Autor Tema: Mali pravopisni podsetnik  (Posjeta: 849401 )

0 članova i 2 gostiju pregledava ovu temu.

Offline igor_MD

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 376
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1890 : 18.04.2013. 09:00:26 »
Neka stoji i ovdje. Ako je slučajno komu promaklo ...
Novi Institutov pravopis (radna inačica)

Komentare neću ni pisati. Dosadili su mi ti pravopisi.  ;D


Offline annorax

  • Valar morghulis, valar dohaeris.
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1135
  • Spol: Muški
  • Bifrost cross may those who die...
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1891 : 23.04.2013. 15:04:00 »
Je li svejedno kažem li maternji ili materinji (jezik)?
She is watching from on high,
she knows who lives or dies,
she will take me to the sky...

Vorfelan Rhinata Morie

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1892 : 23.04.2013. 15:18:16 »
Rečnik Matice srpske kaže da jeste.
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline igor_MD

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 376
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1893 : 29.04.2013. 16:21:16 »
Sad čitam neke forumaše i vidim riječ "re-poslati".
Ma koliko god nam bila ležerna komunikacija po tom netu - jebate, šta nama radi taj engleski!  cry1

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1894 : 29.04.2013. 18:04:55 »
Predlažem ti da pogledaš emisiju Studio 45. Ona Mandićka ili kako već baš ova nova facebook generacija. Sendati, rekvestati...
Mrzim lopatare i limune

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1895 : 29.04.2013. 20:50:59 »
Ne brini, i u Srbiji „B-92“ prednjači u obesmišljavanju srpskog jezika, a od pisanih glasila „Blic“, naročito u IT rubrici. To je čudo jedno kakvi se sve debili izdaju za novinare i škrabaju koješta: neuspeli površni, nebulozni prevodi s engleskog. Da samo znaš koliko sam puta video npr. „ko-osnivač“ umesto suosnivač. Možda tako govore i pišu i „ko-stanar“, „ko-vozač“, „ko-pružnik“… I, naravno, sva ta žgadija potpisuje se samo inicijalima, pa ih ne možeš ni opsovati pošteno. :\)
« Zadnja izmjena: 29.04.2013. 20:54:21 bajone.rs »
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline annorax

  • Valar morghulis, valar dohaeris.
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1135
  • Spol: Muški
  • Bifrost cross may those who die...
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1896 : 29.04.2013. 22:01:36 »
I, naravno, sva ta žgadija potpisuje se samo inicijalima, pa ih ne možeš ni opsovati pošteno. :\)
rofl

 smileyNO1
She is watching from on high,
she knows who lives or dies,
she will take me to the sky...

Vorfelan Rhinata Morie

Offline annorax

  • Valar morghulis, valar dohaeris.
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1135
  • Spol: Muški
  • Bifrost cross may those who die...
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1897 : 30.04.2013. 18:22:39 »
1) Je li ispravno pisati itekako? Ja sam uvijek pisao i te kako a i Klajn kaže da je tako ispravno. To najčešće viđam i po knjigama, ali vidio sam nekoliko puta i itekako, pa ako može... (štedi dva znaka  ;D).

2) Smokve - je li smokvi ili smokava?
Nisam siguran oko ovoga, a podsjetilo me je na jednog profesora (jeste, Bajone, onaj što puno filozofira  ;D) koji nas je stalno ispravljao kad napišemo osobine determinanti i uvijek govorio da je pravilno osobine determinanata.

Hvala.  :)
She is watching from on high,
she knows who lives or dies,
she will take me to the sky...

Vorfelan Rhinata Morie

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1898 : 30.04.2013. 18:32:52 »
U našim krajevima se najedemo smokava.
Mrzim lopatare i limune

Offline igor_MD

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 376
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1899 : 30.04.2013. 19:00:47 »
1) Je li ispravno pisati itekako? Ja sam uvijek pisao i te kako a i Klajn kaže da je tako ispravno. To najčešće viđam i po knjigama, ali vidio sam nekoliko puta i itekako, pa ako može... (štedi dva znaka  ;D).

2) Smokve - je li smokvi ili smokava?
Nisam siguran oko ovoga, a podsjetilo me je na jednog profesora (jeste, Bajone, onaj što puno filozofira  ;D) koji nas je stalno ispravljao kad napišemo osobine determinanti i uvijek govorio da je pravilno osobine determinanata.

Hvala.  :)

1) Vi pišete i te kako. Imaš to u našem savjetniku u temi Krivo pisane riječi. Mi pišemo svakako.  ;D
2) I kod vas je bolje smokava, determinanata, mȁjākā.  :pevusi: Ozbiljno govorim (uglavnom).

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1900 : 30.04.2013. 19:02:45 »
Mudro zbori Igor. Pod dva svakako bolje s nepostojanim a nego gen. mn. na -i.
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline Rancher

  • Član plus
  • Mlađi član
  • ***
  • Postova: 396
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1901 : 30.04.2013. 19:03:31 »
U srpskom i te kako i smȍkāvā. U hrvatskom se, bar prema HJP-u, dati prilog piše spojeno, te su dopuštena oba oblika za genitiv množine reči smȍkva.

Offline annorax

  • Valar morghulis, valar dohaeris.
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1135
  • Spol: Muški
  • Bifrost cross may those who die...
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1902 : 06.05.2013. 18:42:54 »
1) Jesu li oderati i odrati oboje pravilne riječi? Može li znam odrati zeca?

2) Bog zna šta ili bogzna šta? Je li oboje ispravno?

Hvala.  :)
She is watching from on high,
she knows who lives or dies,
she will take me to the sky...

Vorfelan Rhinata Morie

Offline Mila

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1114
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1903 : 06.05.2013. 19:44:38 »
1) Jesu li oderati i odrati oboje pravilne riječi? Može li znam odrati zeca?

Obje su pravilne  :)

2) Bog zna šta ili bogzna šta? Je li oboje ispravno?

Bogzna je prilog, a u različitim kontekstima, oboje je pravilno. Kad se hoće reći "Nije baš nešto", piše se zajedno: Nije bogzna šta.
« Zadnja izmjena: 06.05.2013. 19:46:57 Mila »

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1904 : 06.05.2013. 20:15:55 »
Zanima me može li "šta" u hrvatskom jeziku?
Mislim da može, ali Wordov provjeravač gramatike mi to izbaci kao grešku, a sumnjam da bi previdjeli tako važnu riječ.
Mrzim lopatare i limune

Offline Mila

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1114
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1905 : 06.05.2013. 20:18:36 »
U službenoj upotrebi samo "što", u razgovornom jeziku može i "šta".

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1906 : 06.05.2013. 23:43:30 »
Hvala smileyNO1
Mrzim lopatare i limune

Offline velja22

  • Novi član
  • *
  • Postova: 2
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1907 : 09.05.2013. 07:57:38 »
Prvo da pohvalim temu, uvek korisno i iznova iscitavano.

A sad pitanje: da li je pravilno "Poslao sam  e-mail-om" ili "Poslao sam e-mailom"?

Velja

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1908 : 09.05.2013. 08:08:15 »
Ni jedno ni drugo. Poslao sam imejlom.
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline velja22

  • Novi član
  • *
  • Postova: 2
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1909 : 09.05.2013. 08:45:06 »
Hvala na brzom odgovoru!

Verujem da je ovaj odgovor jos nekog zanimao.

Offline annorax

  • Valar morghulis, valar dohaeris.
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1135
  • Spol: Muški
  • Bifrost cross may those who die...
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1910 : 14.05.2013. 20:23:07 »
Plavo; je li komparativ plavlje ili plavije? Kako bi glasio superlativ?

Hvala.  :)
She is watching from on high,
she knows who lives or dies,
she will take me to the sky...

Vorfelan Rhinata Morie

Offline igor_MD

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 376
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1911 : 14.05.2013. 20:51:35 »
Sustavnije je plȃv - plavlji, žȋv - življi. No ako baš želiš, možeš upotrijebiti i plaviji. Nećeš biti prvi  ;).

Offline annorax

  • Valar morghulis, valar dohaeris.
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1135
  • Spol: Muški
  • Bifrost cross may those who die...
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1912 : 14.05.2013. 23:17:20 »
Da, pretpostavio sam i tako i napisao, ali htio sam da provjerim i budem siguran.

Zapravo me je bunio superlativ; plavlji mi zvuči logično i fino, ali najplavlji... Najplaviji mi je prirodnije.

Pa kako glasi superlativ?  ???  ;D
She is watching from on high,
she knows who lives or dies,
she will take me to the sky...

Vorfelan Rhinata Morie

Offline BJ Huja

  • Član
  • ***
  • Postova: 841
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1913 : 15.05.2013. 00:30:51 »

najviše plav  ;D

Offline igor_MD

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 376
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1914 : 15.05.2013. 08:04:20 »
Da, pretpostavio sam i tako i napisao, ali htio sam da provjerim i budem siguran.

Zapravo me je bunio superlativ; plavlji mi zvuči logično i fino, ali najplavlji... Najplaviji mi je prirodnije.

Pa kako glasi superlativ?  ???  ;D

Annoraxe, ista je stvar sa superlativom. Ako ćeš napisati da je Lumen plavlji, onda je Štrumfeta najplavlja.
Dakle najplavlji/najplaviji.

A ni opisno stupnjevanje koje spominje Huja nije isključeno.  ;D

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Mrzim lopatare i limune

Offline biljabane

  • Ex prevoditelj
  • Senior član
  • ***
  • Postova: 1196
  • Spol: Ženski
  • U limbu
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1916 : 16.08.2013. 20:36:26 »
Kako se pravilno piše Afroamerikanci? Kao jedna reč ili dve sa crticom između njih?
I'd rather be hated for who I am, than loved for who I am not. Kurt Cobain



Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1917 : 16.08.2013. 20:37:18 »
Mrzim lopatare i limune

Offline biljabane

  • Ex prevoditelj
  • Senior član
  • ***
  • Postova: 1196
  • Spol: Ženski
  • U limbu
I'd rather be hated for who I am, than loved for who I am not. Kurt Cobain



Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1919 : 16.08.2013. 21:05:19 »
Piše se spojeno, ali u prevodu možeš slobodno pisati crnac, jer to kod nas nije uvredljivo. Ameri su inače prvaci u tom kretenskom politički podobnom jeziku (npr. radnik parking servisa je parking enforcement officer i raznorazne slične budalaštine, mada ni naši u poslednje vreme ne zaostaju s kojekakvim „menadžerima kabastog materijala“ [čitaj: skladištar]). Pokušavam da kažem: ne debilizovati jezik u prevodima.

P. S. Nemoj više navoditi Vikipediju kao referencu, Limune, ’leba ti.
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Tags: hjp