poenta scena koje ne postoje iz knjiga je da se objasne neki likovi i njihovi odnosi. serija kao razliciti medijum od knjige ne moze da prikaze unutrasnje monologe, razmisljanja i te sitnice, kojom knjiga ukazuje na brdo stvari.
Slažem se, ali ne treba pretjerivati s tim. To za duele između Varisa i Maloprstića, Piselijevo razvratništvo
i ko zna šta još podržavam, ali smatram da su u nekim stvarima pretjerali i da navode gledaoca na pogrešne zaključke.
Recimo, iz dijaloga između Sersei i Roberta, te između Sersei i Neda jasno zaključujemo (jer sama Sersei tako kaže) da je ona voljela Roberta, da je kao šiparica bila ludo zaljubljena u njega i drhtala od same pomisli da je ovaj zagrli i poljubi, što ne samo da je netačno, nego i potpuno suprotno od istine. Prava istina je da je Sersei mrzila Roberta, smatrala ga odvratnim; bila je zaljubljena u Regara i ljubomorna zato što je Regar volio Lijenu (mali off: Bajone, evo još jednog Pajvančićevog bisera. Oni njeno ime izgovaraju kao Lijana, a njega je to valjda posjećalo na onu Tarzanovu lijanu iz džungle
), a kad je, na početku "Gozbe za vrane" uvedena i njena tačka gledišta, jasno vidimo da mu nikad nije oprostila što je ubio Regara na Trozupcu. Koja crna ljubav koja lagano izumire tokom 17 godina...
Ili ovo: kad je Ned Stark konačno odlučio da konfrontira Sersei, pozvao ju je u bogošumu da porazgovaraju. Kad ga je Sersei pitala "Zašto baš ovdje?" on joj je odgovorio "Da bogovi mogu da vide." i ja smatram da taj njegov postupak i ta njegova rečenica govore više o njemu nego sva ona kasnija natezanja sa Maloprstićem i Renlijem. A šta oni rade? Našli se njih dvoje u nekom parku, šetalištu, šta li je već ono bilo...
Da se osvrnem malo i na prevode. Nisam gledao epizode ni sa čijim prevodima. Prevod za sedmu završavam, a osmu, devetu i desetu nisam ni pogledao. Majke mi, ni virnuo u njih. Zbog toga ne mogu reći ni da su baltam0sovi prevodi loši, niti da su dragan4eovi dobri. Ja se trudim da moji budu što bolji, a žurba je sada nepotrebna; ko hoće da gleda odmah, ima dovoljno prevoda da bira. Ko će malo kasnije (kao npr. Milan), uskoro stižu i moji prevodi za posljednje tri epizode. Eto, Bajone tvrdi da, što se srpskog jezika tiče, imamo kvalitetne prevode i na ekavici i na ijekavici, što je dobro; pa ko šta preferira...