Autor Tema: Mali pravopisni podsetnik  (Posjeta: 848138 )

0 članova i 6 gostiju pregledava ovu temu.

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1290 : 08.07.2011. 00:24:42 »
Službena su tri, Babić-Finka-Moguš, Matičin, a trećemu ne znam urednike.

I svaki ima neka svoja rješenja koja se razlikuju od pravopisa do pravopisa, pa si ti sad misli.  ;D
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1291 : 08.07.2011. 00:32:04 »
u_jeeeeeeeeee Pa ispada kako god da napišeš — teško da ćeš pogrešiti... :)

A po kome se radi, recimo, na filologiji, možda po Matičinom? U skladu s kojime se predaje u školama? Prema kome ti daješ ovde pravopisne savete (BFM, ako se ne varam)? Čega se drži Institut za jezikoslovlje (nemoj mi reći da i on ima neka svoja rešenja koja odudaraju od sva tri)? Mislim da je vrlo nepraktično imati tri važeća, zar ne?
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1292 : 11.07.2011. 18:45:15 »
Želeo bih još nešto da raščistimo. :)
Kada je reč o pitanju, tj. uzrečici je li, skraćeni oblik se, i prema starom i prema novom Pravopisu, piše jel'. Nigde se ne pominje oblik je l' na kome mnogi insistiraju.
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1293 : 11.07.2011. 19:19:02 »
Da, ali kada se počinje pitanje, onda se piše odvojeno: Je l’ to tako ili ovako? Takođe se sastavljeno piše i jelda, jelte.
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline dakyorlando

  • Who ya gonna call?
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2703
  • Spol: Muški
  • I ain't afraid of no goatse.
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1294 : 11.07.2011. 20:20:44 »
Želeo bih još nešto da raščistimo. :)
Kada je reč o pitanju, tj. uzrečici je li, skraćeni oblik se, i prema starom i prema novom Pravopisu, piše jel'. Nigde se ne pominje oblik je l' na kome mnogi insistiraju.


A većina njih mi je govorila upravo suprotno.  :-\

Sad će još neko reći da se umesto "jel" može pisati i "jer". ;D

I’m going where the sun keeps shining through the pouring rain
Going where the weather suits my clothes
Banking off of the northeast winds
Sailing on a summer breeze
And skipping over the ocean like a stone...

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1295 : 11.07.2011. 22:14:32 »
Da, ali kada se počinje pitanje, onda se piše odvojeno: Je l’ to tako ili ovako?

Ja to u Pravopisu nisam našao. Doduše, to što ti kažeš našao sam u Srpskom jezičkom priručniku iz 2007, ali Pravopis je valjda iznad svega.
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline Mila

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1114
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1296 : 12.07.2011. 11:06:02 »
Službena su tri, Babić-Finka-Moguš, Matičin, a trećemu ne znam urednike.

I svaki ima neka svoja rješenja koja se razlikuju od pravopisa do pravopisa, pa si ti sad misli.  ;D

Anić-Silić je treći?   :) Meni se čini da je samo BFM "službeni", tj. preporučuje ga ministarstvo obrazovanja (u školama je važeći pravopis), ali ljudi se svejedno služe onim koji im najviše odgovara. Ja najviše volim Badurina-Marković-Mićanović (Matičin)  ;D

Offline igor_MD

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 376
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1297 : 15.07.2011. 12:20:45 »
Je li svejedno (norma):
Danas se završava zasjedanje Sabora.
Danas završava zasjedanje Sabora.

Još nešto: Iako mi se značenjski nekako razlikuju rečenice, je li pravilno reći Dugo sam čekao na te, ili treba isključivo čekati koga. U Korpusu vidim da tako pišu i Krleža, i Kumičić, i Kozarac...

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1298 : 15.07.2011. 12:43:07 »
Je li svejedno (norma):
Danas se završava zasjedanje Sabora.
Danas završava zasjedanje Sabora.
Završava zasjedanje, završiti nije povratni glagol.

Citat:
Još nešto: Iako mi se značenjski nekako razlikuju rečenice, je li pravilno reći Dugo sam čekao na te, ili treba isključivo čekati koga. U Korpusu vidim da tako pišu i Krleža, i Kumičić, i Kozarac...
Koliko vidim, čekati regira čisti akuzativ bez prijedloga.
A ako su Krleža, Kumičić, Kozarac i ini koristili oblik s prijedlogom, njega se ne bi smjelo mijenjati u novijim redakcijama, pa i ako nije dio današnje norme. :)
« Zadnja izmjena: 15.07.2011. 14:07:22 mijau »
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1299 : 15.07.2011. 13:03:10 »
Ja to u Pravopisu nisam našao. Doduše, to što ti kažeš našao sam u Srpskom jezičkom priručniku iz 2007, ali Pravopis je valjda iznad svega.

To si našao u pravopisnom rečniku o spojenom pisanju jel’? Šta kaže tačka novog pravopisa na koju se odatle upućuje, tj. razlikuje li se od t. 63c P93? I da, Pravopis je iznad Jezičkog priručnika, a i Klajnovog RJN koji u 6. izdanju takođe daje odvojeno pisanje je l’ (mada on tu daje i je l’ te i je l’ da).

@mijau: Zar završiti nikad nije povratan glagol u hrvatskom (ne računajući bezlične konstrukcije)? U srpskom kad je povratan, onda je neprelazan, npr. film se završio. Kad nije povratan, onda je prelazan, recimo: završiti posao. Takođe kod nas čekati ima valenciju i bez predloga sa akuzativom, i sa predlogom na, opet sa akuzativom, bez promene značenja (čekati odgovor / čekati na odgovor).
« Zadnja izmjena: 15.07.2011. 14:28:02 bajone.rs »
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1300 : 15.07.2011. 14:05:45 »
My bad, krivo sam gledao. Zanemarite ono gore za završiti i završiti se.  :)
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1301 : 15.07.2011. 14:11:44 »
Dakle, zasjedanje se ipak završava danas jer nema djelovanja vanjskog čimbenika, te faktor vršenja subjekta sam sebi postaje objekt ili drugim riječima glagol završiti se može imati samo neživi aktor u ulozi nositelja inherentnoga događaja. Divna objašnjenja, zar ne?  ;D
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1302 : 15.07.2011. 14:17:31 »
To si našao u pravopisnom rečniku o spojenom pisanju jel’? Šta kaže tačka novog pravopisa na koju se odatle upućuje, tj. razlikuje li se od t. 63c P93?

To je sada tačka 133 i nema nekih razlika u odnosu na stari Pravopis. Pisanje jel' se u njoj ne pominje eksplicitno, kao ni u starom, ali ga ima u rečniku na kraju Pravopisa (kao i u starom).
« Zadnja izmjena: 15.07.2011. 14:19:30 igniss »
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1303 : 15.07.2011. 14:24:13 »
@mijau: Sad će ti King reći da to malo pojarančiš. ;D Ja bejah napisao nešto slično, ali pre nego što sam poslao odgovor, ti napisa ono. :) Napisah još da često viđam u hrvatskom takvu pogrešnu upotrebu i da Anić takođe daje samo značenja za narečeni povratni i nepovratni glagol koja se uklapaju u ova naša objašnjenja.

@igniss: Pa da, videh i ja da se ne pominje eksplicitno, jedino stoji u rečniku na kraju sveske (uz odredbu ’razgovorno’). Nije mi baš jasno zašto bi se pisalo spojeno jel’, ali ajde.
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1304 : 15.07.2011. 14:33:30 »
Ma u rječniku naiđoh samo na završiti, ali mi je promaknuo dio kod završavati (što, 0, se), onda sam išao kopati po nekim člancima da nađem ima li što sa završiti se, kad tamo ono divno objašnjenje s neživim aktorima i inherentnim događajima - nisam mogao odolijeti a da ne napišem taj dio (imajući upravo Kinga u vidu).  ;D

Pa ti, Kinže, maši kapom do mile volje na chatu.  :P
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline igor_MD

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 376
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1305 : 15.07.2011. 16:21:31 »
Ma u rječniku naiđoh samo na završiti, ali mi je promaknuo dio kod završavati (što, 0, se), onda sam išao kopati po nekim člancima da nađem ima li što sa završiti se, kad tamo ono divno objašnjenje s neživim aktorima i inherentnim događajima - nisam mogao odolijeti a da ne napišem taj dio (imajući upravo Kinga u vidu).  ;D

Pa ti, Kinže, maši kapom do mile volje na chatu.  :P

Naišao sam naknadno na riječi Žalčeve Abyssus! srcesmajli  :-[
Ovo se čuo sam danas na HRT-u pa su mi odmah navrla pitanja.

Zahvaljujem, mijau. (Dakako bez se  :).)

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1306 : 15.07.2011. 16:35:13 »
Dakle, zasjedanje se ipak završava danas jer nema djelovanja vanjskog čimbenika, te faktor vršenja subjekta sam sebi postaje objekt ili drugim riječima glagol završiti se može imati samo neživi aktor u ulozi nositelja inherentnoga događaja. Divna objašnjenja, zar ne?  ;D

@mijau: Sad će ti King reći da to malo pojarančiš. ;D Ja bejah napisao nešto slično, ali pre nego što sam poslao odgovor, ti napisa ono. :) Napisah još da često viđam u hrvatskom takvu pogrešnu upotrebu i da Anić takođe daje samo značenja za narečeni povratni i nepovratni glagol koja se uklapaju u ova naša objašnjenja.

Ma u rječniku naiđoh samo na završiti, ali mi je promaknuo dio kod završavati (što, 0, se), onda sam išao kopati po nekim člancima da nađem ima li što sa završiti se, kad tamo ono divno objašnjenje s neživim aktorima i inherentnim događajima - nisam mogao odolijeti a da ne napišem taj dio (imajući upravo Kinga u vidu).  ;D

Pa ti, Kinže, maši kapom do mile volje na chatu.  :P



Tko je tu lud? Vjerojatno ja jer čitam sve ove vaše verbalne vratolomije.

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1307 : 15.07.2011. 16:39:59 »


Tko je tu lud? Vjerojatno ja jer čitam sve ove vaše verbalne vratolomije.

Verovatno ti naročito teško pada ovaj imperfekat koji bajone voli da koristi u ogromnim količinama. :)
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1308 : 15.07.2011. 16:42:19 »
Taj dio mi se sviđa, ali ostalo...

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1309 : 15.07.2011. 16:50:37 »
Ono gore nije bio imperfekat već pluskvamperfekat (bejah napisao). Pomoćni glagol je bio u imperfektu. Ostalo je bio aorist (napisa, napisah).

A pravilno je sa povratnom zamenicom u ovom slučaju, čitajte pažljivije. Dakle, zasedanje se završava.
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1310 : 15.07.2011. 16:56:15 »
Na bejah sam i mislio, valjda znam vremena.  >:( ;)
A kad sam rekao u "ogromnim količinama" mislio sam na tvoj prevod Igre prestola. :)
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1311 : 15.07.2011. 17:12:23 »
Ali bejah gore ne možeš posmatrati odvojeno. To je tu pomoćni glagol za građenje pluskvamperfekta koji glasi u 1. l. jd. bejah napisao.

I znam da si na taj prevod mislio. :)
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1312 : 15.07.2011. 22:31:02 »
Zahvaljujem, mijau. (Dakako bez se.)

Ma i ta se razlika izgubila. Mislim da je retko ko uopšte i primetio ili shvatio ovo ako nije jezički pedant. Ja se trudim da je čuvam, ali ne vodim baš uvek strogo računa o tome.

Uzgred, uglavnom ti povratni glagoli imaju tendenciju da s vremenom izgube povratnu zamenicu ako mogu značiti isto ili slično i s njom i bez nje. Ranije su tako mnogi glagoli bili povratni, pa danas, nakon što su izgubili povratnu zamenicu, čudno zvuče kao takvi (npr. razgovarati se). Sve češće čujemo i samo odmarati, šetati umesto odmarati se, šetati se. Naravno, pravi povratni glagoli, kao što je boriti se, ne mogu je izgubiti (inače, ove glagole nije baš uputno upotrebljavati u bezličnim [besubjekatskim] konstrukcijama, recimo: *tako se bori za svoju zemlju), kao ni oni koji imaju drukčije značenje s njom ili bez nje, npr. kupati : kupati se, roditi : roditi se i sl.
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline igor_MD

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 376
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1313 : 16.07.2011. 00:35:58 »
Evo malo za sve koji vole čitati o jeziku koliko i ja...  :)



Hvala profesorici Petrović na ovoj PowerPoint-prezentaciji.  :D
Riješila mi je pitanje s čekati na koga, ali eto ga novo u vezi s ovime: ponosan na koga. A što pak tu ne valja?

P. S. Bajone, hvala na dobrom postu.


Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1314 : 16.07.2011. 01:01:38 »
Ni meni nije jasno šta ne valja u ponosan na nekoga. Nekad znaju previše da tupe standardolozi, pa je nešto pravilno a nešto drugo nepravilno samo iz njihovog hira.

Ako voliš da čitaš o jeziku, preporučujem jednu knjižicu mladog hrvatskog jezikoslovca Mata Kapovića: Čiji je jezik? Zapravo je preporučujem svima, jer je pisana pitkim jezikom i pokušava približiti lingvistiku i njena načela i onima koje to ne zanima previše, te razvejati stav kako je ova nauka tu samo da kaže šta je „pravilno“ a šta „nepravilno“. Iako se ne slažem sa svime iznesenim, knjiga je uistinu vredna čitanja, jer se nastoji na naučnom pristupu materiji i pokušavaju se dati objašnjenja na mnoga aktuelna jezička pitanja.

P. S. Nemojte brisati link, jer je autor sâm ponudio delo javno: http://bib.irb.hr/prikazi-rad?&rad=503036.
« Zadnja izmjena: 16.07.2011. 01:22:12 bajone.rs »
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline bagzi94

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 392
  • Spol: Muški
  • Preobratitelj
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1315 : 16.07.2011. 15:38:18 »
Kako se transkribuje Wiltshire?
Viltšir, Vildšir ili nešto treće?  ???

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1316 : 16.07.2011. 17:25:36 »
Wilt·shire /ˈwɪltʃɪər, -ʃər/ → Viltšir.
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1317 : 16.07.2011. 17:27:19 »
Viltšir. Zašto bi koristio d kad se ne pominje ni u originalu, a ionako ide pre bezvučnog š?
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1318 : 16.07.2011. 17:40:17 »
Zašto bi koristio d kad se ne pominje ni u originalu, a ionako ide pre bezvučnog š?

Možda zato što d u pisanju ostaje nejednačeno po zvučnosti u spojevima -ds- i -dš-? ;D Šalu na stranu, d ne može doći zbog izvornog pisanja sa t.

Jedna zanimljivost kod transkripcije: sigurno ste svi čuli za sos Worcester(shire) koji se zove, naime, vuster(šir) (/ˈwʊstər/), a ne kako ga mnogi izgovaraju „vorčester(šir)“. Nešto slično je kod imena grada Lester (koji svi verovatno znate zbog FK „Lester siti“), što se piše izvorno Leicester.
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline BJ Huja

  • Član
  • ***
  • Postova: 841
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1319 : 17.07.2011. 02:01:12 »

^ Da pise Worchester onda bi mi nekako logicno bilo Vorčester  ;D

Kad smo vec kod toga kako se cita Gloucester  ???  Gloster  ???

Tags: hjp