Prevela sam neke epizode, S03E07 i S03E09 jer sam htjela pogledati seriju. Rezervirala sam se za deseti nastavak, i u međuvremenu sam vidjela da su se prijevili neki. Tako da...ako se prevede, neću se gurati.
Samo ti prevodi dalje. Prevodiš lepo, mada imaš nekih tehničkih grešaka
Imaš jako puno dugačkih linija, odnosno linija koje prelaze dva reda!
primer:
linija 19.. 47/52 karaktera
Da, i ide na York. To je kao državna škola. Zar
vam nisam dala utisak koliko je važan sutrašnji dan?
Jako dugačke linije.
Nekome ce preći u tri reda na monitoru odnosno TV-u.
Ovako bi trebalo da izgleda....
linija 19
Da, i ide na York. To je kao državna škola.
linija 20
Zar vam nisam dala utisak
koliko je važan sutrašnji dan?
To uradiš sa komandom
CTRL+SHIFT+D (ako prevodis u Subtitle Workshopu)
Imaš ovde na forumu uputstvo kako to da rešiš.
Savet 2.
Neka ti redovi ne budu duži od maksimalno 44-45 karaktera.