Serija inače ima kvalitetan zvuk, li je ova epizoda malo kritičan, pa ako netko može provjeriti...
1)
Zato radi što kažem i možda završiš
kao junak. Jasno? -Da, gospodine.
God. Check the *(engineers
bore) for red light.
Spreman?
-Mislim da sam dobro čuo, ali opet ne znam što znači.
2)
Čini se da znaš puno o tom konačnom
oružju koje je kapetan spominjao.
Mislio sam da svi znaju. (-Everything forward
and crew mass deck) je zabranjeno <i>porazima</i>.
Povraćeni ratni zatvorenici.
-Nemam pojma o čemu govori. On valjda ima manje ovlasti, jer nema ruku. Nejasno mi je ovo "crew mass deck", a "poraz" je moj prijevod njihove igre riječima.
3)
To nije dobro. Moramo usporiti. Motori
nisu izgrađeni za dugačko ubrzavanje.
*(Closing these/ease oil)
-Gasi neki sustav da mu motori ne bi eksplodirali.
http://speedy.sh/KVVxW/outer.limits.tns.218-x.rar
Ne razumijem ovo crveno u (zagradama).