Drage moje i dragi moji, ER expert is back! Šalim se, evo posle malo duže pauze, na uploadu se nalazi prevod prve epizode druge sezone. Obaveze na faksu su učinile, ali i dalje čine svoje, tako da ako prevodi budu malo kasnije pristizali, ne zamerajte.
Pozdrav i uživajte!
er.s01e01e02.24.hours.fs.avi 695.6 MB
er.s01e03.Day.One.fs.avi 347.6 MB
er.s01e04.going.home.fs.ac3-xvid.avi 347.6 MB
er.s01e05.hit.and.run.fs.avi 348.5 MB
er.s01e06.into.that.good.night.fs.ac3-xvid.avi 348.5 MB
er.s01e07.Chicago.Heat.ws.avi 347.8 MB
er.s01e08.another.perfect.day.fs.dvd-sfm.avi 348.5 MB
er.s01e09.9.1.2.hours.fs.sfm-dvd.avi 348.6 MB
er.s01e10.er.confidential.ws.avi 347.7 MB
er.s01e11.blizzard.ws.avi 347.7 MB
er.s01e12.the.gift.fs.avi 348.5 MB
er.s01e13.happy.new.year.fs.ac3-xvid.avi 348.7 MB
er.s01e14.luck.of.the.draw.fs.ac3-xvid.avi 348.7 MB
er.s01e15.long.days.journey.fs.ac3-xvid.avi 348.6 MB
er.s01e16.Feb.5.95.ws.dvd.avi 347.8 MB
er.s01e17.Make.of.Two.Hearts.ws.avi 347.8 MB
er.s01e18.the.birthday.party.ws.avi 347.7 MB
er.s01e19.sleepless.in.chicago.fs.ac3-xvid.avi 348.5 MB
er.s01e20.Loves.Labor.Lost.ws.avi 347.7 MB
er.s01e21.full.moon.saturday.night.fs.ac3-xvid.avi 348.6 MB
er.s01e22.house.of.cards.ws.avi 347.8 MB
er.s01e23.men.plan.god.laughs.fs.ac3-xvid.avi 348.6 MB
er.s01e24.love.among.the.ruins.fs.ac3-xvid.avi 348.6 MB
er.s01e25.motherhood.fs.ac3-xvid.avi 348.6 MB
er.s01e26.everything.old.is.new.again.fs.ac3-xvid.avi
Hvala za prevode samo jos jedna stvar mozes li mi reci za koje verzije su prevodi za prvu sezonu da znam zbog skidanja.
Da li je to ovo izdanje..........
Hitna služba je bio službeni prijevod pod kojim se serija prikazivala u Hrvatskoj.
Hitna služba je bio službeni prijevod pod kojim se serija prikazivala u Hrvatskoj.
Onda je to u redu. To nije nikakav problem, samo sam se pitao da li se pod tim izrazom misli na urgentni centar ili na službu hitne pomoći, jer ima razlike. ;)
Na IMDB..., i na Wikipedia..., pise: " ER "..., to je zvanican naziv, serije i tako, treba i da stoji! :)
+1Na IMDB..., i na Wikipedia..., pise: " ER "..., to je zvanican naziv, serije i tako, treba i da stoji! :)
Ovo nije ni Wiki, ni IMDb, stojaće onako kako se dogovorimo ili kako se adminima digne patka ;)
Nakon malo duže pauze, prevod nove epizode je postavljen na sajt! Uživajte! :)
720p
720p
Pa to je valjda mkv.
da da strahinja mislio sam na epizode po 120MB.
da da strahinja mislio sam na epizode po 120MB.
Stvarno na epizode u tom formatu (mislim u formatu od 120MB) nisam nigde naleteo na netu. Ako budem, saljem ti PP. :)
Postavljeno za 2. sezonu, epizode 5, 6, 7, 8
da da strahinja mislio sam na epizode po 120MB.
Stvarno na epizode u tom formatu (mislim u formatu od 120MB) nisam nigde naleteo na netu. Ako budem, saljem ti PP. :)
Postavljena 2x11.smileyNO1
Ja ću nastaviti s drugom sezonom. Možda ne bi bilo loše da se javi još ljudi koji bi prevodili sezone, jer je stvarno šteta da ova serija ostaje neprevedena. Ja ću prevesti cijelu drugu sezonu, pa ću preći na četvrtu. Ako se još neko želi uključiti neka se javi. Poziv na radnu akciju!
Eh, ako se ovo ne pocne prevoditi supruga ce mi stvarno biti ljuta,Ima, ali bojim se da su loše po tebe. Preporučujem ti da kupiš kostobrane i kacigu . Čuo sam da dobro štite od oklagije.
...ima li kakvih vijesti vezano za ove prevode, planira li se sta. Mislim da bih iDirektno kršenje PRAVILA (http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php/topic,19.0.html). Pogledaj točke 6 i 7.
Mislim da bih i ja mogao doprinijeti prevodjenjem, bar jednu epizodu dnevno da sredim,S ovim si malko popravio stanje.
ali ako ima zainteresovanih pa da pokusamo sve "ucicati" za koji mjesec...
Stvarno cijenim napore svih forumasa da prevode ovu seriju ali zasto se ne drzatiA s ovim si ponovno došao na zao glas.
redoslijeda nego prva druga, deveta. Vjerovatnoi postoji dobar razlog za to ali ja nikako da ga prokljuvim.
Preporučujem ti da kupiš kostobrane i kacigu . Čuo sam da dobro štite od oklagije.rofl
da bih i ja mogao doprinijeti prevodjenjem, bar jednu epizodu dnevnoHoćeš li moći? Ako uspiješ - svaka ti čast, ali mislim da nemaš pojma koliko je to ubitačan ritam. Jedna epizoda dnevno. Buraz...
Ima kod nas u sarajevu jedna i kaze ovako.
Napusite se moga za zivota svoga.
Uploadana 2x13.
8)
ili jos bolje, na crobytesu imas dio samo sa zeljama pa tamo mozes traziti ;)
Kompletirani prevodi i za 9. sezonu. ;)
Svaka čast, Strahinja! smileyNO1Kompletirani prevodi i za 9. sezonu. ;)
clapp
Evo tutorijala koji je puno brži od kuckanja. Tko se uštosi, može epizodu od 45 min srediti+pogledati s titlom za 2,5–3 sata.
http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php/topic,12581.0.html
Jesi li brisao ove hijeroglefe odmah na početku s "replace all"? To isto puno pomogne.
^ * • | _ — \ < > # ‘ ’ “ „ § ~ « » } { ®
Ja sam neki dan dovrpio jednu seriju s istim takvim titlovima i malo je sporije od onih s opaque boxom, ali da se.
Svaka čast za obavljeni posao. clapp