Autor Tema: FlashForward  (Posjeta: 219998 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Re: FlashForward
« Odgovor #720 : 19.03.2010. 12:28:40 »
Ono sto je sinoc emitovano, i sto se vodi kao 11. i 12. epizoda, jesu li to redovne epizode ili pomenuti specijal?!

Redovne epizode.
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline by_Ivica

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1342
  • Spol: Muški
Re: FlashForward
« Odgovor #721 : 19.03.2010. 17:42:50 »
Ne znam kakva je ova nova epizoda, doduse, ove dvije nove epizode, ali gledanost jos slabija nego prosle godine: FlashForward S01E11 - 6.870
FlashForward S01E12 - 6.502

Ja sam se bas ponadao da ce gledanost skociti, a ona jos pala. Sad je stvarno neizvjesno hoce li biti jos sezona. Moguce je da ce ABC birati izmedu ove serije i V, u tom slucaju treba pricekati i vidjeti kakvu ce gledanost imati nova epizoda V. A naravno, nisu ni iskljucene mogucnosti da obje serije dobiju novu sezonu. Budemo vidjeli.

Offline Posthuman

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1827
  • Spol: Muški
  • BADA BING!
Re: FlashForward
« Odgovor #722 : 19.03.2010. 17:50:17 »
Teško će ovo dobiti drugu sezonu. Smorili su.
All work and no play makes Jack a dull boy.

Offline by_Ivica

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1342
  • Spol: Muški
Re: FlashForward
« Odgovor #723 : 19.03.2010. 18:07:03 »
A sto je najgore imaju potencijala. Nije to tip serije koji se neda popraviti, ovdje bi stvarno mogli napraviti jako zanimljivu pricu s puno preokreta, ima se od cega napraviti izvrsna serija, doduse, da se mene pita, izvrsno su oni poceli, a poslije bilo vise slabijih nego boljih epizoda.

No, tko zna, mozda ova druga polovica sezone bude zanimljivija.
Nekako sam optimistican po pitanju serije.

Offline Legolas

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 179
  • Spol: Muški
Re: FlashForward
« Odgovor #724 : 19.03.2010. 18:14:29 »
Ionako pratim previse serija, nek fino zavrse svu pricu u jednoj sezoni i dobar ;)
We are not born to be, we only become!!

Offline Zeusplus

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 129
  • Spol: Muški
Re: FlashForward
« Odgovor #725 : 19.03.2010. 18:22:24 »
Ma ove pauze uticu i na gledanost, mozda posle par epizoda bude bolje ako ne sta je tu je.

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Re: FlashForward
« Odgovor #726 : 20.03.2010. 13:53:34 »
Sad sam negde procitao da ćemo napokon saznati ko je "suspect zero"

Jedva čekam...

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: (Nema naslova)
« Odgovor #727 : 20.03.2010. 14:17:39 »
Realno je da prevod bude gotov u ponedeljak uvece, jer danas ceo da nisam kod kuce, a juce sam radio popodne. Pritom je dupla epizoda, pa ima duplo vise posla...
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline Gordon Freeman

  • Always follow your dick!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 3666
  • Spol: Muški
  • WEB-DL majstor
    • Prijevodi-Online
Re: Odg: (Nema naslova)
« Odgovor #728 : 20.03.2010. 14:50:51 »
Realno je da prevod bude gotov u ponedeljak uvece, jer danas ceo da nisam kod kuce, a juce sam radio popodne. Pritom je dupla epizoda, pa ima duplo vise posla...

Tu smo mi, nigde ne idemo, samo ti radi!  ;D
 

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Re: FlashForward
« Odgovor #729 : 20.03.2010. 21:08:14 »
Ljudi, imam jednu molbu za one koji sinhronizuju (dome, krbo, andy...):
Kad sledeći put izađe engleski titl, vi ga prvo sinhronizujete za verziju koju hoćete, ja skinem tu epizodu i onda prevodim? Ne mogu više da se jebavam sa tajminzima, treba mi četiri puta više vremena za to nego za samo prevođenje... Ovaj titl koji je sad izašao je bio dobar prvih nekoliko minuta i ja se obradovao... Al' ne lezi vraže... Kako odmiče, sve je veće sranje!  grrrr >:(  ShotGun5
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline radrad

  • Stoka
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3094
  • Spol: Muški
Re: FlashForward
« Odgovor #730 : 20.03.2010. 21:12:18 »
Ja ti predlazem da sacekas na dobar prevod. Sacekaj dan, dva najvise i imaces dobar prevod...

Offline outside

  • Vanjski
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3000
  • Spol: Muški
  • Joe Purdy - music legend
Re: FlashForward
« Odgovor #731 : 20.03.2010. 21:44:23 »
Ja ti predlazem da sacekas na dobar prevod. Sacekaj dan, dva najvise i imaces dobar prevod...

slažem se,nema potrebe za žurbu.. :)

Offline banalek

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 65
  • Spol: Muški
Re: FlashForward
« Odgovor #732 : 21.03.2010. 00:09:52 »
Nema zurbe zaista, al ima OK engleski titl od 19.03.
Ovako izgleda i savrseno se uklapa uz isti .avi
FlashForward.S01E11-E12.HDTV.XviD-2HD.srt
Sorry ako ovo nije smelo da se napise.

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Re: FlashForward
« Odgovor #733 : 21.03.2010. 10:14:48 »
evo ti na PM jedan dobar site sa eng titlovima koji se čak mogu i online ispraviti, sinoć sam skinuo skoro perfektni eng sync za WEB Capricu, a vidim da trenutno ni FF nije loš (za 720p jer samo to i gledam)

Ima točno ono što  bih ja volio na PO - prevoditelj uđe direktno u svoj titl , napravi par ispravki i gotovo.
(tamo to može svatko registriran)

Uz to piše koliko ispravaka, kad je bio zadnji... hrpa zgodnih stvari...



« Zadnja izmjena: 21.03.2010. 10:19:24 krbo »
May the Plasma be with you!

Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Re: FlashForward
« Odgovor #734 : 21.03.2010. 12:16:37 »
evo ti na PM jedan dobar site sa eng titlovima koji se....

mogu li ja dobiti taj PM

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Re: FlashForward
« Odgovor #735 : 21.03.2010. 13:29:30 »
evo ti na PM jedan dobar site sa eng titlovima koji se čak mogu i online ispraviti,
prevoditelj uđe direktno u svoj titl , napravi par ispravki i gotovo.
Uz to piše koliko ispravaka, kad je bio zadnji... hrpa zgodnih stvari...

Ima isto to i na adikted (osim ako nisi i mislio na taj) :)


Usput, neki se zale na zvuk u ovoj novoj epizodi, u 2HD verziji,
ja sam sad skinuo PROPER-P0W4 i tu je zvuk super, da znate...
U ovom 2HD snimku je izgleda nesto tise...

Offline Kjara

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 290
Re: FlashForward
« Odgovor #736 : 21.03.2010. 13:31:58 »
ne svidja mi se to sto ce uskoro otkriti identitet suspect zero osobe. to mi mirise na na kraj, odnosno na samo 1 sezonu ove serije  :( >:( :(

Offline Posthuman

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1827
  • Spol: Muški
  • BADA BING!
Re: FlashForward
« Odgovor #737 : 21.03.2010. 13:47:28 »
Pa otkrili su u ovoj duploj ko je suspect zero, samo što se moglo skontati još odavno ko je u pitanju.
All work and no play makes Jack a dull boy.

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Re: FlashForward
« Odgovor #738 : 21.03.2010. 14:05:07 »
Pa otkrili su u ovoj duploj ko je suspect zero

Pa mi još nismo gledali duplu... ;)

Otkriće se ko je suspect zero tek kad igniss završi prevod, sad se još ne zna... ;D

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Re: FlashForward
« Odgovor #739 : 21.03.2010. 18:56:22 »

Ima isto to i na adikted (osim ako nisi i mislio na taj) :)


je, baš taj site
May the Plasma be with you!

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: (Nema naslova)
« Odgovor #740 : 24.03.2010. 07:09:35 »
Svima koji mi salju imejlove i pitaju sto nema prevoda: vise necu nista da najavljujem ni da obecavam. Ja sam prilicno zauzet covek i ovo ne moze da mi bude prioritet u zivotu. Titl ce biti gotov onda kad nadjem vremena da ga zavrsim i tako ce biti i ubuduce (makar to znacilo i nedelju dana kasnije). Ako neko smatra da je to neprihvatljivo, rado cu mu prepustiti posao.
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Re: FlashForward
« Odgovor #741 : 24.03.2010. 07:26:42 »
Svima koji mi salju imejlove i pitaju sto nema prevoda: vise necu nista da najavljujem ni da obecavam. Ja sam prilicno zauzet covek i ovo ne moze da mi bude prioritet u zivotu. Titl ce biti gotov onda kad nadjem vremena da ga zavrsim i tako ce biti i ubuduce (makar to znacilo i nedelju dana kasnije). Ako neko smatra da je to neprihvatljivo, rado cu mu prepustiti posao.
Ljudi, ne to raditi. Mogao bi se ja početi nabacivati sa narančama  >:(

Offline andy7777

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 83
Re: FlashForward
« Odgovor #742 : 24.03.2010. 08:07:27 »
Svima koji mi salju imejlove i pitaju sto nema prevoda: vise necu nista da najavljujem ni da obecavam. Ja sam prilicno zauzet covek i ovo ne moze da mi bude prioritet u zivotu. Titl ce biti gotov onda kad nadjem vremena da ga zavrsim i tako ce biti i ubuduce (makar to znacilo i nedelju dana kasnije). Ako neko smatra da je to neprihvatljivo, rado cu mu prepustiti posao.
Ljudi, ne to raditi. Mogao bi se ja početi nabacivati sa narančama  >:(

Slazem se i sa jednim i sa drugim.. Kada ces moci to napraviti, napravit ces..i tocka. Ako nekome ne pase, slobodno se primi posla.
Lowenbrau make girls really really beautiful...

Offline Cata

  • Likušo!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3356
  • Spol: Ženski
Re: FlashForward
« Odgovor #743 : 24.03.2010. 08:13:41 »
Svima koji mi salju imejlove i pitaju sto nema prevoda: vise necu nista da najavljujem ni da obecavam. Ja sam prilicno zauzet covek i ovo ne moze da mi bude prioritet u zivotu. Titl ce biti gotov onda kad nadjem vremena da ga zavrsim i tako ce biti i ubuduce (makar to znacilo i nedelju dana kasnije). Ako neko smatra da je to neprihvatljivo, rado cu mu prepustiti posao.

Igniss, obavijesti staff kad se to dogodi, dobija ban bez rasprave,
i ako ti je mail vidljiv u profilu bolje ga makni zbog takvih pacijenata.

Tko ne može čekati neka se prihvati sam, tko ne zna
engleski, briga me, neka čeka i neka ne dosađuje, imajte poštovanja
prema prevoditelju.

U ime oca i sina i Sv. Googla. Enter
I love you, not for what you are,
but for what I am, when I am with you.

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Re: FlashForward
« Odgovor #744 : 24.03.2010. 09:17:36 »
Ja prosto ne mogu da poverujem da ima toliko nestrpljivih ljudi... ???
Ionako gledate nelegalno, ne plaćate ništa, drugi se muče za vas, prevode,
i još čovek ne može da se strpi par dana, ili nedelju dana, da gleda nešto drugo.

Pa ja pored ovolikih serija ne znam sta cu pre da gledam a ne da cupkam u mestu
i nerviram se što su se "pojavili eng prevodi pre par dana a još uvek niko nije preveo"


A kako bi vam bilo da morate sačekati DVD release, pa da ga platite 10 eura? ???

Offline outside

  • Vanjski
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3000
  • Spol: Muški
  • Joe Purdy - music legend
Re: FlashForward
« Odgovor #745 : 24.03.2010. 12:12:12 »
kolega nemoj se bezveze živcirati...pusti budale...kad prevedeš,prevedeš..i točka smileyNO1

Offline avoloder

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
Re: FlashForward
« Odgovor #746 : 24.03.2010. 12:45:02 »
samo lagano
prevod ce biti kad bude i nemoj se sekirati a narocito nemoj se toliko sekirati da prestanes raditi :) u svakom slucaju je bolje kad zavrsi cijela sezona pogledat seriju u komadu :)

pozdrav

Offline Arya

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 127
  • Spol: Ženski
Re: FlashForward
« Odgovor #747 : 24.03.2010. 19:53:44 »
samo lagano
prevod ce biti kad bude i nemoj se sekirati a narocito nemoj se toliko sekirati da prestanes raditi :) u svakom slucaju je bolje kad zavrsi cijela sezona pogledat seriju u komadu :)

pozdrav

potpisujem  8)

Offline piter

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 340
  • dipl.mag.inz.dr.nauka
Re: FlashForward
« Odgovor #748 : 25.03.2010. 00:07:09 »
jel se meni postovi brisu jer imam ovakvu sliku pored mog nicka????
...so say we all...

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Re: FlashForward
« Odgovor #749 : 25.03.2010. 00:14:15 »
Ne nego zato što su bespotrebni.
Usput, i ja sam Zvezdaš, a ja sam ti obrisao post odavde.
;)

Tags: