Autor Tema: 90210  (Posjeta: 104892 )

0 članova i 2 gostiju pregledava ovu temu.

Offline Helena

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 181
Odg: 90210 (Beverly Hills 2008)
« Odgovor #90 : 12.02.2009. 12:20:29 »
Prijevod za 15-tu epizodu je gotov, nisam imala vremena pa kasni, ali evo za 16-tu epizodu cu se potruditi da bude sutra (petak).

Offline Helena

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 181
Odg: 90210 (Beverly Hills 2008)
« Odgovor #91 : 14.02.2009. 18:51:46 »
Stavila sam prijevod 16-te epizode na upload.

Offline mixi

  • Novi član
  • *
  • Postova: 28
Odg: 90210 (Beverly Hills 2008)
« Odgovor #92 : 17.02.2009. 03:04:42 »
hVALA PUNO NA PREVODIMA!!! clapp clapp clapp

Offline Helena

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 181
Odg: 90210 (Beverly Hills 2008)
« Odgovor #93 : 17.02.2009. 09:34:43 »
Hvala! Sljedeća epizoda je na rasporedu tek 31.3.

Offline Noah

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 652
  • Spol: Muški
Odg: 90210 (Beverly Hills 2008)
« Odgovor #94 : 18.02.2009. 00:04:06 »
HELENA JOS JEDNOM ODLICNI PRIJEVODI
gledao sam neki dan 15. epku
a evo sad cu i sesnaestu moci s hr titlom

samo tako nastavi  clapp

Offline Valhalla

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 192
  • Whose Side Will You Be On?
Odg: 90210 (Beverly Hills 2008)
« Odgovor #95 : 19.02.2009. 14:59:02 »
Hvala! Sljedeća epizoda je na rasporedu tek 31.3.
A mrzim to,zasto oni to rade,prave takve pauze...aaa :-X

Offline Helena

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 181
Odg: 90210 (Beverly Hills 2008)
« Odgovor #96 : 04.04.2009. 22:48:36 »
Sad sam tek nasla engleski, tako da cu prevesti do sutra.

Offline Kursor

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 90
Odg: 90210 (Beverly Hills 2008)
« Odgovor #97 : 09.04.2009. 18:29:32 »
Prvo da se zahvalim za prevode epizoda koja me malo vraca u tinejdjerske dane, iz tog razloga je i gledam :), drugo da pitam moderatore ili ko to vec radi, zasto se 18 epizoda uopste ne nalazi tamo na listi epizoda? ukupno ih je 17 upisanih, sve su i prevedene, 18-ta nije ni upisana a vec je emitovana i ja je npr imam na kompu

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21899
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: 90210 (Beverly Hills 2008)
« Odgovor #98 : 09.04.2009. 18:31:31 »
Upisat će se kad bude prevedena ;)

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline Kursor

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 90
Odg: 90210 (Beverly Hills 2008)
« Odgovor #99 : 09.04.2009. 18:46:38 »
Upisat će se kad bude prevedena ;)

Aha, hvala na brzom odgovoru, vec sam se bio zabrinuo da se iz nekog razloga vise nece prevoditi :), a onda sam kasnije vidio da je helena rezervisala i ovu epizodu da prevede i hvala joj na tome

Offline Helena

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 181
Odg: 90210 (Beverly Hills 2008)
« Odgovor #100 : 09.04.2009. 20:47:44 »
Imam i ja 18-tu epizodu na kompjuteru, ali cekam engleske subtitlove, nema ih jos nigdje  >:(, nadam se da ce ih sutra staviti.

Offline Helena

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 181
Odg: 90210 (Beverly Hills 2008)
« Odgovor #101 : 10.04.2009. 17:51:18 »
Prijevod za 18-tu epizodu cu staviti nadam se ujutro.

Offline Helena

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 181
Odg: 90210 (Beverly Hills 2008)
« Odgovor #102 : 11.04.2009. 06:56:01 »
Stavila sam prijevod za 18-tu epizodu.

Offline radrad

  • Stoka
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3094
  • Spol: Muški
Odg: 90210 (Beverly Hills 2008)
« Odgovor #103 : 11.04.2009. 08:51:24 »
Svaka cast!

Offline antaR

  • Novi član
  • *
  • Postova: 44
  • Spol: Muški
  • TSCC addict, Gleek
Odg: 90210 (Beverly Hills 2008)
« Odgovor #104 : 12.04.2009. 05:07:59 »
Tori Spellling u sljedećem nastavku... Navodno zabavna epka
“Bring it on, William. I’m reasonably confident you’ll be adding revenge to the long list of things you’re no good at. Next to being married, running a high school glee club, and finding a hairstyle that doesn’t make you look like a lesbian

Offline Helena

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 181
Odg: 90210 (Beverly Hills 2008)
« Odgovor #105 : 12.04.2009. 15:34:44 »
Jedva cekam novu epizodu, nadam se da ce biti zanimljivo!!

Offline Valhalla

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 192
  • Whose Side Will You Be On?
Odg: 90210 (Beverly Hills 2008)
« Odgovor #106 : 12.04.2009. 23:30:00 »
Takodje bas je zanimljivo sada...

Offline Kursor

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 90
Odg: 90210 (Beverly Hills 2008)
« Odgovor #107 : 15.04.2009. 02:25:09 »
dobra epizoda, hvala za prevod

Offline Helena

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 181
Odg: 90210 (Beverly Hills 2008)
« Odgovor #108 : 18.04.2009. 11:49:32 »
Prijevod za 19-tu epizodu ce biti navecer gotov, jer sam tek sad nasla engleske subtitlove.

Offline antaR

  • Novi član
  • *
  • Postova: 44
  • Spol: Muški
  • TSCC addict, Gleek
Odg: 90210 (Beverly Hills 2008)
« Odgovor #109 : 19.04.2009. 04:19:44 »
gledao tu 19. Nije bila tako smiješna kao što sam očekivao
“Bring it on, William. I’m reasonably confident you’ll be adding revenge to the long list of things you’re no good at. Next to being married, running a high school glee club, and finding a hairstyle that doesn’t make you look like a lesbian

Offline Helena

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 181
Odg: 90210 (Beverly Hills 2008)
« Odgovor #110 : 19.04.2009. 11:02:46 »
Ispricavam se sto nisam sinoc stavila prijevod, kao sto sam obecala. Jednostavno nisam stigla prevesti do kraja, ostao mi je jos jedan mali dio i bila sam vec preumorna. Danas ce biti gotovo, pravit cu rucak i usput prevoditi  :).

Offline Cata

  • Likušo!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3356
  • Spol: Ženski
Odg: 90210 (Beverly Hills 2008)
« Odgovor #111 : 19.04.2009. 11:07:33 »
Ma ima vremena, samo ti polako,
nemoj da ti zagori ručak, pa da nas okrive.  ;D ;)

U ime oca i sina i Sv. Googla. Enter
I love you, not for what you are,
but for what I am, when I am with you.

Offline Helena

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 181
Odg: 90210 (Beverly Hills 2008)
« Odgovor #112 : 19.04.2009. 15:52:36 »
Prijevod je na uploadu  :).

Offline Helena

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 181
Odg: 90210 (Beverly Hills 2008)
« Odgovor #113 : 19.04.2009. 15:57:44 »
Malo sam zabrljala, umjesto 'Okaeri Donna', napisala sam 'Okeari, Donna', pa sam dva puta stavila na upload. Uglavnom, ide 'Okaeri, Donna'.

EDIT: Sređeno.  :)
« Zadnja izmjena: 19.04.2009. 16:57:14 Cata »

Offline Helena

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 181
Odg: 90210 (Beverly Hills 2008)
« Odgovor #114 : 19.04.2009. 17:45:51 »
Vidjela sam, hvala!

Offline Kursor

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 90
Odg: 90210 (Beverly Hills 2008)
« Odgovor #115 : 19.04.2009. 18:30:33 »
Hvala za prevod, idem da gledam seriju :)

Offline Helena

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 181
Odg: 90210 (Beverly Hills 2008)
« Odgovor #116 : 22.04.2009. 22:36:56 »
Prijevod 20-te epizode ce biti u petak sigurno, a mozda i ranije. Vidjet cu koliko cu imati vremena.

Offline Kursor

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 90
Odg: 90210 (Beverly Hills 2008)
« Odgovor #117 : 23.04.2009. 15:35:01 »
Prijevod 20-te epizode ce biti u petak sigurno, a mozda i ranije. Vidjet cu koliko cu imati vremena.

Ma ti si moj idol :) jedva cekam  clapp

Offline Helena

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 181
Odg: 90210 (Beverly Hills 2008)
« Odgovor #118 : 25.04.2009. 00:37:02 »
Prijevod je stavljen. Rekla sam da ce biti gotov sigurno u petak, a eto, subota je vec pola sata  :).

Offline Kursor

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 90
Odg: 90210 (Beverly Hills 2008)
« Odgovor #119 : 25.04.2009. 00:39:23 »
Prijevod je stavljen. Rekla sam da ce biti gotov sigurno u petak, a eto, subota je vec pola sata  :).

To careee, cekam te ko pustinja kisu :)