Prijevodi - Online
Razno => Offtopic => Autor teme: roby 71 - 03.05.2008. 14:08:33
-
imam film mongol 2007 film je na mongolskom ali me nervira što jedan rus cijelo vrijeme prijevodi
kako njega izbaciti??
-
imam film mongol 2007 film je na mongolskom ali me nervira što jedan rus cijelo vrijeme prijevodi
kako njega izbaciti??
Skini novi film bez tog rusa i rjesija si problem! :)
-
Ne možeš to izbaciti pošto je glas "naratora" prelijepljen preko originalnog zvuka. Tako to Rusi rade. Čuvaju svoj jezik, nema titlovanja. :D
-
A da ga lijepo zamoliš da se makne?
Pristojan je to narod, Rusi
-
A da ga lijepo zamoliš da se makne?
Pristojan je to narod, Rusi
;D ;D ;D
-
imam film mongol 2007 film je na mongolskom ali me nervira što jedan rus cijelo vrijeme prijevodi
kako njega izbaciti??
A ti ocigledno prepoznaješ razliku izmedju ruskog i mongolskog?!
Imamo srecu što ne živimo u Poljskoj, tamo na svim kanalima, umesto titla ide sumultani prevod.
Tako i kad kuce laje, brat Poljak zalaje na poljskom!
-
Tako i kad kuce laje, brat Poljak zalaje na poljskom!
AHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA
BWUAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAH!!!!!! ;D
-
E moram priznati da sam se jaaaaaaaaaako davno ovako nasmijao. ;D ;D ;D
-
stvarno ima pameti na ovom forumu
nije bit u tome da li ja razumijem ruski ili mongolski već nervira kada jedan glas oponaša i muške i ženske uloge
-
Reka san ti skini novi bez toga ruskog malo gledaj komentare sta ljudi pisu i nadi pravi, to sta ti oces izbacit je nemoguce! Osim probaj upalit video u vlc programu stisni desni klik dok film ide i ajde na audio track pa vidi mozda su ti vec dva zvuka u filmu stavljena pa isprobaj, a ako ti pise samo Track 1 onda je samo taj ruski i nemozes nikako to izbacit.
-
stvarno ima pameti na ovom forumu
nije bit u tome da li ja razumijem ruski ili mongolski već nervira kada jedan glas oponaša i muške i ženske uloge
muahahaahahahahaha ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D
uzdaj se u se i u svoje ruse