Autor Tema: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)  (Posjeta: 335826 )

0 članova i 2 gostiju pregledava ovu temu.

Offline Doca

  • Novi član
  • *
  • Postova: 36
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #360 : 14.05.2009. 01:59:01 »
Velika zahvalnost kolegi Zoranu Otaševiću na završetak prevođenja 5 serijala Twilight zone (1959), čime smo završili prevode svih 156 epizoda clapp

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #361 : 14.05.2009. 02:09:25 »
clapp clapp clapp
Svaka čast.
Hvala.

Offline petko

  • Shpadoinkle!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5319
  • Spol: Muški
  • Ako kaniš pobijediti, ne smiješ izgubiti.
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #362 : 14.05.2009. 08:20:04 »
Ljudi, bili ste brzi kao struja. Skoro celu Twilight zone (1959) ste preveli u ludom tempu.
Skidam kapu
 clapp




I refuse to prove that I exist, says God…
…for proof denies faith, and without faith I am nothing.
Douglas Adams
       

Offline -=QuadDamage=-

  • Prevodilac
  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1081
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #363 : 14.05.2009. 09:03:42 »
Pridružujem se, neverovatan posao svih koji su radili na prevođenju Twilight Zone!  clapp

Offline zotas

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #364 : 14.05.2009. 09:18:21 »
Molim, molim, bilo mi je zadovoljstvo.
Pozdrav !

Offline dome-nasty

  • Eat my shorts
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2935
  • Spol: Muški
  • Staaari roker
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #365 : 14.05.2009. 09:21:30 »
Molim, molim, bilo mi je zadovoljstvo.
Pozdrav !

koja skromnost
 ti_si_Bog ti_si_Bog ti_si_Bog
Najbolje stvari u životu su ili ilegalne ili nemoralne ili debljaju :P

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21898
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #366 : 14.05.2009. 09:33:41 »
Bravo momci  clapp clapp clapp

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline dvkv

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1120
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #367 : 14.05.2009. 15:03:17 »
Svaka čast Doci, Voji i Zoranu Otaševiću, tj. ekipi koja je prevela svih 156 epizoda Twilight Zone. clapp clapp clapp

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 606
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #368 : 14.05.2009. 19:02:44 »
Nemate pojma koliko sam sada ispunjen kada vidim da je jedna od najboljih serija ikada (barem po mom mišljenju) kompletirana. :\) Prvo da se zahvalim Doci koji je prvi započeo ovo da prevodi... ja sam nastavio... i onda konačno je Zoran Otašević završio... clapp clapp clapp šta čekate, Moderi... kačite vest na naslovnu stranu PO...

P.S. Sada samo nas trojica da se dogovorimo ko će da prevede Rod Serling's Lost Classics...  ;D

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline dejdar

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 59
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #369 : 14.05.2009. 21:13:17 »
Veliko Hvala i sve čestitke ekipi koja je odradila maestralan posao prevodeći seriju The Twilight Zone (1959.), Doci, Voji, i Zoranu Otaševiću.  clapp clapp clapp clapp
Doco, Zoki, hvala vama ponaosob, super ste. Pamtiću vas po ovoj izuzetnoj seriji i odličnim prevodima. Vojo, zahvaljujući tvom posebnom daru za engleski jezik i prevođenje, voleo bih još u nekim serijama koje mi puno znače da vidim tvoj potpis, ali... za koju god da se uhvatiš, hvala ti.
.....Превод: Нада и Коста Царина.....

Offline outside

  • Vanjski
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3000
  • Spol: Muški
  • Joe Purdy - music legend
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #370 : 14.05.2009. 21:46:16 »
Hvala Alminu za prijevod serije lost clapp

Offline Perkone

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1409
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #371 : 15.05.2009. 01:59:58 »
Hvala za prevod prve dve sezone Nip Tuck

Offline Ravenlord

  • Novi član
  • *
  • Postova: 5
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #372 : 15.05.2009. 02:25:16 »
hvala osobi koja je prevela prve dvije epizode dokumentarca "the living planet"....

No problem, 4 epizoda uskoro stiže ;)

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 606
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #373 : 16.05.2009. 00:51:42 »
Hvala Cati što je postavila zahvalnicu za Twilight Zone (1959) na početnu stranu...  clapp clapp clapp

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline bookmarks

  • Prevoditelj
  • Novi član
  • ****
  • Postova: 29
  • Spol: Ženski
  • fr3ak of a fr3ak!
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #374 : 16.05.2009. 01:18:22 »
Hvala svima na odlicnom radu. Da ne izdvajamo pojedince, svi prevodioci koji su doprineli bar jednim svojim prevodom, zasluzuju jedno enormno hvala :D Da ne krenem da listam pojedinacno serije o koje sam zavisna, banovace me zbog duzine posta :))

Offline Doca

  • Novi član
  • *
  • Postova: 36
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #375 : 16.05.2009. 02:22:08 »
Hvala Cati što je postavila zahvalnicu za Twilight Zone (1959) na početnu stranu...  clapp clapp clapp

 clapp

Offline Cata

  • Likušo!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3356
  • Spol: Ženski
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #376 : 16.05.2009. 08:26:40 »
E za ovo mi još nitko nije zahvalio.  ;D

U ime oca i sina i Sv. Googla. Enter
I love you, not for what you are,
but for what I am, when I am with you.

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 606
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #377 : 16.05.2009. 10:57:52 »
Kada sam prvi put kročio na ovaj sajt, prvo što sam potražio je prevod za Twilight Zone (1959)... i sad kada vidim da je kompletirano, ispunjen sam... a tvoja zahvalnica na naslovnoj strani je kao "šlag na tortu". Još jednom, hvala, Cato!  clapp clapp clapp

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline alexis

  • Član plus
  • Senior član
  • ***
  • Postova: 1207
  • -
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #378 : 19.05.2009. 12:56:45 »
hvala svima, bez vas ljudi mi ni jednu seriju nebi mogli da gledamo

Almin i aca_coa - Lost
pejafor3 - Jericho
majstorbata & by_ivica - Prison Break
Djidji - Gossip girl
Helena - 90210
Cata - Desperate Housewives
Dead_Poet - Heroes
Nip/Tuck - It's me Tanja
Commandoguru - Californication
 
...........................i jos mnogi drug
« Zadnja izmjena: 19.05.2009. 12:59:27 alexis »

Offline kralj

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 130
  • Spol: Muški
  • Odmor od profesionalnog kladjenja !
    • Sportski-portal.com
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #379 : 19.05.2009. 13:07:12 »
Veliko hvala svima koji su radili na aktualnim sezonama FRINGE, Smallville, Greys A, NCIS, 24, ...
Obozavam serije.

Offline dvkv

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1120
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #380 : 19.05.2009. 17:18:31 »
Hvala Crnom Ninku na prevodu 20. sezone Simpsonovih

Offline delrey

  • Elita
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1862
  • Spol: Muški
  • Io sono juventino
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #381 : 20.05.2009. 21:05:30 »
Wow. Pocinjem da skidam Narutoa. Hvala puno nepoznatom autoru.  clapp
Mongol General: Hao! Dai ye! We won again! This is good, but what is best in life?
Mongol Warrior: The open steppe, fleet horse, falcons at your wrist, and the wind in your hair.
Mongol General: Wrong! Conan! What is best in life?
Conan: To crush your enemies, see them driven before you, and to hear the lamentation of their women.
Mongol General: Good!

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #382 : 20.05.2009. 21:13:41 »
I ja zelim da mu ze zahvalim u bratovo ime.
Imam 220 epizoda a dosad nije bilo prevoda ni za jednu.
Svaka cast.
 clapp clapp clapp

Offline bibaa

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #383 : 21.05.2009. 00:05:15 »
Hvalaaa mnogo svima koji su prevodili One Tree Hill! Zaista hvala! :) clapp clapp

Offline Zagorhac

  • Novi član
  • *
  • Postova: 2
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #384 : 22.05.2009. 00:24:10 »
hvala decki (ne znam koji su, ali znaju oni) na prijevodu za "'til death"

bilo bi odlicno da ima jos i za ostatak sezona...

pozz

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #385 : 22.05.2009. 00:34:45 »
Dreambett je taj.
I naravno, biće i za ostatak sezona, samo malo strpljenja.

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 606
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #386 : 22.05.2009. 21:35:16 »
Hvala, RadRad-u što je u takvom kratkom vremenskom roku uslišio moju molbu da na naslovnu stranu obavesti sve posetioce da je Sledge Hammer kompletiran... svaka čast  clapp clapp clapp ... a ja idem dalje... sa nekom drugom serijom... pozdrav!

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 606
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #387 : 22.05.2009. 23:36:44 »
Hvala, Arya, za Medium.  clapp

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline EROS

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 957
  • Spol: Muški
    • PFC
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #388 : 23.05.2009. 12:06:00 »
Ovim postom želim da iskažem neizmernu zahvalnost ljudima (Dr Bato, Luka 84, Crni Ninko, Cheri Cheri) koji su prevodili sedmu sezonu CSI MIAMI. Veliko hvala ljudi, bilo je zadovoljstvo gledati seriju uz vaše sjajne prevode.  clapp

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 606
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #389 : 24.05.2009. 10:37:13 »
Wow... koliki font!  ;D

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Tags: TV Serija