Autor Tema: CSI Trilogija  (Posjeta: 260512 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline Fr33k

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 495
  • Spol: Muški
    • NCIS fan page
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #210 : 20.11.2008. 20:52:27 »
jurbas naravno da nece to nije ni bilo upitno:)

Offline madness99

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 486
  • Spol: Muški
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #211 : 21.11.2008. 23:42:22 »
hvala mnogo na ovim prevodima svako vece jedan :)  :'(
Cata 13.11.2009. 15:31:03

Šta sve žene rade zbog tipa...

Offline Fr33k

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 495
  • Spol: Muški
    • NCIS fan page
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #212 : 22.11.2008. 13:16:04 »
samo da javin da prijevod 4 epizode slaze se s ovom verzijom CSI.S09E04.Let.It.Bleed.PROPER.HDTV.XviD-FQM

Offline nenad.d

  • Stoka je na ceni, ljudi su jeftini!
  • Prevoditelj extra
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5287
  • Spol: Muški
  • With Robert Hawkins ready to go and nukem all.
    • http://hotel-weinhaus-bernarda.de
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #213 : 22.11.2008. 15:23:51 »
Na upload je verzija titla za C.S.I._ Crime Scene Investigation - 09x04 - Let it Bleed - HDTV XviD-XOR
iShare, noProfit


Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #214 : 24.11.2008. 18:28:20 »
Nevjerovatno je da NCIS ima više pogleda nego sva tri CSI u jednoj temi :(
Ajmo CSI-jevci!

Pejafor3, hvala za prevode, odlični su, ne stoje prekratko, sve se može pročitati, nemaju grešaka, ..., savršeni su :P

Offline Fr33k

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 495
  • Spol: Muški
    • NCIS fan page
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #215 : 24.11.2008. 18:34:10 »
haah i od toga ja i veleno posjecujemo ovu temu xD

Offline Ivy

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 476
  • Spol: Ženski
  • Mali Yoda
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #216 : 24.11.2008. 18:52:00 »
Evo, da prinesem i ja. Hvala na prijevodima, još malo pa ode omiljeni kukcoljubac...

Offline stefan87

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1616
  • Spol: Muški
  • Wake me up when September starts!!!
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #217 : 24.11.2008. 19:05:21 »
omiljeni kukcoljubac...
hehe, sad sam se iznervirao kad sam se setio da ce otici.

Offline Ivy

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 476
  • Spol: Ženski
  • Mali Yoda
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #218 : 24.11.2008. 19:29:17 »
Kad je i njemu izgleda kriza, pa mu malo novaca po epizodi  :(

Offline pejafor3

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1306
  • Spol: Muški
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #219 : 24.11.2008. 20:08:44 »
Zagadili su svoj topic.
Ne smeju više da uđu u svoj topic. TAKO IM SMRDI TAMO!!!
Stoji im leš, već mesec dana!
Ne znaju kako da reše ubistvo!


Ovde su došli da zagade ovaj sveti topic!!!
 ShotGun5



« Zadnja izmjena: 24.11.2008. 20:11:57 pejafor3 »
Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline Fr33k

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 495
  • Spol: Muški
    • NCIS fan page
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #220 : 24.11.2008. 21:50:06 »
in your dreams :D

Offline stefan87

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1616
  • Spol: Muški
  • Wake me up when September starts!!!
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #221 : 24.11.2008. 22:43:20 »
procito sam bas danas da je bas grissom najplaceniji glumac po epizodi i ove i prosle sezone
kazu da ima 600 000 po epizodi drugi je jack bauer ispod 500 a treci House sa 400 000

simac

  • Gost
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #222 : 24.11.2008. 23:34:27 »
600 000 wooooow, je li dolara da znan u kunama izracunat?

Ufff sta bi ja sve radija za te pare na tvu majko mila rofl

Offline Fr33k

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 495
  • Spol: Muški
    • NCIS fan page
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #223 : 24.11.2008. 23:36:59 »
posto sad prestaje glumit u seriji onda ce jack na prvo misto jeeej :D

Offline stefan87

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1616
  • Spol: Muški
  • Wake me up when September starts!!!
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #224 : 25.11.2008. 00:17:23 »
da u dolarima.
mogu vam postaviti link ako smem

simac

  • Gost
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #225 : 25.11.2008. 00:20:10 »
Moze naravno, to nije ilegala.

Offline stefan87

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1616
  • Spol: Muški
  • Wake me up when September starts!!!
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #226 : 25.11.2008. 00:27:14 »
IZBRISANO
ako smeta
recite da izbrisem
« Zadnja izmjena: 25.11.2008. 01:04:39 Šimac »

simac

  • Gost
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #227 : 25.11.2008. 01:04:15 »
LOL stavija si link od najvecih ripera ilegale danasnjice, brisen

Offline stefan87

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1616
  • Spol: Muški
  • Wake me up when September starts!!!
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #228 : 25.11.2008. 02:09:53 »
ja pitao ti reko slobodno, nema veze vazno je da si izbrisao i video. nadam se

simac

  • Gost
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #229 : 25.11.2008. 02:31:38 »
Pa sta san ja zna kakav ces link stavit, mislija san neki sa neke sluzbene str. housea ili tv.com i tako nekih kuca...
a ne on torrent sajt stavi rofl

Offline kanda

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 409
  • Spol: Muški
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #230 : 25.11.2008. 23:40:00 »
Upravo sam pogledao CSI Miami s06e01. Nisam gledao koji titl stavljam od dva ponuđena jer sam mislio da su isti. Koji zajeb. ShotGun5 ajde glupi zmaju Naigori prijevod koji sam gledao u životu. Nisu samo greške u tipkanju, č,ć zarez, gramatika, rod, loše složene rečenice, nego i potpuno ktivo prevedeno možda i 30% teksta. Npr I could, on prevodi hladno mi je. Takvih primjera ima hrpa. Lik nema blage veze sa engleskim. Kasnije sam vidio da ima od diesela dobar prijevod. Mislim da bi to smeće trebalo izbrisati da se još netko ne zajebe. Nadam se da i ostale epizode imaju uz tog majstora i alternativni prijevod. Ako netko misli ovako prevodit, hvala mu. Jedino što je dobro napravio u prijevodu je da ga nije potpisao. Ne volim kritizirati prevodioce, ali ovo sam morao skinuti sa srca. To uostalom nije ni prevodioc. Nadam se da sada neću doživiti napade zbog kritike. Poslao bi ja njemu pm ali ne znam tko je dotični. Pozdrav!!!

Offline jurbAs

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 638
  • Spol: Muški
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #231 : 25.11.2008. 23:50:01 »
treba bit takvih kriticara uvijek jer treba se znat tj ako netko zna eng ima vremena i volje nek prevodi a ne da sad prevodi svako ziv koji nema blage veze o engleskom... steta....

Offline Fr33k

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 495
  • Spol: Muški
    • NCIS fan page
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #232 : 26.11.2008. 00:13:30 »
zato NCIS ima vrhunskog prevoditelja titlovi bez greske :))

Offline pejafor3

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1306
  • Spol: Muški
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #233 : 26.11.2008. 00:23:36 »
Biće obrisan prevod za MAJAMI, korisnik će dobiti mail od mene.
Sorry ako ste se iznervirali dok ste gledali taj "prevod"


Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline stefan87

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1616
  • Spol: Muški
  • Wake me up when September starts!!!
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #234 : 26.11.2008. 00:40:23 »
e nebi da se sad svadjam ovde al jbte svaki 5ti post, ncis je bolji, ncis ovo, ncis ono...

Offline pejafor3

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1306
  • Spol: Muški
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #235 : 26.11.2008. 00:43:55 »
e nebi da se sad svadjam ovde al jbte svaki 5ti post, ncis je bolji, ncis ovo, ncis ono...

EEEEE samo napiši ko je najbolji!!!
Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline Diesel986

  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1634
  • Spol: Muški
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #236 : 26.11.2008. 12:10:28 »
hvala kanda1970. Krenio ja gledat te epizode (mislim da sam ispravio par komada - ostali su dobri), kad ono užas od prijevoda, pošizio sam kad sam to vidio, a onda uzeo i ispravio (ajd da je bar napisao da ne zna baš engleski i da netko popravi, ali ne... ono kao da te netko opalio šakom u oko, tako izgleda prijevod) ruskirulet podup
"We ride together, We die together, Bad Boys for life!"

Offline jurbAs

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 638
  • Spol: Muški
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #237 : 26.11.2008. 12:13:12 »
hahahah i to mora neko :D da te tak pljusne....

Offline Diesel986

  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1634
  • Spol: Muški
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #238 : 26.11.2008. 12:15:14 »
tri dana mi bilo plavo oko  :D
"We ride together, We die together, Bad Boys for life!"

Offline nenad.d

  • Stoka je na ceni, ljudi su jeftini!
  • Prevoditelj extra
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5287
  • Spol: Muški
  • With Robert Hawkins ready to go and nukem all.
    • http://hotel-weinhaus-bernarda.de
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: CSI Trilogija
« Odgovor #239 : 26.11.2008. 18:58:42 »
CSI je VRH VRHOVA..probao sam i taj NCIS ali pored UNIT nikad veću glupost ne pogledah..stvar ukusa ali stvarno nisam mogao..pogledao sam 450 giga serija i ali kao ove dve nisam naisao na vecu glupost..pogledao sam po sezonu da čisto ispoštujem..ali od toga ne dalje..
iShare, noProfit