Kako postaviti titl na sajt?
0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.
Eh, da, jednom sam gledao nekoliko minuta na OBN i vidio da oni prevode isto tako, "nesub". Meni je to baš neobično.
Evo i ja da zahvalim Ivy i maksi na prevodima i da ih naravno pohvalim! Živele, živele i dobro se udale! P.S. Nadam se da je i ova šacica prevoda koje sam ja odradio barem na približnom nivou u odnosu na vaše?
svaka cast maksi za sve prevode CM, extra su namam reci. kad god vidim da je nesto prevedeno od CM odma palim i gledam.poz
a meni hvala smrc smrc smrc
maksi je nasa Penelope Garcia i sigurno bolja od prave penelope garcia-e
maksi mnogo ti hvala za prevode stvarno su odlicni i svaki sve brze i brze stize ti i cata bi mogli da radite za neku televiziju
e da u 14.atoj mi fali kraj serije ?! u DVD rip izdanju molio bi neko da mi to provjeri jel je tako i kod njega... ne kuzim maksijev prijevod ide dalje do kraja meni fale jedno 1-2min tu negdje
Na uploadu je CM 4x3 Minimal Loss, udruzenim snagama Dexter's Lab, Coa i ja, bacamo se dalje na 04x06 i 04x07, posto su na neki nacin povezane...