Autor Tema: Mali pravopisni podsetnik  (Posjeta: 847876 )

0 članova i 4 gostiju pregledava ovu temu.

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #180 : 21.06.2009. 16:42:56 »
Ovo sam prebacio na prvu stranu. :)
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #181 : 21.06.2009. 22:56:38 »
Citat:
5.
gđa, gđica, g. => pravilno
g-đa, g-đica, g-din => nepravilno

A da li je pravilno "gdin" (bez crtice) ?? :)

Citat:
16.
Hrvatski: kvragu, dovraga
srpski: do đavola, do vraga

A sto se ovoga tiče, mislim da je to više kao žargon nego nepravilnost.
Ja često pišem "dođavola" i "bezveze" i tako neke reči spojeno,
svestan sam toga da bi trebalo da se pišu odvojeno, ali shvatam to kao žargon,
to su već neke novonastale reči koje dobijaju sad novi smisao...

Kao što npr. ljudi koriste mnoge psovke, ali ih koriste toliko često
da već dobijaju novo značenje, jer ljudi zaboravljaju šta znače govoreći ih stalno
Kad neko kaže nekome "je*** ti majku" a nije mu na kraj pameti njegova majka  :)
a kamoli seksualni ondos sa istom  ;D nego je jednostavno hteo da kaže
"iznervirao si me" ili tako nešto...

Tako da ja mislim da "bez veze" nije isto što i "bezveze".
Na neki način su to 2 potpuno različita pojma  :-\
pa isto tako i dođavola...

 >:dj  ;)
« Zadnja izmjena: 21.06.2009. 22:59:23 Wennen »

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #182 : 21.06.2009. 23:12:01 »
Ma ok, u nekom postu sam i napisao da to do đavola i nije toliko bitno. Pre ili kasnije će postati ispravno sastavljeno pisanje. Možda to nije ni trebalo da pominjem...
Ovo gdin nije ispravno, ispravno je samo g. Mislim da je bilo ispravno po nekim starim pravopisima.
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline Doki

  • Riddle
  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 442
  • Jack Bauer
    • 24-fansite
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #183 : 22.06.2009. 00:54:32 »
Kao što npr. ljudi koriste mnoge psovke, ali ih koriste toliko često
da već dobijaju novo značenje, jer ljudi zaboravljaju šta znače govoreći ih stalno
Kad neko kaže nekome "je*** ti majku" a nije mu na kraj pameti njegova majka  :)
a kamoli seksualni ondos sa istom  ;D nego je jednostavno hteo da kaže
"iznervirao si me" ili tako nešto...
točno! isto tako kad netko hoće reći da si je jako dobar s nekim, pa kaže: "ma, mi smo si na j*** ti pas mater".  ;)

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #184 : 22.06.2009. 01:06:43 »
Slutim da vas dvojica to zagovarate, pa ću ovde staviti ovaj opšte poznati rečnik domaćih reči i izraza:

U svetu - Dragi kolega, dugo se nismo videli.
Kod nas - 'De si, pizda ti materina!

U svetu - Gospodin je veoma obrazovan.
Kod nas - On je peder!

U svetu - Izvini, ali malo sam te duže cekao.
Kod nas - Gde si, jebo te ja!

U svetu - Mora da se šalite.
Kod nas - Sereš!

U svetu - Prijatno!
Kod nas - Diši malo!

U svetu - Vaša sekretarica je vrlo simpaticna.
Kod nas - Jel' jebeš ti to?

U svetu - Koju funkciju gospodin ima u firmi?
Kod nas - Koji je on kurac?

U svetu - Trenutno nismo zainteresovani za reklamu.
Kod nas - Koji ce mi kurac reklama?

U svetu - Smatram da njegovo mišljenje ne treba uvažiti.
Kod nas - Ko ga jebe!

U svetu - Ovaj projekat je lako ostvarljiv.
Kod nas - To je pickin dim.

U svetu - Izvinite!
Kod nas - Jebiga!

U svetu - Zašto odbijate dalju saradnju?
Kod nas - Koji ti je ku*ac?

Eto, a sad da vratimo ovoj raspravi malo ozbiljniji prizvuk.  :\)
« Zadnja izmjena: 22.06.2009. 01:15:28 igniss »
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #185 : 22.06.2009. 01:08:29 »
Hahahahahahahaha, prejako.
Čitao sam ovo i ranije ali sam većinu pozaboravljao.
 clapp clapp clapp clapp clapp

P.S.

Evo da dodam još nešto:

U svetu - Hvala.
Kod nas to nema.


;D

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #186 : 22.06.2009. 01:24:47 »
Ma ja ovo sve znam napamet :)
A i oni u svetu mnogo koristi imaju sto pricaju hvala ;)

Offline Doki

  • Riddle
  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 442
  • Jack Bauer
    • 24-fansite
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #187 : 22.06.2009. 12:46:46 »
Eto, a sad da vratimo ovoj raspravi malo ozbiljniji prizvuk.  :\)
ja sam bio sasvim ozbiljan kad sam ono napisao. tako se to kaže, nisam ja to izmislio...

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #188 : 25.06.2009. 23:52:06 »
Kada se prevodi billion sa engleskog, treba koristiti milijarda, a ne bilion

U svetu se koriste dva brojevna sistema, kratki i dugi. Milion je isti i u jednom i u drugom. Razlike nastaju u sledećem: dok se kod dugog sistema naredni pojam dobija množenjem prethodnog sa milion, u kratkom se množi sa hiljadu. Pa tako imamo:

milion (kratki 1.000.000 = dugi 1.000.000)
bilion (kratki 1.000.000.000 ; dugi 1.000.000.000.000)
trilion (kratki 1.000.000.000.000 ; dugi 1.000.000.000.000.000.000)

Mi koristimo dugi sistem, a Amerikanci i Britanci kratki.
« Zadnja izmjena: 26.06.2009. 00:02:13 igniss »
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline Peter_Petrelli

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 246
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #189 : 26.06.2009. 12:15:20 »
Šta je pravilno taoc ili talac, u dosta prevoda vidim da se koristi talac. Kako onda tu ide množina.

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #190 : 26.06.2009. 12:18:27 »
Šta je pravilno taoc ili talac, u dosta prevoda vidim da se koristi talac. Kako onda tu ide množina.
Pravilno je talac. Riječ taoc ne postoji. U množini se to mijenja u taoci. (Zapravo, u svim kosim padežima je tako: talac, taoca, taocu, taoca... itd.)
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #191 : 26.06.2009. 12:33:46 »
Tako je. Javlja se glasovna promena prelaz l u o. L se javlja još i u genitivu množine talaca.
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #192 : 27.06.2009. 11:56:08 »
Kad sam već kod brojeva...
Redni brojevi se pišu bez nastavaka, samo sa tačkom iza. Jasno mi je da mnogima smeta to što se ne vidi koji je padež, ali padež se određuje iz kongruencije sa ostalim rečeničnim članovima. Epidemiju pisanja brojeva sa nastavcima opet pripisujem kopiranju engleskog pravopisa (1-st, 2-nd, 3-rd, 4-th...). Slične posledice su pisanje dana, meseci, titula, ličnih zamenica velikim slovom i još mnoge gluposti. Elem, da se vratim na temu:

prvi ili 1. nepravilno 1-vi
peti ili 5. nepravilno 5-ti
osmi ili 8. nepravilno 8-mi
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #193 : 03.07.2009. 11:27:54 »
Pomoćni član na početku imena piše se velikim slovom, a u drugim položajima malim:
Van Gog, Vinsent van Gog, Vinsent Van Gog
Da Vinči, Leonardo da Vinči, Leonardo Da Vinči
« Zadnja izmjena: 03.07.2009. 11:30:04 igniss »
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline chericheri

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 104
  • Spol: Ženski
  • Bag it, tag it and let's see what else is there!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #194 : 12.08.2009. 22:42:22 »
(ovo ne važi za hrvatski)
Skraćenica za "doktor" je dr (nikako Dr.)
dr. je skraćenica za "drugo"
Samo da podsetim prevoditelje da obrate pažnju.  :)

Nego, hm, možda već piše, ali nisam uspela da nađem, pa da proverim:
tačka iza rednog broja i skraćenica - kada se piše a kada ne?

Npr.

2008./09. ili 2008/09.

(rođena godine 2000.) ili (rođena godine 2000)



Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #195 : 12.08.2009. 23:19:18 »
pa tacka iza broja oznacava da je broj "redni" i trebalo bi uvek da se pise ako je redni...

a u ovom slucaju 2008/09. mislim da je dovoljna ova tacka na kraju...

Nikako ne moze "rođena godine 2000" bez tacke

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #196 : 12.08.2009. 23:37:19 »
pa tacka iza broja oznacava da je broj "redni" i trebalo bi uvek da se pise ako je redni...

a u ovom slucaju 2008/09. mislim da je dovoljna ova tacka na kraju...

Nikako ne moze "rođena godine 2000" bez tacke
2008./09.
I ovo prvo je redni broj.
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #197 : 13.08.2009. 00:00:04 »
Ima nešto u pravilima o nagomilavanju znakova, treba to istražiti.

Mislim da bi trebalo
2008/2009.
2008/09.
A moglo bi i 2008/9. jer se mijenja samo posljednja cifra, dok ne bi moglo za 2009/2010. da piše 2009/0.


Offline chericheri

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 104
  • Spol: Ženski
  • Bag it, tag it and let's see what else is there!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #198 : 13.08.2009. 00:06:24 »
E to, to, to nagomilavanje znakova, ta sam pravila skroz zaboravila.

pa tacka iza broja oznacava da je broj "redni" i trebalo bi uvek da se pise ako je redni...

a u ovom slucaju 2008/09. mislim da je dovoljna ova tacka na kraju...

Nikako ne moze "rođena godine 2000" bez tacke
Ne znam, nisam sigurna.
Nekako mi lepše izgleda kada je u zagradi a bez tačke, nego sa tačkom, ali to što meni lepše izgleda mogu da okačim mačku o rep.  :)

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #199 : 13.08.2009. 00:07:02 »
Ima nešto u pravilima o nagomilavanju znakova, treba to istražiti.

Mislim da bi trebalo
2008/2009.
2008/09.
A moglo bi i 2008/9. jer se mijenja samo posljednja cifra, dok ne bi moglo za 2009/2010. da piše 2009/0.
Ima svašta o tome kako se piše, pravopisi nisu nešto složni oko toga, no prema Institutu za jezik točka mora stajati iza rednog broja bez obzira slijedi li zarez, crtica ili neki drugi znak.
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #200 : 13.08.2009. 00:15:41 »
Prema srpskom pravopisu nije ispravno 2008./2009. Treba 2008/2009. Isto tako, ako nabrajamo redne brojeve, iza njih ne ide tačka, pa za njom zarez/zapeta, već samo zapeta.
1., 2., 3., 1, 2, 3.
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #201 : 13.08.2009. 00:52:38 »
Tako je...

Kad nabrajas redne brojeve, ide tacka samo na poslednji, a to se moze primeniti i ovde 2008/2009.

A i ti se odluci da li ces estetiku ili pravopis, po pravopisu ide tacka pa zagrada :)
Mada ako je titl u pitanju, ne vidim razlog da u zagradi pise kad je neko rodjen

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1666
  • Rehab is for quitters.
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #202 : 13.08.2009. 01:18:56 »
Skraćenice (abrevacije) sa i bez tačke:

itd. = i tako dalje
etc. = et cetera (lat. i tako dalje)
tzv. = takozvani
tj. = to jest
npr. = na primer
ul. = ulica
Bgd. ili Bgd = Beograd
i dr. = i drugo
i sl. = i slično
br. = broj
v.d. = vršilac dužnosti
prof. = profesor
inž. = inženjer
mr = magistar
dr = doktor
g. = gospodin (može i godina)
gđa = gospođa
gđica = gospođica
rus. = ruski
srp. = srpski
str. = strana

Tačka

piše se na kraju potvrdne i odrične rečenice
stavlja se iza naslova odeljka ako se tekst nastavlja u istom redu: 1. Uvod
ne piše se ako se posle naslova prelazi na novi red:
1
Uvod
piše se iza skraćenih reči pisanih malim slovom: tj., br., ...
ne piše se iza sažetih skraćenica: mr, gđa, dr
ne piše se u skraćenicama koje se pišu velikim slovom: JAT, SANU, MS,...
ne pišu se u skraćenicama mernih jedinica koje se pišu malim slovom: m (metar), s (sekund),...
piše se iza arapskih brojeva kad znače redne brojeve: 257. strana, 1999. godina,...
ako iza rednog broja dolazi neki drugi znak interpunkcije, tačka se ne piše: potraži u knjizi 356, 357, 358. i 359. stranu,....
ne piše se iza rimskih brojeva jer su oni redni: X vek,...
ne piše se iza potpisa
piše se iza slova i brojeva (arapskih i rimskih) kojima se rapčlanjuje neki tekst ako se nastavlja u istom redu (paragrafska tačka): I. Sintaksa        1. Biljke            a. Sabiranje

P.S.
pri cemu se kosa crta ovde takodje tretira kao "znak" ali ne interpunkcije, posto u njega ne spada.. dakle ne pise se tacka nakon godine, a pre kose crte, zbog pravila nagomilavanja pravopisnih znakova.
« Zadnja izmjena: 13.08.2009. 01:27:38 anniani »
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #203 : 13.08.2009. 01:47:21 »



Spoiler for Hiden:
pravilaf ovoliko teksta zbog jedne tacke?!  citajpravila

Spoiler for Hiden:
hehe ;) salim se... Ko je sad perfekcionista? :\)

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1666
  • Rehab is for quitters.
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #204 : 13.08.2009. 01:49:30 »
e ma jok, ja sam samo iskopirala sta sam imala u nekom tamo txt fajlu koji cuvam ko zna zasto ..
mozda nekom zatreba, to je ipak nas pravopis :)
kao da bude na jednom mestu, kao ovo je tema za to itd ..

.. dobar ti smajli ;D
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline chericheri

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 104
  • Spol: Ženski
  • Bag it, tag it and let's see what else is there!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #205 : 13.08.2009. 01:52:33 »
Divno.

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #206 : 13.08.2009. 02:00:46 »
Mislis dobar mi tvoj smajli? ;D
Samo sam ga pozajmio, nemo' se ljutis... ;)

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1666
  • Rehab is for quitters.
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #207 : 13.08.2009. 02:05:47 »
taman posla, to je javno dobro ;D
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #208 : 13.08.2009. 09:19:30 »
Za hrvatski:

1. Točka se piše na kraju rednih brojeva kako bi se razlikovali od glavnih brojeva, a to pravilo vrijedi i za arapske i za rimske brojke koje imaju oblik velikih latiničnih slova pa bi izostanak točke mogao stvarati nesporazume.

Matoš se rodio 13. 6. 1873. ili 13. VI. 1878.
Učenik II. gimnazije otkrio je poeziju Ivana Tolja i preminuo 1. lipnja.

Jedan pravopis kaže da točku ne treba pisati kada je redni broj dio naziva ili imena, ali čini se da je prevladalo mišljenje drugog (i trećeg) da je bolje kad se i takvi redni brojevi pišu s točkom.

Karlo V., Elizabeta II., Charna I.

Točka se iza rednih brojeva piše i kada slijedi koji drugi pravopisni znak (zarez, spojnica, zagrada i sl.)

August Cesarec (1898.-1941.) volio je dobru kapljicu, ali lošu nije.
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #209 : 13.08.2009. 09:39:07 »
Ček malo... I iza rimskih brojeva stavljate tačku?
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Tags: hjp