Autor Tema: Mali pravopisni podsetnik  (Posjeta: 847716 )

0 članova i 3 gostiju pregledava ovu temu.

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #270 : 01.09.2009. 16:31:07 »
Sad je i meni palo na pamet.. Mnogi greše u korišćenju predloga zbog i radi.
Zbog se koristi kada hoćemo da navedemo uzrok, a radi kada želimo da govorimo o nameni.

Nisam došao zbog toga što mi je kasnio autobus. - Nisam došao radi toga što mi je kasnio autobus.

Otišao sam kod lekara radi lečenja. - Otišao sam kod lekara zbog lečenja.

Ili, rečenica koja najbolje opisuje smisao oba predloga.

Otišao sam kod lekara zbog bolesti radi lečenja.
« Zadnja izmjena: 01.09.2009. 16:33:07 igniss »
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #271 : 01.09.2009. 16:44:33 »
Otišao sam kod lekara zbog bolesti radi lečenja.
S time da bi ispravnije bilo reći liječenja radi. Radi je postpozitivan prijedlog tj. stoji iza riječi na koju se odnosi.

P.S. Odlično si se sjetio naznačiti razliku između zbog i radiclapp
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline Doki

  • Riddle
  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 442
  • Jack Bauer
    • 24-fansite
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #272 : 01.09.2009. 19:57:40 »
Otišao sam kod lekara zbog bolesti radi lečenja.
To sam zapamtio još u školi, imali smo primjer sa zubarom (zbog zubobolje, radi liječenja). ;)
« Zadnja izmjena: 01.09.2009. 20:01:50 Riddle »

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #273 : 01.09.2009. 22:14:17 »
S time da bi ispravnije bilo reći liječenja radi. Radi je postpozitivan prijedlog tj. stoji iza riječi na koju se odnosi.

Prilično sam siguran da u srpskom to nije bitno.
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #274 : 01.09.2009. 22:23:41 »
S time da bi ispravnije bilo reći liječenja radi. Radi je postpozitivan prijedlog tj. stoji iza riječi na koju se odnosi.

Prilično sam siguran da u srpskom to nije bitno.
Da, vidim da su i u hrvatskom to počeli zanemarivati (što je velika šteta), ali koliko mi se čini postpozitivnost toga prijedloga zajednička je flektivnim indoeuropskim jezicima.
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline Unicorn

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 95
  • Spol: Muški
  • All Roads Lead to Amber.
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #275 : 02.09.2009. 05:03:47 »
A razjasnite mi ovo
pravilno je:
Je li tako?
A da li je pravlno
Jel' tako? ili Je l' tako?
"The divine is not something high above us. It is in heaven, it is in Earth, it is inside us" ~ Morihei Ueshiba

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #276 : 02.09.2009. 08:11:17 »
A razjasnite mi ovo
pravilno je:
Je li tako?
Jedino je ovo pravilno.
Citat:
A da li je pravlno
Jel' tako? ili Je l' tako?
Ovi su oblici karakteristični za razgovorni jezik i u pisanome bi ih trebalo izbjegavati.
Ako se već upotrebljavaju (iz nekog opravdanog razloga) grafija nije bitna. Može i spojeno, može i odvojeno.
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline Цоа

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1049
  • Spol: Muški
    • Слобода навијачима
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #277 : 02.09.2009. 11:15:08 »
Ja stalno koristim jel. Tako mi je najlakše, a koliko se sećam, nije pogrešno. Ili jeste?
Данас нама кажу, деци овог века, да смо недостојни историје наше, да нас захватила западњачка река и да нам се душе опасности плаше.

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #278 : 02.09.2009. 11:22:42 »
Moraš da koristiš apostrof.
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #279 : 02.09.2009. 11:55:39 »
Čekajte, pa ne može Jel', mora Je l'.
Rječca "LI" se uvijek piše odvojeno, nema veze da li je "LI" ili "L'".
« Zadnja izmjena: 02.09.2009. 11:58:00 MilanRS »

Offline petko

  • Shpadoinkle!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5319
  • Spol: Muški
  • Ako kaniš pobijediti, ne smiješ izgubiti.
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #280 : 02.09.2009. 11:58:25 »
Ivan Klajn:
je li; skraćeno je l'; je l' da; je l' te?

:)




I refuse to prove that I exist, says God…
…for proof denies faith, and without faith I am nothing.
Douglas Adams
       

Offline Цоа

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1049
  • Spol: Muški
    • Слобода навијачима
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #281 : 02.09.2009. 12:04:45 »
Jel = da li, jer = zato što, pošto vidim da je bilo zabune oko toga, a i mnogi pišu "jer ideš" umesto "jel ideš" ili "Jel' ideš".
Данас нама кажу, деци овог века, да смо недостојни историје наше, да нас захватила западњачка река и да нам се душе опасности плаше.

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #282 : 02.09.2009. 12:06:32 »
Ivan Klajn:
je li; skraćeno je l'; je l' da; je l' te?

:)

Pravopis srpskoga jezika:

je li (pitanje i uzrečica, razgovorno: jel', jelte, jelda)
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #283 : 02.09.2009. 12:08:28 »
Čekajte, pa ne može Jel', mora Je l'.
Zapravo je svejedno, jer bi i jedan i drugi oblik trebalo izbjegavati i pisati je li.
U zadnje vrijeme preferira se oblik je l', no koristi se i oblik jel'.
Bila jednom jedna manje-više popularna TV emisija naziva: Jel' me netko tražio?
U ispravnom obliku ova rečenica glasi: Je li me tko tražio?
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #284 : 02.09.2009. 12:18:23 »
Znaci mijau, posto upravo sad prevodim jednu seriju, treba li da napisem "ti sve vreme provedes sa njim"?
posto mi deluje nekako cudno... Ja bih napisao "Ti svo vreme provedes sa njim"
ali procitao sam negde u tvojim postovima da ne postoji oblik "svo"

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #285 : 02.09.2009. 12:26:32 »
Naravno da je "sve vreme".
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #286 : 02.09.2009. 12:26:58 »
U hrvatskom je sigurno tako, za srpski nisam siguran, ali našao sam nešto iz često citiranog Klajna:

dr Ivan Klajn:

"Od zamenice SAV srednji rod glasi SVE: SVE selo, SVE troje, SVE naše uzaludno dogovaranje i sl. Oblik SVO, mada se sreće i kod poznatih pisaca, ne spada u standardni jezik.U padežima muškog i srednjeg roda ova zamenica ima oblike SVEG(a) i SVEM(u) (ne SVOG i SVOM: SVEG su me isprskali, po SVEM telu itd.) SVOG i SVOM mogu biti jedino padeži od prisvojne zamenice SVOJ, tj. kraći oblici od SVOJEG(a) i SVOJEM(u)."
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #287 : 02.09.2009. 12:33:01 »
U srpskom ne postoji riječ "svo".
Sve vrijeme.

Neki čak nepravilno pišu: Cijelo vrijeme.

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #288 : 02.09.2009. 12:40:56 »
Znam ja sve to... Ali ljudi toliko cesto grese i koriste taj oblik da im posle cudno zvuci:

Ti provedes sve vreme
sa svojim novim deckom

Sve vreme?
O cemu pricas?

Kako mogu da provedem sve vreme
sa deckom kad je on u Kubi?
« Zadnja izmjena: 02.09.2009. 12:50:58 Wennen »

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #289 : 02.09.2009. 12:44:37 »
Meni je, recimo, oblik sve čudno zvučao, ali otkako sam otkrio da je jedini ispravan, izbacio sam ono svo čak i iz govora, a iz pisma da i ne spominjem.

(Inače, oblik svo se u govornom jeziku pojavio zbog analogije prema nekim drugim oblicima srednjeg roda, npr. ovo, to, ono i sl.)
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #290 : 02.09.2009. 12:56:27 »
Kako mogu da provedem sve vreme
sa deckom kad je on u Kubi?

Kako u Kubi?! Kuba je ostrvo, mora na Kubi.
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #291 : 02.09.2009. 13:14:16 »
E vidis, to sam bas primetio i ispravio tad kad sam kopirao ovde...  ;D

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #292 : 02.09.2009. 21:41:46 »
Da li ste znali da mnoge reči koje koristimo u svakodnevnom govoru, zapravo ne postoje?

Pridevi kao što su: savršeno, puno, prazno, tačno, nemaju komparaciju, tj. nemaju ni komparativ ni superlativ. To znači da reči kao što su savršenije, punije, praznije i tačnije ne postoje.
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #293 : 02.09.2009. 21:46:48 »
Jedan je moj profesor koristio i superlativ od optimalno (najoptimalnije  rofl rofl rofl).
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline Doki

  • Riddle
  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 442
  • Jack Bauer
    • 24-fansite
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #294 : 02.09.2009. 23:53:30 »
^Pleonazam. ;)

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #295 : 03.09.2009. 14:07:47 »
^Pleonazam. ;)

Moram da te ispravim, ovo nije pleonazam. To je samo korišćenje reči koje ne bi trebalo da postoje. Pleonazam je nagomilavanje bespotrebnih reči, tj. navođenje osobine nečega iako se ta osobina podrazumeva samim nazivom (stara baba, mala beba, mala kućica...)

Neki bi rekli da je pleonazam i glupi pandur, pokvareni jugo, strogi moderator... ;D
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #296 : 03.09.2009. 14:22:12 »
...i kad Devetar Cokulić kaze Čarliju "glupi klovn"  rofl

Offline jakaka

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1535
  • Spol: Ženski
  • Lost in time and space
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #297 : 03.09.2009. 14:24:06 »
Neki bi rekli da je pleonazam i glupi pandur, pokvareni jugo, strogi moderator... ;D

Ovo me nasmijalo  ;D clapp

Offline Doki

  • Riddle
  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 442
  • Jack Bauer
    • 24-fansite
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #298 : 03.09.2009. 19:20:59 »
Moram da te ispravim, ovo nije pleonazam.
Je! Barem su mene tako učili.
Optimus znači najbolje. A kada bi napisao najoptimalnije napisao bi najnajbolje. Dakle, pleonazam. ;)
Najidealnijem isto tako.

Pleonazam - suvišno gomilanje istoznačnih riječi.

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #299 : 03.09.2009. 19:30:02 »
Pleonazam - suvišno gomilanje istoznačnih riječi.
Najoptimalniji nije pleonazam već čisto baljezganje.

Kao što su nas sve učili pleonazam je nizanje riječi. Naj nije riječ već prefiks za tvorbu superlativa.
Jedan od primjera pleonazma je izaći van. Ovo van je u potpunosti nepotrebno jer je značenje toga sadržano u glagolu.
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Tags: hjp