Autor Tema: PO treba VAS!  (Posjeta: 30105 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline stefan87

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1616
  • Spol: Muški
  • Wake me up when September starts!!!
Odg: PO treba VAS!
« Odgovor #30 : 19.01.2009. 18:52:44 »
moglo bi da se stavi da li je serija zavrsena ili nije
pa ako se prikazuje kog datuma je nova epizoda ili kad se prikazuje tj koji dan se prikazuje

Offline mrki

  • Novi član
  • *
  • Postova: 36
Odg: PO treba VAS!
« Odgovor #31 : 19.01.2009. 22:44:23 »
Mozda ono sto je vec bilo. Da za svaku seriju na glavnoj strani pise broj ukupan broj epizoda, broj prevedenih, procenat prevedenosti i datum poslednjeg titla.

Offline peke

  • Novi član
  • *
  • Postova: 22
  • Spol: Muški
    • MediaMonkey
Odg: PO treba VAS!
« Odgovor #32 : 21.01.2009. 13:13:30 »
Ok, posle tri stranice evo i mog viđenja:

Listing Serija:
  • Za svaku seriju info bi trebao da sadrzi: Broj Sezona/Broj Epizoda/Broj prevedednih epizoda (Postotak%)/OnAir Status(yyyy-yyyy)

Pojedinacna Serija (header):
  • Link ka seriji (Wikipedia ili neki drugi vredan sajt)
  • Link ka jednoj od slika sa gore pomenutog linka
  • Broj Sezona/Broj Epizoda/Broj prevedednih epizoda (Postotak%)/OnAir Status(yyyy-yyyy)
  • Lista Sezona sa Godinom prvog Emitovanja po sezoni
  • Datum zadnje izmene
  • RSS Feed link ka zadnjim izmenama vezano za seriju

Pojedinacna Serija (Sezona):
  • Godina prvog Emitovanja
  • Link ka download-u cele sezone titlova

Pojedinacna Epizoda:
  • Autor(i) Prijevoda (Ukoliko sadrži više jezika odojiti sa ",") i link ka ostalim verifikovanim prevodima istog Autora
  • Jezik(ci) Prijevoda/Prevoda (Ukoliko sadrži više jezika odojiti sa ",")
  • Counter Članovi/Anonimusi
  • Stanje Rezervacije+Countdown Timer (moze i Hint-u da ne bi gomilali informacije)
  • Broj prevoda epiyode i datum zadnje izmene vezane za tu epizodu.
  • Za epizodu koja nije emitovana ne bi bio loš datum kada će da se emituje

Izvinjavam se na dosadnom opisu ali pošto upravo radim jedan sajt koristeći PHP+XHTML+DHTML+MySQL pa mi svašta pada na pamet, pa reko možda neko i pročita ko zna ;)
« Zadnja izmjena: 21.01.2009. 13:20:05 peke »

Offline flacus

  • Old staff
  • Novi član
  • *****
  • Postova: 23
Odg: PO treba VAS!
« Odgovor #33 : 24.01.2009. 09:12:23 »
Svala čast na iscrpnom postu! Nije uopće dosadno. Takvi postovi i analize su nam trebale :) Piši još ako imaš što.

Offline Jacob Linus

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1017
  • Spol: Muški
  • I'll be back!
Odg: PO treba VAS!
« Odgovor #34 : 25.01.2009. 00:41:48 »
Slazem se sa ovim linkovima i tako to, super je, ali ja bih predlozio neke druge stvari:

Kao sto vidite ovde vecina ljudi skida titlove, prevodioci su u velikoj manjini, sto znaci da vecina njih i ne zna nesto engleski, (mislim na ove sto ne prevode) i sada, sta ce tim prosecnima da znaci neki link, gde je sve totalno na ENG, tako da ja bih predlozio, da u kratkim crtama, tipa onako nekoliko recenica, moze se naci, moze i da napise neko, nema ovde milion serija, da se napise o seriji na nasem jeziku, da kada neko pogleda, ukratko u tipa 10 recenica vidi o cemu se tu radi...

Sledeca stvar, moram da objasnim na primeru, npr pisem u temi tri serije, i nalazim se u podforumu serije, kada sa desne strane vidim da nije moj poslednji post, tada udjem u temu da vidim sta je ko napisao, ali da bih to uradio,  treba da se sa ono kolone pomerim na serije levo, da obratim paznju da kliknem na poslednju stranicu, a zatim sa vrha stranice da se spustiim do dna, to i nije tako mrkotrpno, ali za stalne clanove to jeste neko oduzimanje vremena, zato predlazem, da kao u glavom delu foruma, postoji pored nicka, ko je poslednji post napisao, da moze da se klikne, i da spusti na Dno stranice!!! A ono sa brojevima neka ostane za vrh, pa kome vise odgovara, mislim da je vecini bolje ovo prvo!

Poruke, bice kao neki chat, ok, ali treba da bude omogucena bolja komunikacija sa PP tj, treba da postoji neki odeljak, arhiva ili tako nesto, i da mozes u taj deo da stavis a da to ne bude u primljenim, ili ako hoces moze na oba mesta! I da tu kao covek cuvas nesto trenutno sto je bitnije! Takodje je nepotrebno da kada ides stalno na Replay, tj odgovori da svaki put, stoji potpis ispod i slika, sta vec ko ima, npr da bude nesto nalik FB kako se tamo poruke...Ovde nesto pitam, odgovori mi 3-4 poruke, cela strana, a u njima ima 4 recenice! To bi po meni trebalo da se sredi...

Zahvalnice, glupo je da se onako pise, ako neko hoce nesto da napise, od prevodioca moze tamo, prevodioci su otvorili u tom delu, pa tu  neka dobiju komentare od "strucnijih" a ovako neka se naprave pored prevoda, ili na profilu clana da mozes da se zahvalis, i da se to sabira, kao npr poruke koliko je neko napisao..Ovako tipa ima 10 strana zahvalnica, i sada ako je neko pohvaljen na trecoj strani, kao i da nikada nije, ovako neka stoji pored, pa neka se vidi koliko neki ljudi rade...A moze da se odradi tipa neko ogranicenje, ako si uplaodovao 10 titlova ne moze da ti se jedan clan zahvali vise od 10-15 puta ! Tako da se spreci, da neka budala ne klikce 200 puta ! :)
« Zadnja izmjena: 25.01.2009. 00:45:08 blackholemix »

Offline peke

  • Novi član
  • *
  • Postova: 22
  • Spol: Muški
    • MediaMonkey
Odg: PO treba VAS!
« Odgovor #35 : 25.01.2009. 01:28:24 »
Bilo mi je drago da na jos neki nacin doprinesem. Ako je potrebno mogu malo da pomognem oko strukture baze gde bi MySQL odradio 90% stvari te bi dizajneru bilo mnogo lakse zbog relacionih kljuceva.

EDIT:
@blackholemix
... i sada, sta ce tim prosecnima da znaci neki link, gde je sve totalno na ENG, tako da ja bih predlozio, da u kratkim crtama, tipa onako nekoliko recenica, moze se naci, moze i da napise neko, nema ovde milion serija, da se napise o seriji na nasem jeziku, da kada neko pogleda, ukratko u tipa 10 recenica vidi o cemu se tu radi...
Re kratak opis: U pravu si to bi bilo bolje, ja sam samo uzeo u obzir administraciju sajta i bandwidth/copyright ako bi slike bile hostovane na PO.
Recimo: http://sh.wikipedia.org/wiki/Lost_(TV_serija) http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/7/7a/Lost_title_card.jpg
« Zadnja izmjena: 25.01.2009. 01:50:57 peke »

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: PO treba VAS!
« Odgovor #36 : 28.01.2009. 15:44:49 »
Ja mislim da bi na taj novi forum trebalo da stavite legendu (administratori, moderatori, prevodioci) i kad se klikne na neku od ovih navedenih grupa da izbaci spisak clanova te grupe. To cete verovatno i da stavite, ali ja samo da vas napomenem. :)

Offline HeadBurn3r.

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1691
  • Spol: Muški
Odg: PO treba VAS!
« Odgovor #37 : 28.01.2009. 17:16:59 »
Ja mislim da bi na taj novi forum trebalo da stavite legendu (administratori, moderatori, prevodioci) i kad se klikne na neku od ovih navedenih grupa da izbaci spisak clanova te grupe. To cete verovatno i da stavite, ali ja samo da vas napomenem. :)

To moze kad se uradi preko Forumotiona..koji je los po meni najbolji je ovaj SMF ali imate i mnogo bolji V-Bulletin....

Offline flacus

  • Old staff
  • Novi član
  • *****
  • Postova: 23
Odg: PO treba VAS!
« Odgovor #38 : 28.01.2009. 18:04:38 »
Razmislit cemo o kupovini Vbulletina, jer je ogroman, dobar i ima odlican support. Ako bi htjeli nesto i nadodati, support sve rijesava. To nam je jedna od opcija. Neka ljudi pišu.
I zamolio bih ljude koji sada žele doprinijeti sa mišljenjem da pročitaju dosad napisano, kako se ne bi tražilo na 15toj stranici (po stoti put), e ja bi counter....e ja bi...nove prijevode itd..

Offline HeadBurn3r.

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1691
  • Spol: Muški
Odg: PO treba VAS!
« Odgovor #39 : 28.01.2009. 22:07:03 »
Pa imate V-Bulletin koji je besplatan ali tu ako se kace linkovi moze da vam se navuce debela kazna a ako ne kacite linkove (a tako ce bit jer ih ovde nema) ja mislim da nema problema.......ali ipak bih vam porucio da platite V-Bulletin za svaki slucaj.... ;D

Offline kvaju

  • Novi član
  • *
  • Postova: 8
Odg: PO treba VAS!
« Odgovor #40 : 01.03.2009. 15:27:34 »
Samo da Vam prijavim da tinyurl na ovu temu sa Facebooka ne radi (sa indexa) pa prepravite.

Offline CrisBg

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
titl sa ripom
« Odgovor #41 : 05.03.2009. 03:56:49 »
Zar ne bi bilo dobro da se napise u imenu svakog titla za koji je rip? za vecinu serija postoje vise razlicitih ripova i treba skidati dugo svaki i probati dal radi titl... Zar ne bi bilo lakse za sve samo dopisati rip

Offline spico

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1536
  • Spol: Ženski
Odg: PO treba VAS!
« Odgovor #42 : 18.04.2009. 10:32:12 »
Hoce li na kraju biti ista od svega ovoga? :)
“You will begin to touch heaven, Jonathan, in the moment that you touch perfect speed. And that isn’t flying a thousand miles an hour, or a million, or flying at the speed of light. Because any number is a limit, and perfection doesn’t have limits. Perfect speed, my son, is being there.”
― Richard Bach, Jonathan Livingston Seagull


Offline -=QuadDamage=-

  • Prevodilac
  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1081
  • Spol: Muški
Odg: PO treba VAS!
« Odgovor #43 : 18.04.2009. 11:40:50 »
Hoce li na kraju biti ista od svega ovoga? :)

Radi se na novom sajtu, na ovom starom verovatno neće 

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Odg: PO treba VAS!
« Odgovor #44 : 18.04.2009. 12:03:02 »
Znam da smo jednom bili imali preview nove stranice. Može li se
i sad viditi kako to napreduje?

Offline -=QuadDamage=-

  • Prevodilac
  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1081
  • Spol: Muški
Odg: PO treba VAS!
« Odgovor #45 : 18.04.2009. 12:06:27 »
Paaaaaaa.....

Spoiler for Hiden:
Ne može.   ;D ;D

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 22067
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: PO treba VAS!
« Odgovor #46 : 18.04.2009. 12:08:49 »
Snyder radi na njoj, polako ali sigurno. Dao nam je preview ali samo administratorskog dijela
pa vam ne možemo to pustiti ovdje.

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Odg: PO treba VAS!
« Odgovor #47 : 18.04.2009. 12:10:36 »
Ma sve OK. Samo sam pitao.  ;)

Offline dakyorlando

  • Who ya gonna call?
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2703
  • Spol: Muški
  • I ain't afraid of no goatse.
Odg: PO treba VAS!
« Odgovor #48 : 20.05.2009. 03:19:45 »
Evo i mog mišljenja.

Dakle, staviti brojač koliko je puta neki titl skinut - već su mnogi ovo predložili, predlažem i ja.

Ocenjivanje titla mi se baš i ne čini dobrom idejom, a evo i zašto. Neko može da dobije loše ocene za svoje titlove, da se obeshrabri i prestane da prevodi. A, recimo, uopšte nije loš prevodilac, nego mu je neko, eto, iz pakosti ili bilo kog drugog razloga dao nisku ocenu.

Vratiti ono što je bilo ranije - podatke o seriji (ukupan broj epizoda, titlova, datum kad je poslat poslednji prevod itd.) i rezervacije.

Komentari samih titlova - ne. Ali mesto gde bi ljudi komentarisali prevode određenog prevodioca - da. Štaviše, vidim da neki prevodioci već imaju svoj kutak na forumu koji služi ljudima da hvale kritikuju njihove prevode. Ne bi bilo loše da svaki prevodilac dobije takav svoj kutak, mislim da ne bi bilo pretrpavanje.

Dobra je ideja da se napiše za koji je riр određeni titl (ne kapiram zašto cenzurišu reč "riр"? Možda je to i ilegalan pojam (mada, ko ga je proglasio za ilegalnog?), ali nije psovka pa da se stavlja zvezdica, niti je zabranjeno napisati tu reč).

A ni te zahvalnice nisu, po mom mišljenju, dobra ideja. Jer one ne bi bilo merilo ničega - ni toga koliko je titlova neko uradio, ni koliko je dobar prevodilac, ni bilo čega drugog. Zato što neki prevode serije koje su gledane, koje skida mnogo ljudi, i ti će sigurno dobiti mnogo više zahvalnica nego neki koji prevode manje popularne serije, za koje manje ljudi skida titlove (i ja sam među njima).

I voleo bih da pitam - kada, otprilike, možemo očekivati novi sajt?

I’m going where the sun keeps shining through the pouring rain
Going where the weather suits my clothes
Banking off of the northeast winds
Sailing on a summer breeze
And skipping over the ocean like a stone...

Offline Bruno

  • Administrator
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1930
  • Spol: Muški
    • Prijevodi Online
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: PO treba VAS!
« Odgovor #49 : 22.05.2009. 09:57:11 »
dobre ideje.
sto se sajta tice, kopirat cu Blizzard: "Čim bude gotovo" :)

Tags: