite željeni video u nekome od pomenutih plejera i stavite pauzu.
3 - Prevucite sub ili idx fajl na prozor plejera.
kmplayer 3.6 NE RADI
probajte na toj verziji
127.0.0.1 player.kmpmedia.net
cc sta napraviše od tako dobre stranice... thumb-down
nista, zelim vam sve najbolje i nadam se da cete uskoro vratiti na .srt fajlove.. bok
Pozdrav ....Nikako.
Kako da idx file pretvorim u srt file
Postoji puno programa namenjenih tome...
http://lmgtfy.com/?q=idx+to+srt (http://lmgtfy.com/?q=idx+to+srt)
Ako se prilikom pokretanja reprodukcije sub i idx fajlovi nalaze u istom folderu gde je i video fajl i zovu isto kao i video, prikaz titla kreće odmah bez ikakve dodatne intervencije.
(http://i.imgur.com/grsZIJ1.jpg)
Ovo nije tacno...Kako god da preimenujem oba fajla(naravno uz video fajl) ne moze da pusti na TVu preko USBa..Do sada nije bilo problema..ali sad samo pusta titl na engleskom.Ako se prilikom pokretanja reprodukcije sub i idx fajlovi nalaze u istom folderu gde je i video fajl i zovu isto kao i video, prikaz titla kreće odmah bez ikakve dodatne intervencije.
(http://i.imgur.com/grsZIJ1.jpg)
Nije problem namjestiti da se titl prikazuje, ali zar vama iz administracije ne smeta kako ovi idx/sub titlovi izgledaju? Ovako su fontovi izgledali na piratskim VHS kasetama.
Ovo nije tacno...Kako god da preimenujem oba fajla(naravno uz video fajl) ne moze da pusti na TVu preko USBa..Do sada nije bilo problema..ali sad samo pusta titl na engleskom.