Autor Tema: Terminator The Sarah Connor Chronicles  (Posjeta: 93944 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline Noah

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 652
  • Spol: Muški
Odg: Terminator The Sarah Connor Chronicles
« Odgovor #60 : 23.03.2008. 00:40:10 »
neznam kaj reci  ;D

jednom kad stave u popis svi ce moc skinut  8)

Offline livada

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 154
  • http://livada.pondi.hr
    • Lektire - Wallpaperi - Tutoriali - Igre
Odg: Terminator The Sarah Connor Chronicles
« Odgovor #61 : 23.03.2008. 11:35:09 »
neznam kaj reci  ;D

jednom kad stave u popis svi ce moc skinut  8)


Da. U biti taj filek postoji na serveru al umjesto š ima hijeroglif neki i onda zavisi od codne stranice itd... Barem sam ja ima takvih problema. Najjednostavnije je ili u scriptu od DL-a admin ubaci preimenovanje nasis znakova da se radi automatski pa je svejedno sto user salje ili stavit barem upozorenje tipa: ne stavljajet ĆŽĐŠ"#$%&/( u ime fileka  .

Bitno da je titl tu :)
Idem g asad skinut :9

Ppozdrav i sretan uskrs svima koji ga slave.

simac

  • Gost
Odg: Terminator The Sarah Connor Chronicles
« Odgovor #62 : 23.03.2008. 11:44:35 »
Hvala livada takoder i svima sve najbolje! ;)

Mi smo ode ka neka obitelj cestitamo svaki blagdan  :)

Offline Noah

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 652
  • Spol: Muški
Odg: Terminator The Sarah Connor Chronicles
« Odgovor #63 : 23.03.2008. 14:50:13 »
mogli bi i rodjendane  ;D

simac

  • Gost
Odg: Terminator The Sarah Connor Chronicles
« Odgovor #64 : 23.03.2008. 14:53:42 »
mogli bi i rodjendane  ;D

lol, jos mi i to triba  :D ;D

Offline pejafor3

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1306
  • Spol: Muški
Odg: Terminator The Sarah Connor Chronicles
« Odgovor #65 : 26.03.2008. 21:29:10 »
Ne želim biti zanovijetalo
al dal vi koji radite titlove za ovu seriju radite samo  u notepadu?
pa svi rodovi su vam zbrkani
Sarah Connor govori nabavio, išao
a muski u zenskom rodu  :-\

Vidi kako stoji stvar...
Prevod za tu seriju je prvi prevod rađen u online verziji na ovim prostorima... znači nekoliko nas se uključilo i svako je prevodio po 150 linija prevoda.
Neko je prevodio direktno na forumu...
Neko je prevodio u Notepadu (što je isto kao da si prevodio i na forumu u poruci)
Neko je imao seriju kod sebe dok prevodi, neko je prevodio na "Suvo"
Sve u cilju dobijanja redovnog prevoda.
Neki su bili posle 1 dan, neki posle 2 dana... ali su na kraju  ipak bili prevodi. (Teško ćeš danas naći prevode za nove serije, obično posle pilot epizode nema ko da prevodi dalje)
Sve greške koje si primetio su iz razloga što su ljudi prevodili online i ne znaju muški/ženski rod... e tu onda dolazi onaj ko organizuje prevođenje i taj na kraju spaja titlove u jedan i kontroliše ih od takvih grešaka... U slučaju ove serije, ja sam trebao da kontrolišem od takvih grešaka, i jednostavno mi se omaklo na nekim mestima.
U jednoj epizodi se možda pojavila neka greška da neka linija pređe u tri reda na ekranu ili neka sitnija greška...
Kad na kraju pogledaš kako su titlovi prevođeni, vidiš da su ODLIČNI. (poznavanje engleskog jezika, vreme trajanja titla kako bi uspeo da pročitaš sve linije...)

Posle... tu nastupa neko drugi ko i treba da izvrši obradu titla.
(prevod na CRO, uklanjanje dugačkih linija... muško/ženski rod, produžavanje/skraćivanje vremena trajanja rečenica)
Obradi se, sve se spakuje u jedan .rar fajl i okači se ovde.
U svakom slučaju... možeš da se pridružiš za online prevođenje kao i Commandoguru koji je jako puno pomogao prilkom završetka sezone.
pozz

Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline Noah

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 652
  • Spol: Muški
Odg: Terminator The Sarah Connor Chronicles
« Odgovor #66 : 26.03.2008. 23:05:21 »
Aha, sve u redu
i slažem se da su titlovi odlični i brzo napravljeni
te sitne greske sam ja ispravil
ne kuzim kak mislis "online" prevodenje?
je prevodim u subtitle workshopu da vidim gore seriju a dolje eng titl...
ali rado cu pomagat u ispravljanju tih gresaka kad ce ici druga sezona  ;D

Offline Commandoguru

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1112
  • Spol: Muški
  • Smotani
Odg: Terminator The Sarah Connor Chronicles
« Odgovor #67 : 27.03.2008. 00:37:12 »
Tako da se po postovima podijeli epizoda na dijelove s definiranim brojem linija.
A onda prevodiš tako što editiraš post i mijenjaš engleski tekst u hrv/srp.

Tak je teško, kad ne vidiš film, znam, ne moraš to reći... ;D

Doduše, ja jako često prevodim na suho jer mi video odvlači pažnju a uglavnom prevodim NAKON kaj sam pogledal epizodu pa generalno znam radnju napamet.  :D
A guy with a BIG fuckin gun is not more dangerous than a guy with a club... It's only a matter of range and reach... :D

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Terminator The Sarah Connor Chronicles
« Odgovor #68 : 01.05.2008. 16:55:49 »
Fox confirms "Terminator" will return in the fall.
"The Sarah Connor Chronicles" will be back for a 2nd season.

Ja sam pogledao samo prvu epizodu. Zainteresovala me je pa ću odgledati i preostale čim nađem vremena.

Offline Fr33k

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 495
  • Spol: Muški
    • NCIS fan page
Odg: Terminator The Sarah Connor Chronicles
« Odgovor #69 : 01.05.2008. 20:49:15 »
vidija san da ce biti druge sezone i tribalo bi bar kako je zavrsila 1 sezona.
super bitno da izade

Offline _Cox

  • VIP
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 301
  • Spol: Muški
    • 24 Fan Site
Odg: Terminator The Sarah Connor Chronicles
« Odgovor #70 : 09.08.2008. 15:00:39 »
Ima ko prilagodene titlove za Terminator.The.Sarah.Connor.Chronicles.S01.DVDRiP.XviD-ORPHEUS ?

Offline Goya

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 463
  • Spol: Muški
Odg: Terminator The Sarah Connor Chronicles
« Odgovor #71 : 12.08.2008. 08:18:39 »
Fox confirms "Terminator" will return in the fall.
"The Sarah Connor Chronicles" will be back for a 2nd season.
Super,posle onakvog kraja da su je zavrsili stvarno nebi moga da ih smislim ;D

Offline Noah

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 652
  • Spol: Muški
Odg: Terminator The Sarah Connor Chronicles
« Odgovor #72 : 14.08.2008. 21:47:21 »
Fox confirms "Terminator" will return in the fall.
"The Sarah Connor Chronicles" will be back for a 2nd season.
Super,posle onakvog kraja da su je zavrsili stvarno nebi moga da ih smislim ;D

pa Fox ima obicaj ukidat usred sezone, tak da jos nismo na cistome s njima
pokusavat cu izbjegavat njihove serije
al nakon sto sarah connor i prison break zavrse  ;D

Offline Goya

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 463
  • Spol: Muški
Odg: Terminator The Sarah Connor Chronicles
« Odgovor #73 : 15.08.2008. 08:09:14 »
Onda zivjela CW-tv :D

simac

  • Gost
Odg: Terminator The Sarah Connor Chronicles
« Odgovor #74 : 18.08.2008. 17:54:52 »
Ako ko voli visoku kvalitetu ima
Terminator The Sarah Connor Chronicles Season 1 - 1080p BluRay x264-hV
na uploadu... ;)

Offline Aristotel

  • Novi član
  • *
  • Postova: 2
Odg: Terminator The Sarah Connor Chronicles
« Odgovor #75 : 09.09.2008. 11:45:01 »
Ljudi krenula druga sezona ove serijeeeeeeeeee......     ;D ;D


nadamo se da ce se uskoro pojaviti i prevod za prvu epizodu :\)

Offline pejafor3

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1306
  • Spol: Muški
Odg: Terminator The Sarah Connor Chronicles
« Odgovor #76 : 09.09.2008. 11:59:04 »
Samo jos da se nadje neko da prevodi!
Mislim da ovo niko ne prevodi, pa eto, novi korisnici koji želite da pomognete...
Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline Commandoguru

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1112
  • Spol: Muški
  • Smotani
Odg: Terminator The Sarah Connor Chronicles
« Odgovor #77 : 09.09.2008. 12:27:33 »
E kad bi se još pojavio engleski titl možda bi se netko i primio toga...

EDIT: Ups, sad našao...

Ima dobrovoljaca za pomoć?
A guy with a BIG fuckin gun is not more dangerous than a guy with a club... It's only a matter of range and reach... :D

Offline pejafor3

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1306
  • Spol: Muški
Odg: Terminator The Sarah Connor Chronicles
« Odgovor #78 : 09.09.2008. 13:13:26 »
E kad bi se još pojavio engleski titl možda bi se netko i primio toga...

EDIT: Ups, sad našao...

Ima dobrovoljaca za pomoć?

Ti si vec procitao moj odgovor na drugom mestu!

Ako se niko ne javi, ja cu ti pomoci.
Podelicemo titl po pola, ja kad prevedem, posaljem ti moj deo,
ti spojis za sekund u SW. Posle samo prevedes na CRO.





Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline Noah

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 652
  • Spol: Muški
Odg: Terminator The Sarah Connor Chronicles
« Odgovor #79 : 09.09.2008. 13:38:31 »
kako pričate da ovo nitko ne prevodi
a prevodila je ekipa s forum filmova prosle sezone
i prijevodi su relativno brzo bili

Offline Commandoguru

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1112
  • Spol: Muški
  • Smotani
Odg: Terminator The Sarah Connor Chronicles
« Odgovor #80 : 09.09.2008. 13:41:55 »
A kaj ti misliš ko su ti koji su prevodili na ForumFilmovi?

Se javljaš pomoći? Češ pomagat i kod Housea?
A guy with a BIG fuckin gun is not more dangerous than a guy with a club... It's only a matter of range and reach... :D

Offline Goya

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 463
  • Spol: Muški
Odg: Terminator The Sarah Connor Chronicles
« Odgovor #81 : 09.09.2008. 13:55:16 »
Zato bate moj ja nebrinem za to ! Fino kad izadje citava sezona onada gledaj 8) Em sto ima prevoda(valjda do tada bi trebali biti prevodi) em sto ne cekam nedelju po nedelju :\) Neka me neko ispravi ako sam pogrijesio.

Offline pejafor3

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1306
  • Spol: Muški
Odg: Terminator The Sarah Connor Chronicles
« Odgovor #82 : 09.09.2008. 14:19:03 »
Zato bate moj ja nebrinem za to ! Fino kad izadje citava sezona onada gledaj 8) Em sto ima prevoda(valjda do tada bi trebali biti prevodi) em sto ne cekam nedelju po nedelju :\) Neka me neko ispravi ako sam pogrijesio.

I sad kad novi članovi pročitaju tvoju poruku... donesu zaključak da ne treba da se nerviraju, da uopšte ne treba ni da se trude da pomognu... i da treba samo da sede u svojim foteljama za svojim Core-DUO-QUAD kompjuterima a titlovi će im sami pasti na njihove kompjutere od glupog peje(koji radni na starom athlonu i starom crt monitoru!)

Sve u svemu, niko nista ovde ne treba da pomogne,
Ispravi me ako grešim  ;)
Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline Goya

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 463
  • Spol: Muški
Odg: Terminator The Sarah Connor Chronicles
« Odgovor #83 : 09.09.2008. 20:17:09 »
Ja nekazem to, nego ljudi uvijek cekaju na prevode  :\) Ja mnogo ne navaljujem! Kada se titl zavrsi gledacu.Terminator The Sarah Connor Chronicles je vrlo kvalitetna serija i mislim da vec mozda ima tih koji su vec krenuli prevoditi.Moj engleski je prosjecan  :P da bih preveo kvalitetno seriju treba donekle dobro poznavanje engleskog jezika :\) ,tako da pomoc od mene............../


Nema ispravke  :)

E sad fino posle svega ovoga da nebi lose uputio nove clanove izbrisi ove moje postove.
« Zadnja izmjena: 09.09.2008. 20:24:54 Goya »

Offline Noah

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 652
  • Spol: Muški
Odg: Terminator The Sarah Connor Chronicles
« Odgovor #84 : 09.09.2008. 21:54:03 »
Ak ste ciljali da sam ja nov ovdje, nisam   ;)

Napravio sam tu i tamo neki prijevod za kucanice, tree hill... al serija kojoj sam ja posvecen je brothers and sisters  ;D
rado bi pomogao, al mislim da ce se za kronike sarah connor naci neko ko ce (kad tad) prevest, dok za ovo sto ja prevadam sumnjam... sad kroz ljeto nisam nista prevodio jer nisam imao vremena...

primjetio sam da se na ovom forumu smanjio broj ljudi, tj ne ljudi, nego bas prevodioca
nekad su za neku seriju izasli par titla, od vise prevodioca, a sad cak nema ni tih nekih stalnih koji su prevodili

Offline pejafor3

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1306
  • Spol: Muški
Odg: Terminator The Sarah Connor Chronicles
« Odgovor #85 : 10.09.2008. 00:17:41 »
Ak ste ciljali da sam ja nov ovdje, nisam   ;)

Ma nema veze sa tobom, odakle ti to?
Ti si stari prevodioc.
I kad ce prevod za b&s ep.11 i 12.?  :)
Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline pejafor3

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1306
  • Spol: Muški
Odg: Terminator The Sarah Connor Chronicles
« Odgovor #86 : 10.09.2008. 00:24:02 »
Ja nekazem to, nego ljudi uvijek cekaju na prevode  :\) Ja mnogo ne navaljujem! Kada se titl zavrsi gledacu.

E tako si trebao odmah da kažeš.
Posebno ovo za navaljivanje.

Biće prevoda kad se prevede!
U međuvremenu dok se čeka prevod, uzmeš i gledaš drugu seriju!
Tako bar ja radim.

Citat:
Nema ispravke  :)

E sad fino posle svega ovoga da nebi lose uputio nove clanove izbrisi ove moje postove.

Nema razloga za brisanjem.

Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline Noah

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 652
  • Spol: Muški
Odg: Terminator The Sarah Connor Chronicles
« Odgovor #87 : 10.09.2008. 03:04:04 »
Ak ste ciljali da sam ja nov ovdje, nisam   ;)

Ma nema veze sa tobom, odakle ti to?
Ti si stari prevodioc.
I kad ce prevod za b&s ep.11 i 12.?  :)


od 11. epke mi je ostalo jos 10 min za prevest, tak vec stoji mjesec dana  ;D
al potrudit cu se cim da prije

ma jedva cekam da prevedem vise tu prvu sezonu b&s, samo mi mjesta zauzima na hardu, a necu przit bez hr titla  >:(

Offline Goya

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 463
  • Spol: Muški
Odg: Terminator The Sarah Connor Chronicles
« Odgovor #88 : 12.09.2008. 18:08:47 »
Vidim da je prevedena prva epizoda  :D Super,hvala Commandoguru  !!!

Offline nenad.d

  • Stoka je na ceni, ljudi su jeftini!
  • Prevoditelj extra
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5287
  • Spol: Muški
  • With Robert Hawkins ready to go and nukem all.
    • http://hotel-weinhaus-bernarda.de
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: Terminator The Sarah Connor Chronicles
« Odgovor #89 : 12.09.2008. 21:24:41 »
Commandoguru..HVALA VELIKO..nije lose za nastavak serije..obecava  ;D
Jel ova sto cuva John-a glumila u "Firefly"?
iShare, noProfit


Tags: