OK. Primirje.
Nije mi bila namera nikog da potcenjujem,narocito ne prevodioce!!!!!!! Zao mi je ako je tako delovalo!!!!!!! U mom prvom postu mozete videti da sam se izvinila u napred ako isti povredjuje pravila foruma na neki nacin! Zao mi je sto vam ista pitanja postavljaju iz dana u dan.Suocavam se sa istom problematikom. Procitala sam pravila,naravno,ali stvarno nisam upucena u detalje vaseg rada. Naime samo sam pitala, opste informisanosti radi, zasto postoji 16 a ne 15.Ne u smislu "ajde prevedite mi!",(vec sam odgledala s eng titlom),nego sam mislila da je drugacija organizacija. U smislu da se sve postavlja po nekom redu,pa reko da nije neki bug ili sta vec. Nema ljutnje,nova sam. Nisam znala da ako neki prevod nije linkovan to iznimno znaci da ce se on u nekom trenutku pojaviti. Ishitreno sam zakljucila da ljudi koji prevode idu nekim redom,ili tipa primaju neke pare za to...... Tako nesto se ne da zakljuciti iz 6 stavki pravila
Sad znam. Strpljenje je temelj svake konstrukcije.
Zakljucak: kad prevoda nema-cekas ga,sto ne znaci da neces zavrsiti kao s Godoom. (?)
pozz
(btw.Prethodnih par postova nam je zestoki spam,te se izvinjavam sto sam ga na neki nacin izazvala.)