Autor Tema: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)  (Posjeta: 335894 )

0 članova i 2 gostiju pregledava ovu temu.

Offline shunja

  • Čo'ek
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1322
  • Spol: Muški
  • I went down to the crossroads..
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #1230 : 08.03.2014. 20:16:20 »
Hvala mijau za prijevode Peaky Blindersa!  smileyNO1  drinks
Willie Brown: The blues ain't nothin' but a good man feelin' bad, thinkin' 'bout the woman he once was with..

Offline shunja

  • Čo'ek
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1322
  • Spol: Muški
  • I went down to the crossroads..
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #1231 : 09.03.2014. 15:43:18 »
Hvala Ivanu za prijevode Death in Paradise i The Musketeers!  clapp clapp  drinks drinks
Willie Brown: The blues ain't nothin' but a good man feelin' bad, thinkin' 'bout the woman he once was with..

Offline bebapecic

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 358
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #1232 : 10.03.2014. 01:11:46 »
Hvala,mijao sto je svojim prevodom Blandingsa unela smeh u moj dom Smajlicvece

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21898
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #1233 : 10.03.2014. 06:07:15 »
 ;D

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline Aleks@

  • Vitez švedskog stola
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3924
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #1234 : 10.03.2014. 08:44:59 »
Hvala,mijao sto je svojim prevodom Blandingsa unela smeh u moj dom Smajlicvece

 rofl

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #1235 : 10.03.2014. 16:54:30 »
Smiju se jer znaju člana mijau a neće da kažu šta (im) je bilo smiješno. Ccc, nevaljalci.  :-X

Naime, mijau je muško i nije mijao nego mijau.

 :)

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21898
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #1236 : 10.03.2014. 20:09:02 »
Iskreno se ispričavam gospođi bebi, u moje i ime ovog tupsona Alekse što me mora u svemu pratiti...  citajpravila

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline Aleks@

  • Vitez švedskog stola
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3924
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #1237 : 10.03.2014. 21:25:48 »
Iskreno se ispričavam gospođi bebi, u moje i ime ovog tupsona Alekse što me mora u svemu pratiti...  citajpravila

Hvala, g. Karloviću za divne reči. Osvetiću ti se, kad tad ćeš da platiš pivo.  ;D ;D

Takođe se izvinjavam bebi ako se uvredila.

Offline bebapecic

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 358
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #1238 : 11.03.2014. 17:51:09 »
U redu je,promenicu stil pisanja.A ja se izvinjavam sto na ovom mestu,koje nije za to predvidjeno odgovaram.

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21898
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #1239 : 11.03.2014. 19:35:46 »
Beba, nije stil pisanja u pitanju već problem s muškim i ženskim rodom, mijau je dečko, barem mislim...  ;D To nam je bilo malo smiješno.  :rose:

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline Loki

  • VERONICA MARS GURU
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 995
  • Spol: Ženski
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #1240 : 15.03.2014. 21:45:22 »
Evo i ja želim da se zahvalim za prevode serija: Death in Paradise, Call the Midwife i True Detective ( Milane Smajlicvece)

Offline AryMan

  • Grumpy
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 956
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #1241 : 23.03.2014. 12:31:38 »
Primijetio sam da u posljednje vrijeme pratim dosta serija koje Silvio prevodi, pa je red da mu se zahvalim za Arrow, Brooklyn Nine-Nine, Legit i Nashville, kao i za ranije prijevode za Rectify. Mučas grasijas & keep up the good work!

Offline dejaspo

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 853
  • Spol: Muški
  • C'est pas moi, c'est ma Schauma!
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #1242 : 25.03.2014. 12:08:56 »
AmiSe, opaki, najNEobičniji čarobnjače iz Guza, hvala ti na prevodima Once upon a time :)

Offline Miki_ze

  • Novi član
  • *
  • Postova: 11
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #1243 : 26.03.2014. 18:07:30 »
I ja pratim seriju Arrow i svaka čast Silvio na prevodima (serija se emituje srijedom naveče a prevod je tu do petka  :naklon: ).

Hvala mnogo i Tamari što se trudi oko serije How I Met Your Mother, a sada sam počeo gledati seriju Men At Work i vidim da je i nju prevela Tamara skoro sve epizode  :majstore.

I još jedna zahvala Dannyu na prevodima za CSI.  clapp

Offline bebapecic

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 358
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #1244 : 26.03.2014. 20:29:24 »
 Punisher73 hvala za Midsomer murders clapp

Offline zoky82

  • Novi član
  • *
  • Postova: 8
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #1245 : 30.03.2014. 13:17:47 »
Pozdrav, nov sam na forumu ali stari konj na stranici, zahvaljujem svim prevoditeljima i prevoditeljicama samo tako nastavite rado bi vam platio pivu al eto :D


Sent from my iPhone using Tapatalk

Offline Hank

  • Novi član
  • *
  • Postova: 13
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #1246 : 12.04.2014. 01:21:53 »
Hvala na prijevodima CHICAGO PD-a, korisniku AryMan!

oćemo još ! :P

Offline shunja

  • Čo'ek
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1322
  • Spol: Muški
  • I went down to the crossroads..
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #1247 : 16.04.2014. 16:02:46 »
Hvala ivanu za prijevode Game Of Thrones!  drinks
Hvala draženu za prijevode Vikings!  drinks
Willie Brown: The blues ain't nothin' but a good man feelin' bad, thinkin' 'bout the woman he once was with..

Offline bebapecic

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 358
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #1248 : 21.04.2014. 00:31:28 »
Mijau,hvala puno za Endeavour :naklon:

Offline dark horse

  • Član
  • ***
  • Postova: 985
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #1249 : 25.04.2014. 20:00:15 »
Dodje i taj dan da nabijem 1 000-ti post  :sef: U zadnje vrijeme jako malo pisem jer se ima puno manje vremena nego prije, pa se samim tim i manje gledaju serije. Ali forum redovno posjecujem. Cijela ekipa je  smileyNO1 , a i ne bi proletjelo 4 godine sa vama tek tako da niste  smileyNO1 Hvala MilanuRS koji me je prvi docekao i uputio u mnogo stvari koje su me uvukle u manijakalno gledanje serija. Hvala svim prevodiocima cije sam prevode koristio i onima cije nisam , jer bez vas ovaj sajt ne bi ni postojao. Hvala vam i na buducim prevodima koje cu sigurno sa uzivanjem koristiti. I na kraju pozdrav za Lisca sa kojima sam cesto diskutovao/raspravljao/svadjao i ubjedjivao  drinks :naklon: Ta nadmudrivanja i njegova enciklopedijska znanja su puno uljepsala vrijeme provedeno na ovom sajtu  smileyNO1  :mafija Ako sam nekog uvrijedio nije bilo namjerno i izvinjavam mu se. Pozdrav svima  :nnc:

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #1250 : 27.04.2014. 23:20:52 »
dark horse,  clapp


Ja zahvaljujem sljedećim prevodiocima:
bajone.rs, mijau, diesel986, Ziledin, Danny75, zkarlov, antenym, dragan4e.

Zahvaljujem i ostalima koje nisam naveo a gledao sam u posljednje vrijeme nešto s njihovim prevodima.
Hvala i za podešavanje za web-dl G. Freemanu.

Offline Andrijana_N

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 88
  • Spol: Ženski
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #1251 : 28.04.2014. 16:25:23 »
forzajuve  :majstore
za Models Inc.

Offline bebapecic

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 358
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #1252 : 03.05.2014. 21:42:54 »
Sipa,hvala puno za odlican prevod Tjockare an vatten clapp

Offline coadj

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1394
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #1253 : 09.05.2014. 15:00:10 »
hvala jaguaru31 za prevod prve ep. 4-te sezone Louie.  :naklon:
c/p
I'm thinking the Predator picked up the scorpion because he thought it was a facehugger.

Offline bebapecic

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 358
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #1254 : 26.05.2014. 21:58:04 »
I ja se zahvaljujem jaguaru31 na odlicnom prevodu Louie a clapp

Offline bebapecic

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 358
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #1255 : 02.06.2014. 00:47:14 »
Lille,bravo i hvala za prevod odlicne serije Rejseholdet.  ;D

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #1256 : 10.06.2014. 16:21:56 »
Hvala Gordonu Freemanu za sync Farga. To sam (strpljivo) čekao.  drinks

Naravno, hvala i zkarlovu za prevod Farga.  drinks

Offline bebapecic

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 358
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #1257 : 28.06.2014. 19:04:41 »
Lille,hvala za The Protectors i za kompletiranje Rajseholdet a clapp

Offline bebapecic

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 358
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #1258 : 17.07.2014. 02:49:16 »
Forzajuve hvala na prevodu Father Brown a,serija je da ti dusu razgali clapp

Offline sean21

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 315
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #1259 : 30.07.2014. 21:12:35 »
Samo bih primjetio. Oni koji su najglasniji u slanju privatnih poruka za prijevode serija koje su zapele nema ih nigdje kad se treba zahvaliti. Kad prijevodi izlaze redovito nema ih nigdje, samo šute i gutaju napravljene tilove. A kad zapne onda šalju na privat i mole. Kad se to opet napravi nema ih nigdje.
Inače zahvala Zkarlovu za Fargo, Falling skies, Draženu za Under the dome, Vikings, New1 za The last ship.
Ima još dosta toga ali ovo je za aktualno što gledam. Znači hvala svim prevoditeljima na trudu!

Tags: TV Serija