Autor Tema: Mali pravopisni podsetnik  (Posjeta: 847521 )

0 članova i 3 gostiju pregledava ovu temu.

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1260 : 06.07.2011. 16:04:49 »
Pošto se ne pominje ništa drugo, to znači da je samo ovo pravilno.
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1261 : 06.07.2011. 18:50:07 »
Ima li šta u novom Pravopisu o nagomilavanju znakova?

Da li se piše:
Svih 8 mj.!
Oni su zauzeli 1, 2. i 3. mjesto.
Oni su zauzeli 1., 2. i 3. mjesto.
Dođi onda 10! (Desetog u mjesecu).
Dođi onda 10.!
Bio je 25!
Bio je 25.!

Pretpostavljam da su prvonavedeni primjeri ispravni i bili ispravni prije.

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1262 : 06.07.2011. 18:52:57 »
Ma jebem ti ja to, na svaka 2-3 meseca se menja nešto, to je po meni strašna glupost, koliko puta se ja samo raspravljam sa ćaletom dok gledamo film/seriju oko toga šta je pravilno, a šta ne, i uvek se diskusija završi tako što on kaže "u moje vreme je to bilo pravilno"...
Sigurno ćete sad svi da kažete da sam ja zadrt i ko zna šta još, ali ja neću ni da se trudim da naučim ova "nova pravila", teram kako sam naučio i gotovo...
« Zadnja izmjena: 06.07.2011. 19:48:16 SuperSerb »

Offline dakyorlando

  • Who ya gonna call?
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2703
  • Spol: Muški
  • I ain't afraid of no goatse.
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1263 : 06.07.2011. 19:21:51 »
Ma jebem ti ja to, na svaka 2-3 meseca se menja nešto, to je po meni strašna glupost, koliko puta se ja samo raspravljam sa ćaletom dok gledamo film/seriju oko toga šta je pravilno, a šta ne, i uvek se diskusija završi tako što on kaže "u moje vreme je to bilo pravilno"...
Sigurno ćete sad svi da kažete da sam ja zadrt i ko zna šta još, ali ja neću ni da se trudio da naučim ova "nova pravila", teram kako sam naučio i gotovo...
+1 smileyNO1
Briga me što je sad neko (ko to, uostalom?) rekao da se po novom pravopisu piše ovako a ne onako. Teram kako sam naučio, baš kako reče SS...

I’m going where the sun keeps shining through the pouring rain
Going where the weather suits my clothes
Banking off of the northeast winds
Sailing on a summer breeze
And skipping over the ocean like a stone...

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1264 : 06.07.2011. 20:07:48 »
Svaka dva-tri meseca? Jedan je izašao 1960. — pa tvoj otac kaže da je u njegovo vreme nešto bilo pravilno. Zatim je izašao nakon 33 godine novi: 1993, po kome si ti verovatno učio u osnovnoj i srednjoj, a nakon skoro 20 godina izašao je sledeći: ovaj iz 2010. Normalno je da se neke stvari revidiraju, jer se vremenom menjaju. Potpuno neopravdano kritikujete.

Ja još nisam nabavio novi pravopis jer živim u inostranstvu, ali se obavestim kod prijateljâ ako me neke tačke zanimaju. Mnogo toga je ostalo isto kao u P93, a ponešto se i promenilo. Meni se lično, eto, ne dopada to ako su spojili doviđenja, jer imamo i pozdrave do skorog viđenja, do sledećeg viđenja i sl. Raspitaću se glede nagomilavanja rečeničnih znakova, ali sumnjam da se i tu nešto menjalo.

I ko to menja? Pa naši najugledniji lingvisti, sigurno ne „ćistaćica Gordana“ niti „baba Smiljana“. Pravopis zatim usvaja Odbor za standardizaciju srpskog jezika koji daje i opširna tumačenja oko spornih tačaka ili promena. Dakle, ponovo sasvim neopravdana kritika.

Zvučim već kao pokvarena ploča, ali — ako vam se ne sviđa, nemojte poštovati pravopis, nije zakonski obavezno. I te koji su ga doneli mnogo briga hoćete li ga vi poštovati, ali jedan standardni, definisani, uređeni književni jezik mora postojati; njega propisuju regulatorna tela koja rade javno, a ne kuju „tajne planove na kafanskim salvetama da osujete napaćeni narod“.
« Zadnja izmjena: 06.07.2011. 20:36:38 bajone.rs »
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1265 : 06.07.2011. 20:48:31 »
Meni nije jasno zašto vam smeta "doviđenja"? Te dve reči od kojih je sastavljena nova su u govoru tako srasle da je, bar meni, pravo čudo kako i ranije nije bilo pravilno spojeno pisanje. Eto, pre više od dve godine sam prognozirao i moja prognoza se ostvarila. Prost jezički osećaj nalaže tako.
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline lazavr

  • Vođa pobunjenika!
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3191
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1266 : 06.07.2011. 21:41:16 »
Meni nije jasno zašto vam smeta "doviđenja"? Te dve reči od kojih je sastavljena nova su u govoru tako srasle da je, bar meni, pravo čudo kako i ranije nije bilo pravilno spojeno pisanje. Eto, pre više od dve godine sam prognozirao i moja prognoza se ostvarila. Prost jezički osećaj nalaže tako.

Ja i nisam znao da se to piše odvojeno  ;D
Promene i nisu neke velike od Pravopisa iz '93., to što Klajn i družina izmišljaju kiselu vodu u tetrapak ostaće njihov problem. Jezik je živa materija i uvek će se menjati a standardizacija, po meni, treba da teži više narodnom jeziku da je svi mogu ispratiti.

Bajone, otkad se akcentuje poslednji slog u reči?
Spoiler for Hiden:
â

Offline igor_MD

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 376
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1267 : 06.07.2011. 22:01:21 »
Bajone, otkad se akcentuje poslednji slog u reči?
Spoiler for Hiden:
â

To nije akcent. Taj vaš novi pravopis u ruke i čitati o genitivnom znaku.  ;D

P. S. U Hrvatsku stiže Institutov hrvatski normativni jednosvezačni (ma zamisli ti riječi!) rječnik. Nadam se ubrzo. Baš me razveselila vijest.  :D
http://www.ihjj.hr/projekt_hnjr.html

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1268 : 06.07.2011. 23:10:03 »
Milane, da odgovorim na tvoje pitanje:
Iza skraćenica koje se zaršavaju tačkom dozvoljeno je nagomilavanje.
To se dogodilo 2011. god.?
Posle rednih brojeva se ne piše tačka ako iza njih dolazi neki drugi interpunkcijski znak. Tako nije ispravno:
To je bilo na 1., 2., i 3. strani knjige.
Treba:
To je bilo na 1, 2, i 3. strani knjige.
Dakle, ništa se nije promenilo.
« Zadnja izmjena: 06.07.2011. 23:12:01 igniss »
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1269 : 07.07.2011. 00:25:56 »
Bajone, otkad se akcentuje poslednji slog u reči?

[...] [M]ožeš posetiti i moj sajt, napisao sam jedan sažet članak o akcentima. [...] [P]od Uglastim znakom dužine. [...]

Jezik je živa materija i uvek će se menjati a standardizacija, po meni, treba da teži više narodnom jeziku da je svi mogu ispratiti.

Da, obavezno standardizovati sve moguće govore i varijetete — onda nam pravopis i gramatika i ne trebaju. ;)

P. S. Rekoh već zašto mi se ne dopada spojeno pisanje doviđenja, ali dobro, zapamtiću da se piše sastavljeno odsad.
« Zadnja izmjena: 07.07.2011. 00:43:49 bajone.rs »
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline bagzi94

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 392
  • Spol: Muški
  • Preobratitelj
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1270 : 07.07.2011. 09:37:30 »
Da li je pravilno samo: odsad, zasad, otad ili može i od sad, za sad, od tad?

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1271 : 07.07.2011. 09:56:16 »
Piše se odsad(a), otad(a), zasad(a) ili od sada, od tada, za sada. Nije dopušteno od sad, od tad, za sad. Dakle, ako pišeš odvojeno od predloga, upotrebljavaš duži oblik vremenskog priloga (tada, sada).
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1272 : 07.07.2011. 11:05:35 »
Izvinjavam se onima koji ne znaju ćirilicu, ali ovo ima smisla samo tako. Elem, ovo je bilo na sajtu RTS-a:

Полиција је проширила истрагу и ухапсила истраживача листа Глена Малкера и уредника Клајва Гудмана. Лист Њуз ов д врлд, који је у саставу медијске империје Руперта Мардока, сарађује у истрази.

Zalažem se za transkripciju, ali ovo je stvarno besmisleno. :) Bajone, šta kažeš?.

Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1273 : 07.07.2011. 11:27:26 »
Kažem da je pogrešno transkribovana reč world, zato što treba vorld. :) Ovaj poluotvoreni samoglasnik skoro zadnjeg reda /ɜ/ moramo preneti po pismu kao <o>, ne možemo ga izostaviti, jer se i u izvonom izgovoru on čuje (imamo ga i u prezimenima Wordsworth, GalsworthyVordsvort, Galsvorti, sigurno ne *Vordsvrt, Galsvrti), a i pravila transkripcije nalažu da se on zadrži. Ja transkribujem u 99,9% slučajeva, ide mi na živce ostavljanje reči u originalu. Pogotovo bi to ružno izgledalo u ćiriličkom tekstu (Лист News of the World, који је у саставу медијске империје Руперта Мардока, сарађује у истрази.).

Ako može Zid(d)ojče cajtung, Njujork tajms itd., može i Njuz ov d vorld.

P. S. Jedna napomena svima koji transkribuju s engleskog skupinu skraja reči koja se izgovara u engleskom približno [šn] a piše s -tion (IPA je /-ʃən/), jer tu često viđamo greške u prenošenju: to treba prenositi kao -šon, ne kao -šn (slede nasumični primeri; recimo da se ove reči nalaze u sastavu imena neke kompanije): stejšon, perfekšon itd., ne *stejšn, perfekšn (za „station“, „perfection“). To je sličan primer kao gornji, ali sada prenosimo srednji samoglasnik srednjeg reda /ə/ (zove se još i „šva“) prema pismu kao <o>. Izuzetak su sešn i plejstejšn.

P. P. S. Jedna anegdota koja me je izvela iz takta zbog svoje banalnosti, premda nema mnogo veze s transkripcijom, ali ima s tim pomodnim preuzimanjem engleskih reči: negde sam u Srbiji stao da natočim gorivo i uzimam pištolj da sipam, a pored mene na benzinskoj stanici stoje još troja vozila gde starija gospoda očito već duže čeka da neko dođe i usluži ih, no niko se od radnika ne pojavljuje. Zašto? Zato što su retardirani bolidi napisali na pumpi Self Service umesto Samoposluživanje, iako sve drugo stoji na našem jeziku.
« Zadnja izmjena: 07.07.2011. 16:19:02 bajone.rs »
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline lazavr

  • Vođa pobunjenika!
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3191
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1274 : 07.07.2011. 12:07:21 »
Bajone, otkad se akcentuje poslednji slog u reči?

[...] [M]ožeš posetiti i moj sajt, napisao sam jedan sažet članak o akcentima. [...] [P]od Uglastim znakom dužine. [...]

Jezik je živa materija i uvek će se menjati a standardizacija, po meni, treba da teži više narodnom jeziku da je svi mogu ispratiti.

Da, obavezno standardizovati sve moguće govore i varijetete — onda nam pravopis i gramatika i ne trebaju. ;)


Imaš sreće što se Vuk nije rodio u Vranju inače bi to bio maternji jezik  ;D

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1275 : 07.07.2011. 12:20:34 »
Nije nepraktičan vranjanski, priznajem. Tamo se zna da li je sa Dragana ili sa Draganu. :)
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1276 : 07.07.2011. 14:53:44 »
Ignisse, hvala.

Bajone, u doviđenja i do skrorog viđenja je i akcenat različit na viđenja. Ovo prvo se govori kao jedna riječ, ovo drugo kao tri riječi.
Isto doviđenja i do slušanja. Drugo bi bilo da se govori do_viđenja, kao dvije riječi, kao što je do slušanja.
Zato mi se sviđa to (novo) pravilo.

Što se tiče vijesti, sad sam saznao kako se izgovara Rupert Murdoch.  :D

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1277 : 07.07.2011. 16:11:23 »
Pomenuh već negde kako naglasak nije presudan za spojeno ili odvojeno pisanje, npr. i kod kuće se najčešće izgovara /kòt‿kućē/. Naglasak se svim slučajima koje si naveo prenosi na proklitiku (ovde predlog do). Ne sviđa mi se što se pravi jedan izuzetak u moru sličnih ili istih primera.
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1278 : 07.07.2011. 17:03:57 »
kod kuće se najčešće izgovara /kòt‿kućē/

Sa ovim teško da bi mogao da se složi svako ko ne živi u zapadnoj Srbiji, a doviđenja se izgovara na jedan jedini način. Ali, u redu, bitno je da je to prepoznao onaj ko treba da prepozna. :)
Uostalom, poznato je da je čest slučaj prenošenja akcenta na proklitiku, što ti navodiš kao primer. Toga ima na desetine. Kod doviđenja nije tako, već se akcenat pomera sa prvog na pretposlednji slog.
« Zadnja izmjena: 07.07.2011. 17:10:21 igniss »
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1279 : 07.07.2011. 19:49:37 »
Kod doviđenja nije tako, već se akcenat pomera sa prvog na pretposlednji slog.

Koji ti nagalsak imaš u do( )viđenja? Kod mene samo /dò‿viđēnja/. Imaš i iz viđenja, po viđenju, što se naglašava isto kao i do( )viđenja.

Dosta je više ove jalove rasprave. Jedan u ploču, drugi u klin. :)
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1280 : 07.07.2011. 20:45:54 »
 
Koji ti nagalsak imaš u do( )viđenja? Kod mene samo /dò‿viđēnja/.


Ja bih to naglasio ovako: do vìđēnja, doviđénja. (Namerno sam uvećao font da bi se bolje videli akcenatski znaci.)
U redu, pravo kažeš, jalova rasprava, ali ovo sam morao da kažem. ;D

Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline igor_MD

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 376
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1281 : 07.07.2011. 21:24:44 »
Evo, da vas malo udaljim od te rasprave i pitam nešto što se spominje i u prvom postu teme.
Baš kada shvatim da sam stalno griješio pišući de Gaulle, da Vincijev (jer svagdje sam tada primijetio - pa i u Pravopisnom priručniku - da treba De Gaulle, Da Vincijev), pogledam u BFM-ov pravopis i vidim primjere: Della Bellin rječnik, ali van Beethovenova skladba i da Vincijeva slika...

 :\) Ljepše je živjeti u neznanju...

Potvrda iz možda trećeg pravopisa? Što je bolje? Rekao bih velikim slovom, ali ne razumijem Babićev Pravopis u kojem piše i: Determinativni se članovi pišu velikim ili malim slovom prema izvornom pisanju.

Ako je tako, prvi ćemo post malo promijeniti. Igniss? Mijau?  :)

Offline lazavr

  • Vođa pobunjenika!
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3191
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1282 : 07.07.2011. 21:38:36 »
Ako je u sredini ide malim: Leonardo da Vinči; ako je na početku rečenice ide velikim: De Gol.
Tako su nas bar učili.

Offline djdusko

  • Član plus
  • Senior član
  • ***
  • Postova: 1348
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1283 : 07.07.2011. 21:40:18 »
ako je na početku rečenice ide velikim

Sve na početku rečenice ide velikim  ;D :P

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1284 : 07.07.2011. 21:43:43 »
 rofl rofl rofl

(Nisam mogao da odolim)

Offline lazavr

  • Vođa pobunjenika!
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3191
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1285 : 07.07.2011. 21:44:47 »
ako je na početku rečenice ide velikim

Sve na početku rečenice ide velikim  ;D :P


Da ali ovo ide velikim i kad se nađe odmah ispred prezimena: slika Da Vinčija.

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1286 : 07.07.2011. 21:53:45 »
Potvrda iz možda trećeg pravopisa? Što je bolje? Rekao bih velikim slovom, ali ne razumijem Babićev Pravopis u kojem piše i: Determinativni se članovi pišu velikim ili malim slovom prema izvornom pisanju.

Tako je, ide po originalu. U talijanskom je Della Bella, Della Rovere, ali da Vinci (Leonardo iz Vincija).
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline igor_MD

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 376
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1287 : 07.07.2011. 22:09:38 »
Potvrda iz možda trećeg pravopisa? Što je bolje? Rekao bih velikim slovom, ali ne razumijem Babićev Pravopis u kojem piše i: Determinativni se članovi pišu velikim ili malim slovom prema izvornom pisanju.

Tako je, ide po originalu. U talijanskom je Della Bella, Della Rovere, ali da Vinci (Leonardo iz Vincija).

A bogte, što više grebeš po pravopisima to se više razilaze. Treba se držat jednog i bog. ok, lijepo je znat da nisam pogriješio to što sam pisao. bar po babiću...  :)
I opet, hvala ti.

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1288 : 07.07.2011. 23:48:44 »
Ja bih to naglasio ovako:do vìđēnja [...]

Ali zar ne vidiš da ovakav naglasak više govori u prilog odvojenom pisanju? Nebitno, dosta smo razglabali o ovome.

@Igor, mijau: Koliko vi pravopisa imate i koji je važeći: BFM ili neki drugi, ili svi? Ima i kod nas nekoliko (Dešićev i drugih autora), ali Odbor je usvojio onaj pravopisne komisije i on je zvaničan, te se njegova rešenja poštuju.
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline igor_MD

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 376
  • Spol: Muški
Odg: Mali pravopisni podsetnik
« Odgovor #1289 : 08.07.2011. 00:16:28 »
@Igor, mijau: Koliko vi pravopisa imate i koji je važeći: BFM ili neki drugi, ili svi? Ima i kod nas nekoliko (Dešićev i drugih autora), ali Odbor je usvojio onaj pravopisne komisije i on je zvaničan, te se njegova rešenja poštuju.

Ima tih pravopisa. Ja imam i BFM-ov, 4. izdanje iz '96., koji je, koliko znam, jedini službeno odobren od Ministarstva. I često vrlo nepotpun (ono o čemu se često raspravlja, BFM jednostavno izostavi). Ma možeš se prikloniti kojemu god: važno je da si dosljedan i da pri tome ne koristiš mozak.  :D

Tags: hjp