Autor Tema: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena  (Posjeta: 164098 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline Gordon Freeman

  • Always follow your dick!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 3666
  • Spol: Muški
  • WEB-DL majstor
    • Prijevodi-Online
Odg: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena
« Odgovor #150 : 16.03.2010. 14:00:31 »
Ne znam čiji je ovaj prijevod Spartacus.Blood.and.Sand.S01E08.720p.HDTV.X264-DIMENSION. jer ne samo da je dobar kao takav već nam je prevoditelj pokazao da se razumije i u konverziju staro-rimskog novca, denari, u današnji euro ;D

56
00:05:22,320 --> 00:05:27,822
Dojadilo mi je ovo,
Stotinu denara! [=100.000 Eura]

Da se zna rofl


 rofl rofl

Offline kamaz

  • Novi član
  • *
  • Postova: 15
  • Spol: Muški
Odg: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena
« Odgovor #151 : 21.03.2010. 23:45:48 »
Jos jedna dobra epka i odlican zavrsetak iste  smileyNO1

Offline riddick_xXx

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 303
  • Spol: Muški
Odg: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena
« Odgovor #152 : 29.03.2010. 00:04:40 »
Ova deseta epizoda je stvarno bila vrhunska.
Odavno me nije neka serija ovako dobro uzdrmala kao ova, a osecam da ce tek da dodje ono najbolje.

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 606
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Odg: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena
« Odgovor #153 : 29.03.2010. 08:10:54 »
Koji je tvoj problem? Pa imaš sve prijevode.






Hmmm..... ??? ???

AAAAAAAAAAAAAAAAAA... ovo je za zatvor!!!  rofl rofl rofl Joj, majko, što rodi panj!  rofl rofl rofl

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline kamaz

  • Novi član
  • *
  • Postova: 15
  • Spol: Muški
Odg: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena
« Odgovor #154 : 29.03.2010. 17:42:50 »
Ova deseta epizoda je stvarno bila vrhunska.
Odavno me nije neka serija ovako dobro uzdrmala kao ova, a osecam da ce tek da dodje ono najbolje.


Potpisujem...ali kako sam se skenjao kada sam video kraj...  :(

Offline delrey

  • Elita
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1862
  • Spol: Muški
  • Io sono juventino
Odg: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena
« Odgovor #155 : 29.03.2010. 22:40:53 »
Kakva epizoda :( Skamenio sam se na kraju
Mongol General: Hao! Dai ye! We won again! This is good, but what is best in life?
Mongol Warrior: The open steppe, fleet horse, falcons at your wrist, and the wind in your hair.
Mongol General: Wrong! Conan! What is best in life?
Conan: To crush your enemies, see them driven before you, and to hear the lamentation of their women.
Mongol General: Good!

Offline lazavr

  • Vođa pobunjenika!
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3191
  • Spol: Muški
Odg: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena
« Odgovor #156 : 06.04.2010. 16:41:53 »
Nek prevoditelj sean12 ako cita ovaj forum obrati paznju na pravopis i gramatiku, ovo je dobro namerno receno kako bi titlovi bili jos bolji.  smileyNO1

Offline Parazit

  • MasterBlaster
  • Član
  • ***
  • Postova: 709
  • Spol: Muški
  • Živio!
Odg: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena
« Odgovor #157 : 06.04.2010. 19:29:24 »
Na Uploadu sync 11 ep. za HDTV provučen kroz B3S (minimalne razlike)

Offline delrey

  • Elita
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1862
  • Spol: Muški
  • Io sono juventino
Odg: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena
« Odgovor #158 : 06.04.2010. 21:31:46 »
Ova nova epka hebe kevu koliko je dobra.
Spoiler for Hiden:
Kako samo namestiše Soloniju :-X
Mongol General: Hao! Dai ye! We won again! This is good, but what is best in life?
Mongol Warrior: The open steppe, fleet horse, falcons at your wrist, and the wind in your hair.
Mongol General: Wrong! Conan! What is best in life?
Conan: To crush your enemies, see them driven before you, and to hear the lamentation of their women.
Mongol General: Good!

Offline kamaz

  • Novi član
  • *
  • Postova: 15
  • Spol: Muški
Odg: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena
« Odgovor #159 : 06.04.2010. 22:48:36 »
Ova nova epka hebe kevu koliko je dobra.
Spoiler for Hiden:
Kako samo namestiše Soloniju :-X


Axam,
Spoiler for Hiden:
a ja sam jos pre par epizoda posumnjao na to.. kada su Batiatus i Asur krenuli na pijacu i u sledecoj sceni Asur je razgovarao krisom sa Solonijusom... kao i u narednim epizodama... tacno sam znao da je sve dogovorio sa Batiatusom da ga navuku  ;D ovo je bila samo kulminacija, savrseno ukomponovana...

Stvarno odlicna serija... ali me je kraj desete pogodio kao nijedna serija ili film do sada   :(
« Zadnja izmjena: 06.04.2010. 22:51:41 kamaz »

Offline delrey

  • Elita
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1862
  • Spol: Muški
  • Io sono juventino
Odg: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena
« Odgovor #160 : 06.04.2010. 22:54:47 »
Citat:
Axam,
Spoiler for Hiden:
a ja sam jos pre par epizoda posumnjao na to.. kada su Batiatus i Asur krenuli na pijacu i u sledecoj sceni Asur je razgovarao krisom sa Solonijusom... kao i u narednim epizodama... tacno sam znao da je sve dogovorio sa Batiatusom da ga navuku  ;D ovo je bila samo kulminacija, savrseno ukomponovana...

Stvarno odlicna serija... ali me je kraj desete pogodio kao nijedna serija ili film do sada   :(
Spoiler for Hiden:
A ja sam baš mislio da će Asur da izda Batiatisa.
Sve zanimljivije postaje. Jedva čekam sledeću epizodu.
Mongol General: Hao! Dai ye! We won again! This is good, but what is best in life?
Mongol Warrior: The open steppe, fleet horse, falcons at your wrist, and the wind in your hair.
Mongol General: Wrong! Conan! What is best in life?
Conan: To crush your enemies, see them driven before you, and to hear the lamentation of their women.
Mongol General: Good!

Offline kamaz

  • Novi član
  • *
  • Postova: 15
  • Spol: Muški
Odg: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena
« Odgovor #161 : 06.04.2010. 23:00:15 »
Spoiler for Hiden:
Pretpostavljam da se beg odigrava u poslednjoj epizodi...


Jel znas mozda, da li je druga sezona vec snimljena ili je prekinuta zbog bolesti glavnog glumca? Kakva je situacija?

Offline delrey

  • Elita
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1862
  • Spol: Muški
  • Io sono juventino
Odg: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena
« Odgovor #162 : 06.04.2010. 23:11:42 »
Negde sam načuo da mu je rak odstranjen ili kako već to ide. Sada se oporavlja.
Mongol General: Hao! Dai ye! We won again! This is good, but what is best in life?
Mongol Warrior: The open steppe, fleet horse, falcons at your wrist, and the wind in your hair.
Mongol General: Wrong! Conan! What is best in life?
Conan: To crush your enemies, see them driven before you, and to hear the lamentation of their women.
Mongol General: Good!

Offline kamaz

  • Novi član
  • *
  • Postova: 15
  • Spol: Muški
Odg: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena
« Odgovor #163 : 06.04.2010. 23:22:31 »
Bas mi je drago... skroz je ok lik.

A Mira je i vise nego OK ;D

Offline delrey

  • Elita
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1862
  • Spol: Muški
  • Io sono juventino
Odg: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena
« Odgovor #164 : 06.04.2010. 23:34:34 »
Mira ubija ;D
Mongol General: Hao! Dai ye! We won again! This is good, but what is best in life?
Mongol Warrior: The open steppe, fleet horse, falcons at your wrist, and the wind in your hair.
Mongol General: Wrong! Conan! What is best in life?
Conan: To crush your enemies, see them driven before you, and to hear the lamentation of their women.
Mongol General: Good!

Offline eskadron

  • Banned
  • Novi član
  • *
  • Postova: 7
  • Spol: Muški
Odg: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena
« Odgovor #165 : 09.04.2010. 08:30:27 »
stvarno odlicna serija, veliki sam kritizer i ne dopadne mi se neki film ili serija tek tako ali za ovo garantujem. Pre svega odabir glumaca izvanredan, iako anonimni ili delimicno, znaci veoma dobra selekcija i raspodela uloga.
Spoiler for Hiden:
od kad je ubijena Sura mislio sam da me vise nista ne moze iznenaditi ali prevario sam se ;D ko zna sta nas sve ceka do kraja i naravno nadam se nastavku tj drugom serijalu
ovo je inace moj prvi post na ovom forumu i hteo bih da pozdravim sve clanove a posebno one koji aktivno ucestvuju u prevodjenju

Offline Parazit

  • MasterBlaster
  • Član
  • ***
  • Postova: 709
  • Spol: Muški
  • Živio!
Odg: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena
« Odgovor #166 : 09.04.2010. 10:36:39 »

Offline eskadron

  • Banned
  • Novi član
  • *
  • Postova: 7
  • Spol: Muški
Odg: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena
« Odgovor #167 : 09.04.2010. 10:58:40 »
Mira

Offline cedomirovic

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 91
  • Spol: Muški
  • Volim šlag.
Odg: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena
« Odgovor #168 : 10.04.2010. 12:28:55 »
izasla epizoda 12

Offline mmmnnn

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 731
  • Spol: Muški
  • Playlife
Odg: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena
« Odgovor #169 : 10.04.2010. 14:48:07 »
Negde sam načuo da mu je rak odstranjen ili kako već to ide. Sada se oporavlja.

nadam se da će se oporaviti. No smatram da ga nećemo gledati u drugoj sezoni(ako nije već snimljena), vjerojatno će izgubiti mnogo kila zbog bolesti pa mu uloga gladijatora neće pristajati. No možda u drugoj sezoni bude dominus ;D

Offline delrey

  • Elita
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1862
  • Spol: Muški
  • Io sono juventino
Odg: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena
« Odgovor #170 : 10.04.2010. 15:04:20 »
Negde sam načuo da mu je rak odstranjen ili kako već to ide. Sada se oporavlja.

nadam se da će se oporaviti. No smatram da ga nećemo gledati u drugoj sezoni(ako nije već snimljena), vjerojatno će izgubiti mnogo kila zbog bolesti pa mu uloga gladijatora neće pristajati. No možda u drugoj sezoni bude dominus ;D
Kakvih sve preparata ima za dobijanje mase. Za mesec, dva ima da povrati izgubljenu kilažu.
Mongol General: Hao! Dai ye! We won again! This is good, but what is best in life?
Mongol Warrior: The open steppe, fleet horse, falcons at your wrist, and the wind in your hair.
Mongol General: Wrong! Conan! What is best in life?
Conan: To crush your enemies, see them driven before you, and to hear the lamentation of their women.
Mongol General: Good!

Offline lazavr

  • Vođa pobunjenika!
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3191
  • Spol: Muški
Odg: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena
« Odgovor #171 : 10.04.2010. 15:10:17 »
Aha vazi, za onakvu masu i formu pre svega, ce mu trebati jedno 4-5 meseca sa bilo kakvim preparatima, koji ce mu verovatno biti zabranjeni posle operacije, nadamo se drugoj sezoni ipak jer je serija odlicna a andy veoma dobro iznosi svoju ulogu.

Brz oporavak coveku.

Offline lazavr

  • Vođa pobunjenika!
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3191
  • Spol: Muški
Odg: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena
« Odgovor #172 : 11.04.2010. 15:05:03 »
12. epizoda neverovatno dobra 12/10. Jedina serija ove godine koja me toliko ostavlja u iscekivanju sledece epizode. A sta nas tek ceka u finalu sezone sledeceg petka u_jeeeeeeeeee

Offline dome-nasty

  • Eat my shorts
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2935
  • Spol: Muški
  • Staaari roker
Odg: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena
« Odgovor #173 : 11.04.2010. 16:10:18 »
Ja sam si skupio 5 epizoda pa ću si odgledati u komadu :)
Najbolje stvari u životu su ili ilegalne ili nemoralne ili debljaju :P

Offline eskadron

  • Banned
  • Novi član
  • *
  • Postova: 7
  • Spol: Muški
Odg: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena
« Odgovor #174 : 11.04.2010. 16:51:22 »
ne mogu da iscekam prevod :(

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena
« Odgovor #175 : 11.04.2010. 17:01:28 »
ne mogu da iscekam prevod :(

Šta ti to znači?
Ako tako misliš da ćeš požuriti prevodioca, da što prije završi da ti prije pogledaš, pazi da ne izazoveš kontraefekat pa da se on naljuti što ga požuruješ i odluči da uopšte ne uradi prevod.
Njemu prevod ne treba, on zna engleski!
Prevode radi za nas, da mi možemo gledati seriju bez problema.
Razmisli...
Možeš donijeti više štete nego koristi.

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 606
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Odg: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena
« Odgovor #176 : 11.04.2010. 20:43:56 »
Eh, niko ne nudi pomoć, niko ne shvata da svi prevodioci ovog sajta to rade u skladu sa svojim vremenom, bez ikakve naknade i iz čiste ljubavi. Pa, čak i da ne znaju engleski mogli bi barem da sinhronizuju engleski titl, a ako nema engleskog ili bilokog drugog da naprave prazan titl sa naštelovanim tajminzima. Avaj, takvih je malo.  :'(

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline eskadron

  • Banned
  • Novi član
  • *
  • Postova: 7
  • Spol: Muški
Odg: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena
« Odgovor #177 : 11.04.2010. 20:48:54 »
ne mogu da iscekam prevod :(

Šta ti to znači?
Ako tako misliš da ćeš požuriti prevodioca, da što prije završi da ti prije pogledaš, pazi da ne izazoveš kontraefekat pa da se on naljuti što ga požuruješ i odluči da uopšte ne uradi prevod.
Njemu prevod ne treba, on zna engleski!
Prevode radi za nas, da mi možemo gledati seriju bez problema.
Razmisli...
Možeš donijeti više štete nego koristi.
veoma pogresno tumacenje, zalim slucaj. Inace ja znam da pratim seriju na engleskom pa eto ne moraju da zure zbog mene.

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 606
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Odg: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena
« Odgovor #178 : 11.04.2010. 20:54:48 »
Ne želim da izigravam Milanovog advokata, ali mislim da Milan je samo želeo da kao administrator foruma zaštiti svoje vredne prevodioce.

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Spartacus: Blood and Sand & Gods of the Arena
« Odgovor #179 : 11.04.2010. 23:01:47 »
ne mogu da iscekam prevod :(

+

Inace ja znam da pratim seriju na engleskom...

smileyNO1

veoma pogresno tumacenje, zalim slucaj.
Nije bitno kako sam te ja razumio, nego kako će te razumjeti prevodilac.
Piši tako da te svi jednako razumiju i to da razumiju baš ono što si mislio da kažeš.

P.S. Postavljen je prevod za 1.12.
Pretpostavljam da sad
ne mogu da iscekam
sinhronizaciju tog prevoda za hdtv, pošto je ovaj prevod za 720p.  ;)

Pozdrav.

Tags: