Autor Tema: Mali pravopisni podsetnik  (Posjeta: 848094 )

0 članova i 4 gostiju pregledava ovu temu.

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1590 : 09.04.2012. 00:29:07 »
Da, a posebno što svi govore bez "z".
Sa "z" sam čuo/pročitao samo kod bajonea.
:)

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1591 : 09.04.2012. 00:41:15 »
De kao prefiks označava suprotnu radnju od one koja je označena osnovnom rečju, odstranjivanje, udaljavanje, prekidanje, ukidanje ranijeg stanja. Tako: deartikulacija, debalans, debirokratizacija, deblokada, devalvacija, deaktivacija... (primeri iz Klajnovog rečnika)

Svašta, tu nešto ne štima. Nemam taj rečnik, ali pogledaću u merodavnoj literaturi ili ću pisati Klajnu.
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline annorax

  • Valar morghulis, valar dohaeris.
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1135
  • Spol: Muški
  • Bifrost cross may those who die...
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1592 : 09.04.2012. 09:01:13 »
debalans
Je li ispravno reći disbalans?
She is watching from on high,
she knows who lives or dies,
she will take me to the sky...

Vorfelan Rhinata Morie

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1593 : 09.04.2012. 15:10:08 »
Pogledao, nema eksplicitnog pravila, pa pišite i govorite kako ’oćete (deaktivirati, deinstalirati ili dezaktivirati, dezinstalirati).

debalans
Je li ispravno reći disbalans?

Trebalo bi (ima i gorih hibrida), mada rečnici ne beleže.
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline HeadBurn3r.

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1691
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1594 : 14.04.2012. 23:28:43 »
Kako se transkribuju prezimena Powell i Dejah (izgovara se Dežah)? Kod ovog prvog mi Pauel glupo zvuči, a kod ovog drugog se valjda ovo „h“ valjda na kraju gubi, kao kod Noah —> Noa.

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1595 : 15.04.2012. 00:39:18 »
Pauel, da. Ovo drugo bi trebalo da je Deža, ali ne mogu nigde pronaći izgovorni ključ, pa nisam sto posto siguran. Ako u seriji izgovaraju [deža], onda tako i ostavi.
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline HeadBurn3r.

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1691
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1596 : 15.04.2012. 01:44:44 »
Znači Pauel, da.
Da izgovara se Deža. Ima još i Sojat (Sožat), onda i tu treba „ž“?

Offline annorax

  • Valar morghulis, valar dohaeris.
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1135
  • Spol: Muški
  • Bifrost cross may those who die...
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1597 : 15.04.2012. 03:40:57 »
Bajone, je l' ono bi U pomoć! ili Upomoć!?
Klajn ne kaže ništa o ovome, a ja po knjigama i televiziji viđam i jedno i drugo.
Šta misliš da dopišeš u Osnove pravopisa i gramatike -> Krivo pisane riječi?
Hvala.  :)
She is watching from on high,
she knows who lives or dies,
she will take me to the sky...

Vorfelan Rhinata Morie

Offline Samisko

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1487
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1598 : 15.04.2012. 11:32:18 »
Upomoć!
De gustibus non est disputandum.

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1599 : 15.04.2012. 12:30:47 »
@Headburner: Da, onda će biti Sožat, ako se tako čuje u seriji.

@Anoraks: Ako je uzvik, onda spojeno, upomoć (dozivati upomoć), a ako je predloško-padežna konstrukcija, odvojeno, svakako, u pomoć (priteći u pomoć).
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline HeadBurn3r.

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1691
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1600 : 15.04.2012. 13:23:10 »
Hvala, majstore.

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1601 : 15.04.2012. 13:55:32 »
Uvek. pionir
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline annorax

  • Valar morghulis, valar dohaeris.
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1135
  • Spol: Muški
  • Bifrost cross may those who die...
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1602 : 16.04.2012. 01:29:20 »
1) Bajone, u Osnove pravopisa i gramatike -> Složenice, polusloženice i izvedenice ne vidim da si objasnio šta se radi u situaciji kad moramo napraviti složenicu u kojoj je jedan dio prava skraćenica. Dakle, ne ona koja je nastala polovljenjem (da tako kažem  ;D) riječi, kao npr. auto-klub, nego skraćenica nastala uzimanjem prvih slova složenog termina. Konkretno: u SF-u se termin elektromagnetni puls standardno piše kao EMP; bio sam prisiljen da skujem termin EMP bomba i nisam siguran da li pišem EMP bomba ili EMP-bomba?
2) Kad smo već kod skraćenica: da li skraćenica dobija drugi rod, ako on zvuči "prirodnije"? Recimo: imam rečenicu Moramo se povući, protivvazdušna odbrana im je prejaka; ako hoću da je skratim, da li pišem ... PVO im je prejak ili ... PVO im je prejaka?
3) Klajn kaže da se unedogled piše isključivo sastavljeno. (Ne sviđa mi se što se ovaj rat oteže unedogled.) Izdanje je staro (još iz vremena srpskohrvatskog jezika), a ja u novim knjigama viđam jedino u nedogled. Je li se nešto promijenilo ili je rastavljeno pisanje nepravilno?
Hvala.  :)
She is watching from on high,
she knows who lives or dies,
she will take me to the sky...

Vorfelan Rhinata Morie

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1603 : 16.04.2012. 02:07:11 »
1. Bez crtice: EMP bomba.
2. Nema u Pravopisu o rodu skraćenica, ali ovde bih uzeo muški rod, kao npr. kod SZO (= Svetska zdravstvena organizacija), pošto se skraćenica sriče pri izgovoru, [pe-ve-o]. Dakle, PVO je prejak.
3. Ništa se nije promenilo, nego izdavači nemaju lektore. Prilog unedogled piše se sastavljeno.
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline annorax

  • Valar morghulis, valar dohaeris.
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1135
  • Spol: Muški
  • Bifrost cross may those who die...
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1604 : 17.04.2012. 03:04:34 »
Prije nego što postavim pitanje, prvo ću citirati Klajna:
Citat:
nizašta (nizašto) - Nije razjašnjeno da li treba pisati sastavljeno, kako je u PR, ili u tri reči, kako proizilazi iz člana 91d Pravopisa. Sastavljeno pisanje svakako je bolje u priloškom značenju, npr. "Nizašta se naljutio" (= za sitnicu, bezrazložno), a rastavljeno kad se čuva značenje reči ništa, npr. "Mi vas ni za šta ne optužujemo". U drugim slučajevima, kao danas nisam nizašta, nizašta na svetu, mogao bi se braniti i jedan i drugi način pisanja.
(Ovaj redni broj člana pravopisa je sad možda drugačiji.)
Bajone, kako bi ti postupio u ovoj situaciji:
Trebaš mi da sklopiš sporazum sa Lizom. Slint mi nije trebao ni za šta. (ili ... nizašta)?
Ja bih izabrao prvo, jer se čuva značenje riječi ništa (nije mi trebao "za ništa").
Hvala.  :)
She is watching from on high,
she knows who lives or dies,
she will take me to the sky...

Vorfelan Rhinata Morie

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1605 : 17.04.2012. 13:07:06 »
Isto kaže i P10 u t. 111: nizašta u zn. ’bez potrebe, bezrazložno’; rastavljeno ni za šta u zn. ’ni zbog čega’.

Ići će ipak rastavljeno u tvom primeru (nije mu trebao ni zbog čega).
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline bagzi94

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 392
  • Spol: Muški
  • Preobratitelj
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1606 : 21.04.2012. 22:30:52 »
Zanima me šta mislite o još uvek.

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1607 : 21.04.2012. 23:00:57 »
Da neki kukaju kako je tobož prevedenica (kalk) s nemačkog (noch immer), ali činjenica je da se zapaža kod dobrih pisaca i dugo se javlja u rečnicima, pa ga ne treba izbegavati. Naravno, uvek se može zameniti „naškijim“ i dalje, ali nema potrebe izbegavati ni ovo prvo.
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline bagzi94

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 392
  • Spol: Muški
  • Preobratitelj
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1608 : 21.04.2012. 23:16:55 »
Hvala lepa.  :)

Offline Lepi Dzoni

  • Nevaljala Mačketina Matora
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2582
  • Spol: Muški
  • stručnjak za špansko selo
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1609 : 26.04.2012. 16:36:07 »
Borio se u bici ili borio se u bitci? Nešto me zeza ovaj titlYU spellchecker. :ceska:
"Pre nego što zaključite da imate depresiju i nizak nivo samopouzdanja,
 obavezno proverite da niste okruženi idiotima."

                                                                     Sigmund Frojd

Offline annorax

  • Valar morghulis, valar dohaeris.
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1135
  • Spol: Muški
  • Bifrost cross may those who die...
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1610 : 26.04.2012. 16:47:24 »
Koliko je meni poznato, u srpskom može bitki i bici. Bitki je navodno pravilnije, bici se toleriše, a u hrvatskom je pravilno sve troje (dakle, samo u hrvatskom može i u bitci).
Ja pišem bici, i siguran sam da to može, a ako ti to ne odgovara, sačekaj Bajonea, on je mjerodavniji.
She is watching from on high,
she knows who lives or dies,
she will take me to the sky...

Vorfelan Rhinata Morie

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1611 : 26.04.2012. 17:07:40 »
Borio se u bici ili borio se u bitci? Nešto me zeza ovaj titlYU spellchecker. :ceska:

Bici ili bitki u srpskom, dobro veli Anoraks. Ostavi se TitlYua za proveru pravopisa, Džoni, program glede toga nema veze sa životom, jer i ta mala baza koju ima sadrži više grešaka nego tačnosti.
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline Lepi Dzoni

  • Nevaljala Mačketina Matora
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2582
  • Spol: Muški
  • stručnjak za špansko selo
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1612 : 26.04.2012. 17:14:54 »
Annorax i Bajone, hvala vam. Tako sam u startu mislio, ali me onaj titlYU malo pokolebao.
Bajone, u pravu si za program, inače ga koristim samo za dodatnu proveru tipfelera, zaista ima dosta grešaka u bazi.
"Pre nego što zaključite da imate depresiju i nizak nivo samopouzdanja,
 obavezno proverite da niste okruženi idiotima."

                                                                     Sigmund Frojd

Offline bagzi94

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 392
  • Spol: Muški
  • Preobratitelj
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1613 : 29.04.2012. 09:59:37 »
Kada se u instrumentalu koristi -om, a kada -em?

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1614 : 29.04.2012. 10:22:04 »
Ma to je prosto! ;D Evo:

Samoglasnik u nastavku instrumentala jednine imenica srednjeg roda uvek je jednak samoglasniku koji je završetak nominativa jednine, pa je od selo, jezero, krilo, rebro instrumental selom, jezerom, krilom, rebrom, a od polje, more, proleće, pruće — poljem, morem, prolećem, prućem.

Kod imenica muškog roda raspodela -om i -em je složenija, pa po pravilu imamo da je:
• nastavak imenica koje završavaju nenepčanim suglasnikom -om: učenik-učenikom, drug-drugom itd.;
• nastavak imenica sa završetkom na prednjonepčani suglasnik -em: učiteljem, mladićem, krajem.

Ova raspodela postaje složenija delovanjem razjednačavanja samoglasnika, pa su oblici instrumentala jednine sa -om iza prednjonepčanih suglasnika osnove: Sanjom, ježom, keljom, hmeljom, kejom, padežom, krečom, Bečom itd., jer se u slogu koji neposredno prethodi nastavku nalazi samoglasnik e, dok se iza prednjonepčanih suglasnika osnove u imenicama uvek nalazi nastavak -em: nožem, Gočem, Milošem i sl., jer se u slogu neposredno ispred nastavka nalazi samoglasnik o.

Osnove na tvrde prednjonepčane suglasnike, č, ž i š, na skupine št i žd, na glasnik r, kao i osnove sa više od tri sloga, bez obzira što se završavaju i mekim prednjonepčanim suglasnikom, pa i bez obzira na to što se u slogu ispred nastavka nalazi samoglasnik e, mogu imati kao nastavak instrumentala jednine i -om i -em, što nazivamo morfološkim dvojstvima: vozačom/vozačem, bičom/bičem, košarkašom/košarkašem, pužem/pužom itd. Takva dvojstva dopuštaju i neke osnove na c (strícom/strícem) ili z (mrazom/mrazem) ukoliko načelo razjednačavanja ne nametne samo jedan oblik (ocem, zecom).

Imenice m. r. na -e u instr. jd. imaju -em ukoliko im se osnova završava prednjonepčanikom: Miloje-Milojem, a nastavak -om ukoliko im se osnova završava nenepčanim suglasnikom: Pavle-Pavlom.

Imenice m. r. na -o imaće u instr. jd. nastavak -om, bez obzira na osnovinski suglasnik: striko-strikom, Vojo-Vojom.
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline lazavr

  • Vođa pobunjenika!
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3191
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1615 : 29.04.2012. 11:00:39 »
Citat:
Kada se u instrumentalu koristi -om, a kada -em?


Za ovo bi trebalo da imas razvijen osecaj s obzirom da si rodjen i zivis u Srbiji...

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1616 : 29.04.2012. 11:19:39 »
Baš tako, to sam mu i ja rekao u pričaonici. Predložio je da stavim ovo u potforum Gramatika i pravopis, ali nema potrebe, ovo je suvoparna teorija i maternji govornici ne razmišljaju o tome, već spontano koriste te nastavke.
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline bagzi94

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 392
  • Spol: Muški
  • Preobratitelj
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1617 : 29.04.2012. 11:53:56 »
U mom gradu uglavnom greše.

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1618 : 29.04.2012. 11:57:58 »
Onda se preseli u neki drugi. ;D

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1619 : 29.04.2012. 12:01:29 »
rofl Raspoložen si danas! ;D
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Tags: hjp