Imam jednu malu konstruktivnu kritiku za prevoditelje ovih dviju serija. Stalno ponavljate istu pogrešku, pišete rimska imena na engleskom.
Rimska, grčka i ostala klasična imena se prevode. Ganikus, Kriksus, Tulius, Batiatus i Kvintus su Ganik, Kriks, Bacijat i Kvint i nikako drukčije.
Nadam se da mi nećete previše zamjeriti i da nećete nastaviti ponavljati ovu pogrešku.