Moldere, pored toga što je link na piratski sadržaj zabranjen, a te knjige su još zabranjene za deljenje po zakonu o autorskim pravima, ne mogu baš da shvatim, šta si hteo reći. Da li si hteo reći da ima 5% knjiga koje su jednako dobre kao ekranizacije ili da je 5% knjiga koje su lošije nego ekranizacije??
Tu se u stvari postavlja pitanje da li je bolji original ili kopija. Naime, pisani predložak je model po kojem se pravi film. Ukoliko se ne prenese sve, pisani izvor je potpuniji. Ukoliko se prenese sve, u pitanju je samo jedno od mogućih viđenja knjige. Ukoliko se doda nešto, u tom slučaju je režiser prepravio original i napravio nešto novo, pa nije za poređenje.
Evo, na primer, BBC je snimio seriju Sherlock. Navedeno je da je "zasnovana na delima Ser Artura Konana Dojla". Dakle, ne po knjizi "Toj i Toj" "Ser Artura Konana Dojla". Tako da se ta serija ne može porediti sa Knjigama. Međutim, to ne zanči da se "moderni" Šerlok ne može porediti sa originalnim, kao ni da se ova serija ne može porediti sa prethodnim serijama na temu.
Rasprava na temu da li je Ekranizacija bolja od knjige je u stvari suvišna i pogrešna. Naime, knjiga nudi uvek mnogo više. Nudi misli, uklapa se u našu maštu i svako je doživljava na drugi način.
Ovo naravno ne umanjuje umetničku vrednost ekranizacije. I ona je umetničko delo kao i njen pisani predložak. Njena Umetnička vrednost može (mada je to retko, i verujem da si to mislio kad si govorio o onih 5 % (koje opet verujem da si proizvoljno naveo)) biti i veća od pisanog predloška. To se naročito može videti kod kratkih novela koje su idealne za Ekranizovanje.
PS: Moj kindle ti se zahvaljuje na linku, a ja te pozivam na forum iz mog potpisa