Prijevodi - Online

Općenito => Općenito => Autor teme: simac - 20.04.2008. 20:29:56

Naslov: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: simac - 20.04.2008. 20:29:56
Ovde mozete zahvaliti na prijevodu ljudima koji su se mucili za vas...

Hvala MiroslavR na prijevodu za Tin Man, eto vidis imas i jednu dobru kritiku. ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: pejafor3 - 23.04.2008. 14:14:32
Wroom-u hvala na prevodima za POIROT.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Parazit - 23.04.2008. 14:51:09
Pohvale nikad dosta.
Ivana HVALA na SF-u
Vrati se, čekamo te

Hvala baggio14 na Afro samurai
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: pejafor3 - 24.04.2008. 00:34:05
@Ruža;@miroslavR

Hvala na Into the West
Konačno je kompletirana serija a i mene ste spasili prevođenja.  :)

Takođe hvala za Comanche Moon. Nisam to još gledao.


Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: EROS - 24.04.2008. 16:14:17
@pejafor3

Gospodine Pejo, veliko hvala za ovaj poslednji titl za csi, cekao sam ga k'o ozeblo sunce!
Sad mogu da spžim konacno pola sezone! :\)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Fr33k - 24.04.2008. 22:20:27
@pejafor3

Gospodine Pejo, veliko hvala za ovaj poslednji titl za csi, cekao sam ga k'o ozeblo sunce!
Sad mogu da spžim konacno pola sezone! :\)

iz mojih usta

ah sad 4 gb vise mista na hdd :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: pejafor3 - 25.04.2008. 00:04:11
he he, ma sta se zahvaljujete to je redovna serija za prevodjenje.

ALI...nisam ja PEJA-PEJO

ja sam
"Peja Stojakovic Shooting For 3" (and he scores, what a great shooter)

odatle je pejafor3

P.S. A sutra ce stici prevod i za 13 ep. CSI.


 
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: EROS - 25.04.2008. 14:48:03
Ma u trenutku dok sam pisao na TV bila "NMK", pa ja se malo zezakao sa "Gospodine Pejo"!
Naravno da znam šta je u stvari "pejafor3".
U svakom slucaju unapred hvala i na tom sledecem prevodu koji spremas.


 

Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: pejafor3 - 26.04.2008. 12:52:44
Ma u trenutku dok sam pisao na TV bila "NMK", pa ja se malo zezakao sa "Gospodine Pejo"!
Naravno da znam šta je u stvari "pejafor3".
U svakom slucaju unapred hvala i na tom sledecem prevodu koji spremas.


He hehehe hehe Gospodin Peja je car. Ali i Bio Veseo i ostao Veseo mi je isto car.  :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: filip - 27.04.2008. 15:24:54
hvala na ugly betty 2x14 (ivan204  ;D)@
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: ek - 08.05.2008. 12:38:53
Evo upravo sam završio 12 epizodu 8 sezone CSI pa da se i ja zahvalim za prijevod. Mnogo hvala Pejafor3.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Seifer - 09.05.2008. 15:55:28
Ja bi se zahvalio svima koji prevode LOST, a posebno Croatian-u. Hvala ljudi i samo nastavite dobar posao :D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: EROS - 10.05.2008. 22:43:09
Ista meta isto ostojanje! Veliko hvala g-dinu Peji za nastavke 8.sezone CSI!!!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: jurbAs - 11.05.2008. 20:29:13
peja ne znam sto ti radis ali prevodis flash gordan stilom fala puno 4 epke u manje od 24hrs
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: pejafor3 - 12.05.2008. 00:12:53
peja ne znam sto ti radis ali prevodis flash gordan stilom fala puno 4 epke u manje od 24hrs

Resio probleme sa kompjuterom pa reko ajde da ga testiram kako prevodi...   :);)
Pa... trebalo mi je jedno 36 sati sa prekidima da prevedem... moram priznati da nije lose.
jos da su engleski prevodi bili ispravni... bilo bi to i brze. Ovako sam morao da kontrolisem i engleske prevode.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: james - 12.05.2008. 11:24:23

Zahvalio bih svima na trudu uloženom u prijevode,ovo što radite je fantastičan posao  :).
Svaka čast!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: forumi - 12.05.2008. 13:59:13
Ja bi se prvo zahvalio svima koji prevode na prvom mestu House M.D. kao i Nip Tuck.
Zahvaljujem se ovom prilikom svima na trudu uloženom u prijevode,mnogo toga ne bi ni gledao da nije vas...
Svaka čast!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: tnt74 - 13.05.2008. 11:49:10
Hvala,hvala,hvala,hvala
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: pejafor3 - 17.05.2008. 11:38:23
WROOM,
Hvala na Poirot prevodima.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: jurbAs - 17.05.2008. 13:42:23
Zahvaljujem se svim prevoditeljima serija NCIS-a (018 i Veleno moji najdrazi) Supernaturala Poirota BSG.a i posebno The unit-a. Ovaj tjedan je jednako uspjesan ko i prosli koliko vidim uzasno se puno prevodi i stvarno ne znam ali imam felling ko da smo ubacili u 5 brzinu..
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: forgotten - 21.05.2008. 22:04:40
a ja bih se zahvalila svima sto prevode south park....
a naravno i svima ostalima jer je stvarno dosta truda ulozeno u prevodjenje
 :-*
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Zeusplus - 21.05.2008. 22:10:02
Hvala za sve prevode, i ovaj tempo u zadnje vreme.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: ivana - 22.05.2008. 14:50:55
veliko hvala svima za CSI prevode :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Mila - 23.05.2008. 17:19:38
Ja bi nahvalila prevoditelje House MD, baš sad gledam ovih zadnjih nekoliko epizoda, odličan posao  ;)
Teško je to prevesti, svaka čast.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: jurbAs - 24.05.2008. 12:37:36
Ja bi nahvalila prevoditelje House MD, baš sad gledam ovih zadnjih nekoliko epizoda, odličan posao  ;)
Teško je to prevesti, svaka čast.


sad i ti znas koliko je to tesko napravit... ma joj ja se zahvaljuem svima na priejvodima! starija ekipa to radi odlicno a mnogi novi su pokazali znatan talent kod ovog posla..

za par godina nova tv i ostali ce krast prijevode odavde za potrebe televizije :)


EDIT da dodam otkad je upload sreden ima sve vise i vise prijevoda :D hehe zahvala marinu i ekipi koja brine o tome :) hehe
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 26.05.2008. 18:11:59
EDIT da dodam otkad je upload sreden ima sve vise i vise prijevoda :D hehe zahvala marinu i ekipi koja brine o tome :) hehe
Da se malo pohvalim, neko veče sam u 3 poslije ponoći prebacivao sa uploada Anatomiju, Tree Hill, Moonlight i Office.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Almin - 27.05.2008. 11:46:04
A ja zahvaljujem Šimcu na onako lijepom tekstu koji je napisao na uploadu  ;) :P ;D

POZDRAV
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: krbo - 27.05.2008. 21:45:00
zahvala, pohvala i dobrodošlica Mili (BSG...) kao i Alminu za Lost čije prijevode besramno modificiram po svojim željama

:) :)

Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: simac - 27.05.2008. 22:53:24
A ja zahvaljujem Šimcu na onako lijepom tekstu koji je napisao na uploadu  ;) :P ;D

Hehe, hvala hvala Almine! :)
Ja i pejafor3 smo ga sastavili. :D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Almin - 27.05.2008. 22:58:31
zahvala, pohvala i dobrodošlica Mili (BSG...) kao i Alminu za Lost čije prijevode besramno modificiram po svojim željama

:) :)



Zašto besramno? Pa meni je iz časti što baš moj prijevod prerađuješ i modificiraš, jer ti to i radiš. I zbog toga sam ja tebi zahvalan što nisi lopov kakvih ima. Ti se barem potrudiš da moj prijevod preradiš u hrvatski jezik.

POZDRAV ALMIN
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Hame - 28.05.2008. 20:34:56
Mila, LooKa, Mijatović_86 (prerada: Commandoguru) i ostali: Hvala na prevodima za Battlestar Galactica sezona 4 ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: opera - 03.06.2008. 09:52:25
Mila,nagy,zkarlov,Almin,ivan 204,pejafor3,hvala majstori i majstorice a hvala i kliu što nije odustao od Andromede
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: flobele - 03.06.2008. 23:17:10
Zahvalila bih se svima na prevodima a posebno onima koji su prevodili: South Park, Fawlty Towers, Prison Break, The Sopranos, Sleeper Cell.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: pejafor3 - 10.06.2008. 19:27:20
Vladasminjas

Puno hvala na My Name Is Earl.

Čoveku je to prvi prevod...
Dajte mu podršku...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Veleno - 10.06.2008. 21:11:45
Vladasminjas
Dajte mu podršku...


Naravno. Hvala majstore. Samo nastavi. ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Veleno - 10.06.2008. 21:13:26
A pošto se već zahvaljujem...

HVALA Pejafor3 na titlovima za Jericho. Svaka čast.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: EROS - 12.06.2008. 15:49:37
Hvala coveku koji se potpisuje kao Vladimir Orescanin na prevodu za CSI:Miami - 1x03, jer zahvaljujuci njemu HDD mi je upravo smršao 8,5 kila. :) :) :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: m@ke - 14.06.2008. 15:33:45
Hvala Ivan Petkovicu aka Petko na prevodima za futuramu i za novi film The Beast with a Billion Backs... hvala care :D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Veleno - 19.06.2008. 15:25:31
Veliko HVALA za prijevode 'Black Books' i 'Scrubs' DEBELOGUZOM DIKTATORU.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Parazit - 19.06.2008. 18:08:00
Uz sve ove hvala evo jedan Thank you svima koji su prevodili Reapera - M O Z E N, FatBitch...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: pejafor3 - 19.06.2008. 20:26:12
Hvala coveku koji se potpisuje kao Vladimir Orescanin na prevodu za CSI:Miami - 1x03, jer zahvaljujuci njemu HDD mi je upravo smršao 8,5 kila. :) :) :)

Vladimir Orescanin je stari CSI (Las Vegas) istražitelj.

E, hvala...

MOZENU, FatBitch...(Cool nick)

Petko. Hvala a i MINUS HVALA jer je prekinuo prevod John Adams serije  :-\

I hvala (posto sam sad na toj seriji) KANDI na prevodu Monk-a.

Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: SimonQ - 21.06.2008. 09:57:26
Hvala na - Babylon 5
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: pejafor3 - 29.06.2008. 11:27:19
Hvala
Kanda za MONK.

i hvala za seinfeld s09 obradu za DVDRip
ne znam ko je radio, šta je radio, nisam ni proveravao da li odgovaraju...
Ali hvala u svakom slučaju.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: 2 pac - 13.07.2008. 01:40:12
VELIKO HVALA Dbeloguzi Diktator-U za prijevod serije scrubs.svaka čast legendo
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: ek - 13.07.2008. 11:08:38
Velika HVALA svima koji su expresno prevodili Two And A Half Men.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: scouser76 - 14.07.2008. 17:11:26
Hvala eby & lyly sto su nastavili Andromedu.Ogromno hvala.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Veleno - 21.07.2008. 15:00:59
Veliko HVALA na prijevodima 'The Kill Point' i 'Burn Notice' MOZENU.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: 2 pac - 26.07.2008. 11:48:01
hvala dead poet za prijevod serije heroji,majstore stvarno si odlično preveo
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Dead_Poet - 31.07.2008. 14:13:06
hvala dead poet za prijevod serije heroji,majstore stvarno si odlično preveo

Nema na cemu, hvala na pohvalama.  8)
Nastojat cu redovno prevoditi kad ponovo krenu.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: 2 pac - 01.08.2008. 00:47:51
hvala dead poet za prijevod serije heroji,majstore stvarno si odlično preveo

Nema na cemu, hvala na pohvalama.  8)
Nastojat cu redovno prevoditi kad ponovo krenu.

ma zaslužio si pohvale,stvarno bolji prjevod nisam vidio........e baš mi je drago što ćeš nastaviti prevoditi
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: EROS - 10.08.2008. 22:42:27
Tijani i Acu VELIKO HVALA na prevodima za Brigadu! :D :D :D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Goya - 11.08.2008. 10:17:14
Zahvaljujem pejafor3 na odlicne prevode prve sezone everybody hates chris  :)!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Deja - 29.08.2008. 11:28:59
Hvala za prevod serije Desperate Housewives
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: mrspock9066 - 02.09.2008. 17:39:12
Hvala eby & lyly  :-*  :-*  :-* za , verujem , mukotrpan rad na andromedi jer cu napokon osloboditi veliki prostor na HDD . DEVOJKE HVALA VAM JOS JEDNOM PUUUNOOOOOOOOOOOOOO.
I da se zahvalim osobi , mislim da se zove kloe ili tako nesto, za nastavak prevodjenja serije BABYLON 5. JOS JEDNOM PUNOOOOO HVALA. MRSPOCK
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: mirko - 03.09.2008. 10:47:02
Hvala Klio za nastavak prevodjenja serijala Babylon 5
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: pejafor3 - 03.09.2008. 13:05:29
I od mene VELIKO HVALA
za Klio&Eby&Lyly
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Mysterious Girl - 07.09.2008. 11:32:19
I ja se zahvaljujem Dead_Poet-u na Herojima.  :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Zeusplus - 07.09.2008. 15:40:04
Hvala Klio za nastavak prevodjenja serijala Babylon 5Takodje veliko hvala!!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: -=QuadDamage=- - 12.09.2008. 19:48:03
Hvala svima koji su prevodili SG-1, Atlantis, Babylon 5, Men Behaving Badly, X-Files, Angel, Allo Allo i Battlestar Galactica.
Eto svima zajedno hvala, svi su prevodi odlični!  :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: pejafor3 - 21.09.2008. 11:35:33
Noah  :'( na Brothers and Sisters

Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: SimonQ - 21.09.2008. 18:03:39
Hvala za Babylon 5 i Andromeda
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Noah - 22.09.2008. 02:57:45
Noah  :'( na Brothers and Sisters



hvala  ;)
izgleda da se samo ti i moja mama veselite tim prijevodima  :)

btw do 11. je prevedeno
sad mogu sprziti prvi dvd napokon i oslobodit malo hard
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: pejafor3 - 22.09.2008. 12:38:29
Noah  :'( na Brothers and Sisters



hvala  ;)
izgleda da se samo ti i moja mama veselite tim prijevodima  :)

Zapravo.... moja supruga se veseli tim prevodima.
Vrlo često je znala i da te počasti psovkama!!!
(sorry  :) :))

Ja joj ponudim sve zive serije a ona hoće Brothers and Sisters!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Noah - 22.09.2008. 13:04:39
a sta ces kad ti zena ima ukusa  :P

stvarno je predobra serija i bilo bi zalosno da nema titlova
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Grunfo - 22.09.2008. 21:42:35
Veliko hvala KRISU i IVANI za sve one epizode Stargate-a i Babylona 5 koje su preveli. Odličan prijevod  :'(! I drugima isto tako hvala, ali na drugima sam često puta morao dosta krivog prijevoda ispravljati, ne gramatički, već totalno fulanog, dok kod njihovih NIKAD. I sad naravno ZKARLOVU na vrlo brzom prijevodu 5 sezone Atlantisa. Svaka čast!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 24.09.2008. 10:58:41
Ajmo mi dalje, hvala Mary_J na prijevodima za True Blood, odlični prijevodi. :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: pejafor3 - 24.09.2008. 11:18:41
Ajmo mi dalje, hvala Mary_J na prijevodima za True Blood, odlični prijevodi. :'(

Pridružujem se
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: nenad.d - 24.09.2008. 20:31:49
Hvala Mary_J i hvala prevodiocu koji je radio "Merlin"..
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: -=QuadDamage=- - 28.09.2008. 02:59:05
Tek sada sam nabavio The Adventures Of Sherlock Holmes, ubedljivo najbolji Holmes ikad snimljen, sa Jeremy Brett-om, i želim da se zahvalim čoveku (ili ljudima) koji je prevodio ovu seriju, zahvaljujući njemu lepo ću se nagledati starog dobrog Holmesa :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: salebre - 28.09.2008. 12:59:54
Klio & Eby & Lyly

Hvala za Andromedu i naravno za sve ostale prevode!!!

Pozdraz
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Mila - 29.09.2008. 18:07:34
Pohvala još jednom svima koji rade na Dr Houseu, nova sezona, novi odlični prijevodi :)
Samo nastavite tako...  :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: outside - 29.09.2008. 20:25:15
Hvala peja za prijevod serije jericho,odličan prijevod,svaka čast.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Dexter`s Lab - 29.09.2008. 23:37:12
Pohvala još jednom svima koji rade na Dr Houseu, nova sezona, novi odlični prijevodi :)
Samo nastavite tako...  :'(


8)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Skull26 - 30.09.2008. 03:31:07
zahvaljujem se na prijevodima Reapera, serija je među najzabavnije 3 koje sam ikad gledao i zaslužuje dobre prijevode, hvala...

ali se naaajviše hvala na prevodu Death Note-a!! svaka čast i hebem te u dupe što se nisi imenovao/la... sad napokon Death note mogu dijelit dalje i onima koji ne znaju dobro japanski ni engleski... hvalaaa!!

iii još još hvala svima koji su prevodili Supernatural, House m.d.(odlični titlovi), Heroje, Smallville, Gossip girl, itd.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: pejafor3 - 30.09.2008. 22:42:21
ivan204

Hvala na Ugly Betty.

Odnosno...
Moja zena ti se zahvaljuje.

 ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: alister4 - 02.10.2008. 01:00:56
Hvala   Mary J  na veoma kvalitetnim prevodima Rome  :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: goran83 - 03.10.2008. 20:43:05
Hvala na prevodu za Pushing daisies 2x01 i Desperate houswives 5x01... :'(


Ima li  neko od dobrih ljudi ( ;D) da planira da prevodi najbolju americku seriju trenutno Dirty Sexy Money?
Ja da znam kako se prevodi odvano bi je preveo...U Americi upravo pocela 2 sezona,a prva ima samo 10 epizoda...

(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/a/a9/Dirty_Sexy_Money_Cast.jpg)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: outside - 03.10.2008. 20:48:18
hvala dead poetu za prijevod heroes
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: simac - 03.10.2008. 21:17:07
Ima li  neko od dobrih ljudi ( ;D) da planira da prevodi najbolju americku seriju trenutno Dirty Sexy Money?
Ja da znam kako se prevodi odvano bi je preveo...U Americi upravo pocela 2 sezona,a prva ima samo 10 epizoda...


Oces da te naucim za 3 minute?
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: slowrun - 03.10.2008. 21:18:28
Ima li  neko od dobrih ljudi ( ;D) da planira da prevodi najbolju americku seriju trenutno Dirty Sexy Money?
Ja da znam kako se prevodi odvano bi je preveo...U Americi upravo pocela 2 sezona,a prva ima samo 10 epizoda...

ŠALIŠ SE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: nnabss - 06.10.2008. 11:56:01
Zahvaljujem se Mozenu na odlicnom prevodu Lifea.Svaka cast !
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Noah - 07.10.2008. 02:50:32
zajvaljujem se osobi koja je prevela sve epizode i sezone OC-a
stvarno veliko hvala  :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: morpheus86 - 07.10.2008. 08:36:34
Hvala maksi na prevodima druge sezone i nekome ko prevodi prvu sezon doctora who!hvala puno!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: kefalo - 07.10.2008. 15:27:21
hvala aca_coa sto je poceo sa prevodjenjem 30 rock  :'( :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dejdar - 07.10.2008. 20:12:02
Hvala veliko kolegi Vojabanja na prevodu serije Twilight zone. Samo napred!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 08.10.2008. 10:42:47
Hvala veliko kolegi Vojabanja na prevodu serije Twilight zone. Samo napred!
Nema na čemu, kolega! Pozdrav za sve prevoditelje!!!  O0
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: SimonQ - 08.10.2008. 18:04:43
Hvala na Babylon 5 i Andromeda
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: radrad - 09.10.2008. 00:51:06
ZKARLOV alal ti kure na prevodima za Supernatural
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: klio - 09.10.2008. 18:06:57
Hvala Ruži i Miroslavu za Men in trees, i Kandi za Monka!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dejdar - 10.10.2008. 16:46:32
Vojabanja najbolji si! ;D Hvala ti. Ti znas zasto ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 10.10.2008. 17:26:42
Vojabanja najbolji si! ;D Hvala ti. Ti znas zasto ;)

Hvala, Dejdar za komplimente!!! Ali i HVALA kolegi Spaladium za titl za The Outer Limits!!! Moja omiljena serija posle The Twilight Zone (1959)!!! Još jednom HVALA i Dejdaru i Spaladium! Samo nastavite!!!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 11.10.2008. 01:53:30
HVALA za ROOTS! Thank you, Movie Master!!! :'( :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dejdar - 11.10.2008. 10:48:42
Hvala i tebi, posebno na brzini
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: simac - 12.10.2008. 23:13:54
Hvala svim prevodiocima za sve serije na ovom sajtu!!!
ZDRAVI I VESELI BILI!!! ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 12.10.2008. 23:44:12
Hvala strideru na "popravljanju" mog titla za Stargate Atlantis,
stvarno se čovik namučio sa ispravljanjem crtica u drugom redu
teksta. :'( :'( :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: kefalo - 13.10.2008. 16:32:07
ko god da je poceo da prevodi the WIRE,  :'( O0
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: stefan87 - 14.10.2008. 18:12:46
zahvaljujem se svim prevodiocima, a posebno onim koji prevode sledece serije i to u jako brzom roku:
supernatural, dexter, csi lv i miami, heroes, desperate housewives, tree hill, prison break,
merlin, the ex list, mentalist true blood.
Pogotovo timu koji prevodi HOUSE MD. prosli prevod za njega je bio najbolji i najsavrseniji koji sam ikad video. Svaka cast!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: goran83 - 14.10.2008. 19:04:11
HVALA ZA SAMANTHA WHO 2x01   :'( :-*
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Dexter`s Lab - 14.10.2008. 21:11:13
zahvaljujem se svim prevodiocima, a posebno onim koji prevode sledece serije i to u jako brzom roku:
supernatural, dexter, csi lv i miami, heroes, desperate housewives, tree hill, prison break,
merlin, the ex list, mentalist true blood.
Pogotovo timu koji prevodi HOUSE MD. prosli prevod za njega je bio najbolji i najsavrseniji koji sam ikad video. Svaka cast!

 hvala hvala... u ime tima i mene samog....
samo nije mi jasno kako uspevaš da pratiš sve te serije... izlaziš li ti iz kuće uopšte...  ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: stefan87 - 14.10.2008. 21:32:18
zahvaljujem se svim prevodiocima, a posebno onim koji prevode sledece serije i to u jako brzom roku:
supernatural, dexter, csi lv i miami, heroes, desperate housewives, tree hill, prison break,
merlin, the ex list, mentalist true blood.
Pogotovo timu koji prevodi HOUSE MD. prosli prevod za njega je bio najbolji i najsavrseniji koji sam ikad video. Svaka cast!

 hvala hvala... u ime tima i mene samog....
samo nije mi jasno kako uspevaš da pratiš sve te serije... izlaziš li ti iz kuće uopšte...  ;D
naravno da izlazim, pa pre spavanja najmanje 1 epizodu pogledam a ponekad 3-4, ne mogu da zaspim bez tog...
+iq 190 ko onaj iz fringa...



salim se naravno!!!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: eddyd - 15.10.2008. 09:25:39
Hvala svima , ne bih želio nabrajati u strahu da nekog ne zaboravim , zato jednostavno hvala svima na  trudu i vremenu !!!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dejdar - 15.10.2008. 15:12:41
Vojabanja, hvala za 01x24!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: kralj - 16.10.2008. 13:15:38
Ne znam kome trebam zahvaliti za prijevode smallvilla ali majstore(ili vise njih) odlican posao   :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: arto_saari - 17.10.2008. 13:19:10
Hvala ljudima koji su radili Šerloka. ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: ivana - 18.10.2008. 20:34:51
Veliko hvala prevoditeljima CSI, Kucanica i uvoda u anatomiju...  :-* ljudi najbolji ste :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Цоа - 18.10.2008. 20:54:45
bela11, hvala na prevodima Grey's Anatomy-a. Skinem epizodu, tvoj prevod, ona gleda, ja gledam sa njom, ali bar mi ne zvoca.. :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: nenad.d - 18.10.2008. 22:18:10
M O Z E N..VELIKO hvala za "Life"..
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: SimonQ - 20.10.2008. 14:13:37
Hvala za Babylon 5
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 21.10.2008. 09:47:11
MOZEN...ogromno HVALA za "Pride and Prejudice"!!!....kao i za sve ostalo!!!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 24.10.2008. 20:07:02
HVALA HVALA HVALA HVALA HVALA HVALA za Storyteller MiroslavR....puno puno puno HVALA!!!! Serija iz mog detinjstva....HVALA!!!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: goran83 - 24.10.2008. 23:37:07
Hvala za prevod prve 4 epizode Dirty sexy money... :'( Nadam se da nastavljas...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: jolie7 - 26.10.2008. 08:25:51
MOZEN  hvala za life! :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Punkerstein - 26.10.2008. 21:46:16
Hvala ljudima koji su prevodili South Park jos jedna epizoda i gotovo :) Naravno svaka cast i svima ostalima  :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dejdar - 27.10.2008. 21:31:34
Vojabanja, veliko hvala za come-back na Twilight Zone!! :'( :'( :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 28.10.2008. 00:35:08
Vojabanja, veliko hvala za come-back na Twilight Zone!! :'( :'( :'(

Samo da završim sa Scrubs (S6-ostalo mi još nekih 5 epizoda...a brzo mi ide....veruj mi :D....samo danas sam 2 preveo i uploadovao)...e posle toga nastavljam sa Twilight Zone....nadam se da ću do kraja novembra završiti 1. sezonu Twilight Zone-a, a do kraaj iduće nedelje Scrubs S6.) Pozdrav!!!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bela11 - 29.10.2008. 22:33:58
počela sam malo više istraživati po forumu, i našla svakojake topice, pa eto da se zahvalim svima koji prevode serije koje gledam... House, Lost, Fringe, DH. Svi prijevodi su odlični.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 30.10.2008. 15:52:08
Hvala Mary J za True Blood!!! :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: jolie7 - 31.10.2008. 09:24:48
MOZEN  cinis me happy, hvala za life!!! :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dejdar - 01.11.2008. 19:48:48
Hvala onome ko prevodi Simpsonove 9. sezonu
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: piki81 - 02.11.2008. 18:30:57
Hvala ekipi koja prevodi Simpsonove!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: phobos - 04.11.2008. 02:13:10
Hvala na prijevodu za Andromedu, iako još nije kompletan.
Zaista sam uživao. Ostatak s nestrpljenjem čekam.
Još jednom, puno vam hvala. Vaš trud i želja da omogućite
i drugima normalno gledanje serija, vrijedan je divljenja.

pozdrav.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: ZGmike - 05.11.2008. 11:55:03
Hvala angels za prijevod Merlina!  :'(
Dobar posao. Lijepo, čitko, bez grešaka.

Bravo!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 06.11.2008. 15:56:51
Hvala Diktatoru za prijevod The Legend Of The Seeker.
Super prijevod. :'( :'( :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Veleno - 06.11.2008. 16:18:05
Hvala Diktatoru za prijevod The Legend Of The Seeker.
Super prijevod. :'( :'( :'(

Svaka čast majstore  :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Pendo - 08.11.2008. 03:17:48
Hvala Fallen_Angel i Ndma (PTT) *92 na prijevodima za The Tribe. Nemojte odustati.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dejdar - 08.11.2008. 10:01:05
Hvala PinkFloydu62 za Twilight Zone ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: ifigenije - 09.11.2008. 20:01:31
Hvala za prevod Seranovih.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: ndma11 - 09.11.2008. 20:08:50
Hvala Fallen_Angel i Ndma (PTT) *92 na prijevodima za The Tribe. Nemojte odustati.

Drago mi je da su moji prevodi nekima korstili...Kao što si premetio malo sam odustao, jer je užasno teško raditi bez podloge, nije mi preblem tajming već što nekad užasno mumlaju, a pogotovu kada krene pesma u pozadini, nište ne razumem, tako da sam odustao... Sada prevodim nešto drugo, ali ću nastaviti sa drugom sezonom, kada budem stigao do nje, ali ne garantujem da ću je završiti... A kada budem stigao do četvrte sezone opet ću uraditi neke epizode... (druga i četvrta sezona su the best)...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: nenad.d - 09.11.2008. 22:28:19
Hvala Diktatoru za prijevod The Legend Of The Seeker.
Super prijevod. :'( :'( :'(

Svaka čast majstore  :'(
Pridruzujem se... :'( :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magila - 10.11.2008. 08:25:07
Nagy je car.
Hvala za sve prevode Stargate Atlantis...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: -=QuadDamage=- - 10.11.2008. 08:28:07
zkarlov svaka čast na brzini i kvalitetu za Atlantis  :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: morpheus86 - 10.11.2008. 15:33:51
hvala maksi sto redovno prevodi doctor who drugu sezonu  :'(  :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Sale021 - 10.11.2008. 20:10:57
Gledam dosta serija i samo zelim da se zahvalim svim ljudima koji odvajaju vreme za prevodjenje serija.Neznam shta da vam drugo kazem osim da se zahvalim  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bane2204 - 10.11.2008. 22:34:04
hvala kliu za prevode babylon 5
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: mirko - 10.11.2008. 23:48:10
Hvala Klio za prevode babylon 5 i Babylon 5 - Crusade  :'( :'( :'( :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: spaladium - 11.11.2008. 13:37:25
hvala miroslavR na prijevodu THE CHRONICLES OF NARNIA, nisam se stvarno nadao da će ikad biti prijevod te stare BBC serije, puno hvala
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Shieldmaiden - 17.11.2008. 16:15:43
Prvo želim da se zahvalim Mary J na dosadašnjim prevodima serije True Blood, a zatim i da se izvinim što sam je pretekla u postavljanju prevoda za desetu epizodu. Čekala sam prevod nedelju dana, a moja sestra kojoj engleski baš i nije jača strana, postajala je nestrpljiva da odgleda epizodu. Kad sam srpski titl već odradila, što da ga ne postavim na par sajtova? Nadam se da nema ljutnje.   :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magila - 18.11.2008. 06:00:24
Zahvaljujem se Zkarlovu na veoma brzom i odličnom prevođenju Stargate Atlantisa.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 18.11.2008. 10:10:08
Zahvaljujem se Zkarlovu na veoma brzom i odličnom prevođenju Stargate Atlantisa.
Posljednji titl 05x15 je uradio naš novi član ludentto
koji će i nastaviti s prevođenjem pa mu se i ovim putem zahvaljujem.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: SimonQ - 21.11.2008. 10:32:07
Svaka čast na Babylon 5
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: salebre - 23.11.2008. 08:32:27
I dalje sve pohvale i zahvale za sve prevodioce i naravno timove!!!
Posebno Eby & Nery i naravno Klio.
Svaka cast!
Samo napred!
Pozdrav
 :'( :'( :'( :'( :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: nenad.d - 26.11.2008. 20:07:08
Hvala miroslavaR za prevođenje Cold Case S01
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dejdar - 28.11.2008. 12:30:44
Hvala članu ManOfHonor za Simpsonove :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Kanca - 28.11.2008. 20:47:07
Prvo bi zahvalio svima koji su sudjelovali u prevođenju Fraisera.Pogledo sam zasad samo prvu sezonu i prijevod je odličan ne kasni ni malo.Zatim također sve pohvale za prijevode "Two and half men i "Joey"
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Perkone - 28.11.2008. 23:15:23
Hvala za The Shield  :'( :'( :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: BrickTop - 29.11.2008. 18:31:45
Prije svega hvala Ivani sa Crogatea, Klio, OoNebsoO, Jagger i meni
na jednoj epizodi konačno prevedenog Babylona 5. :'( :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: OoNebsoO - 29.11.2008. 21:28:01
Pridružujem se zahvalama gore spomenutim osobama, a također i Vladimiru Ðorđeviću koji je isto preveo par epizoda iz treće sezone ove fenomenalne serije.  :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Grunfo - 30.11.2008. 11:29:14
OoNebsoO, prijevod B5 ti je  clapp!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dejdar - 30.11.2008. 15:38:33
Hvala prevodiocima serija The Simpsons i Millennium! Svaka čast!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: stefan87 - 30.11.2008. 18:18:32
Hvala miroslavaR za prevođenje Cold Case S01
prevod je extra, hvala na prevodu.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Jablan - 30.11.2008. 22:13:36
hvala ivan204 za pushing daisies. nadam se da ces do kraja clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: goran83 - 30.11.2008. 23:55:50
Vidim da je neko rezervisao da prevodi Buffy 2x02 i How I Met Your Mother 1x08 pa hvala unapred... :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 01.12.2008. 15:01:23
Veliko HVALA kolegi Diktatoru što mi je olakšao posao za Scrubs Season 6! Sada mogu konačno da nastavim Twilight Zone(1959).... clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dejdar - 01.12.2008. 15:42:08
Vojabanja, hvala za comeback!  :'( Nije te bilo, pa sam se zabrinuo... ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: mali_mujo - 01.12.2008. 19:08:14
ne znam tko je, ali mu hvala na prijevodu ostatka druge sezone "Hustlea"...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: SuperSerb - 01.12.2008. 19:14:10
Jednu epizodu sam preveo ja a ostalo Dbeloguzi Diktator.
Nema na cemu. :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dejdar - 02.12.2008. 17:21:20
Hvala za Twilight Zone!  :'( :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 03.12.2008. 16:41:10
Hvala za Twilight Zone!  :'( :'(

Uploadovao sam i 1x27: Big Tall Wish / Twilight Zone (1959) / Season 1 8)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 03.12.2008. 17:50:38
Hvala za prevod Profiler...budi secanja.... 8)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dejdar - 03.12.2008. 17:51:21

Hvala!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Jablan - 03.12.2008. 18:15:21
Hvala za prevod Profiler...budi secanja.... 8)

ovo je neočekivano :) nisam mislio da će netko gledati, kamoli se zahvaliti za samo jedan prijevod :D

moram se onda bacati na posao ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 03.12.2008. 18:53:13
Hvala za prevod Profiler...budi secanja.... 8)

ovo je neočekivano :) nisam mislio da će netko gledati, kamoli se zahvaliti za samo jedan prijevod :D

moram se onda bacati na posao ;D

Ma, inicijativa je bitna...tako sam i ja krenuo sa Twilight Zone....Hvala jos jednom! clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: ludentto - 03.12.2008. 20:15:51
Hvala Nimla i Dead_Poet, zatim ALMIN CAR
i krbo kao i svima koji su prevodili, prevode i prevodit će Heroje (tako da nikoga ne izostavim)
i svima koji su preveli sg kao i onima koji su prevodili sg atlantis jer je bio užitak maratonski pogledati sezonu
po sezonu bez potrebnih namještanja samo klikajući na slijedeću epizodu
Svaka čast za napravljeni posao!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dejdar - 05.12.2008. 21:53:09
Hvala ekipi koja prevodi Simpsonove, brzi su i efikasni.
Vojabanja, i tebi posebno hvala, svaki tvoj prevod zlata vredi, pogotovu kad se setim da prevodis na sluh  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dvkv - 05.12.2008. 22:29:35
Hvala ekipi koja prevodi Simpsonove, brzi su i efikasni.
Vojabanja, i tebi posebno hvala, svaki tvoj prevod zlata vredi, pogotovu kad se setim da prevodis na sluh  clapp
clapp clapp Hvala i u moje ime
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Goya - 08.12.2008. 18:06:41
Svaka cast ljudi pa kad vidim koliko epizoda rezervisete, koliko posla uradite pa to je za RESPEKT ! Stvarno  clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp jednostavno svaka cast ! Iz dana u dan izlaze sve vise prevoda i prevodioca pa moram pitati jedno dali ste vi masine  notworthy Moram zahvaliti Loki,Pejafor3,ZKARLOV(zbog supernaturala ti_si_Bog ti_si_Bog ti_si_Bog)Nimla,Mireni,dexterslab,Dead_Poet,quaddamage.... ove prevodioce sam posebno zapamtio iz serija Veronica Mars,Supernatural,svi mrze crisa,Rome,Dexter,Heroesa,Simpsonovi,Family guy......
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Dorin@ - 08.12.2008. 22:46:31
ja zahvaljujem dee na prijevodu 26. epizode serije Il etait une fois la vie  clapp
Nadam se da ce biti i ostale epizode jer titlove trazim vec duuuuugo dugo i nikako naci eng da prevedem sama.
Dee ako imas titlove na eng rado cu ti pomoci, javi se na PP  :-*
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 08.12.2008. 22:53:55
Pusa Dorin@ srcesmajli
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dee - 08.12.2008. 23:32:39
uploadala sam i prvu epizodu prije neki dan, ali je netragom nestala (???), sad vidim.
(bilo bi lijepo da mi netko kaže zašto, da znam da li da ponovno uploadam ili ne...)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: radrad - 08.12.2008. 23:41:18
To nisam ja obrisao :)
posalji opet...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Dorin@ - 09.12.2008. 01:09:06
Pusa Dorin@ srcesmajli
:-*

@radrad imas na uploadu i popis epizoda  ;)

edit: prije par sati sam uploadala i sada ga nema  ???
stavila sam opet pa sto bude  :-\
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: jurbAs - 09.12.2008. 02:43:21
zahvala ludettu na titlovima za SG Atlantis :) odo gledat btw ja cu sredit 720p ako ima potrebe :) uzivajte ljudofi
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magila - 09.12.2008. 17:21:53
SG Atlantis 5x17 je savršeno preveo zkarlov, kako stoji u potpisu.
Zahvaljujem! clapp
Onaj Ludettov, 5x16, nije se moglo čitati, kako du brzo promicali titlovi. Iako je sam prevod odličan.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Maddox - 09.12.2008. 20:06:00
Hvala vam sto se trudite oko Simpsonovih, jeste da ima dosta posla, ali zaista vredi imati sve epizode sa vrhunskim prevodima... Samo tako nastavite  clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: jurbAs - 09.12.2008. 21:09:52
ludetto je shvatio nasu kritiku pa je popravio ZAPAMTITE nije bitno kad izade titl neko kvaliteta!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: ludentto - 10.12.2008. 20:56:37
titl koji sam stavio savršeno je išao uz epizodu koju sam skinuo, hvala zkarlovu na preinakama i prilagodbi.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: goran83 - 10.12.2008. 21:07:17
I ja se zahvaljujem za Profiler... :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 15.12.2008. 09:24:34
Hvala gentlehouse na titlovima za The Devil's Whore. clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zola - 15.12.2008. 13:51:08
zahvaljujem se na prevodu za seriju The  Unit
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: jurbAs - 16.12.2008. 21:06:40
ovako nevolim pisat previse zahvale al evo moram jednostavno da se zahvalim najvise velenu za NCIS maksi za CM bones zkarlov SN i kad je prevodio SG i cruso peja za CSI i drugima ali ovi prevodioci posebno stalno rade i nikad im nije dosta!!!  naravno i mom najdrzezm zenskom duetu dirdija i cata za Gossip girl :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Veleno - 16.12.2008. 21:53:40
Hvala na pohvalama JurbAS ali nemoj zaboravljati prevoditeljicu...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bokimoscow - 16.12.2008. 23:03:16
nikako da zahvalim za sve prevode prison breaka. evo sad po jedno "hvala" za svaki prevod od pocetka serije do danas. a i u buduce
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: jurbAs - 17.12.2008. 00:55:07
Hvala na pohvalama JurbAS ali nemoj zaboravljati prevoditeljicu...

cuj 018 ili ti nasa draga olja slabo prevodi pa ono bilo bi mi draze da vise radi prijevode :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: looney - 18.12.2008. 00:29:37
Sve pohvale House Translation Teamu.

Svaka čast.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 22.12.2008. 18:17:56
Hvala panta na vrlo dobrim prijevodima za The Leverage clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Loki - 23.12.2008. 17:01:32
Hvala Djidji, PFC-u i Cati za Gossip Girl!! drinks

Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: goran83 - 26.12.2008. 20:02:06
Hvala za novi prevod od Brothers & Sisters... clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: -=QuadDamage=- - 26.12.2008. 22:10:01
Krenulo se i sa sezonom 12 The Simpsons. Svaka čast prevodiocu!   clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: SuperSerb - 26.12.2008. 22:54:06
Hvala anonimnom prevodiocu na prevodu 11. epizode 1. sezone Numb3rs-a.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dejdar - 27.12.2008. 20:48:43
Hvala Vojo za Twilight Zone! Ulepsao si mi dan!  clapp :-* :'( :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 28.12.2008. 18:06:26
Hvala Vojo za Twilight Zone! Ulepsao si mi dan!  clapp :-* :'( :'(

Nema na čemu! Evo i još jedne: uploadovano The Twilight Zone 01x31 (1959): The Chaser!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Nenad - 29.12.2008. 12:39:54
Pošto je ovo moj prvi post, za početak bi hteo pozdraviti sve članove, adminstraciju i prevodioce.
Veliko HVALA svima prevodiocima, koji odvajaju svoje slobodno vreme prevodeći nam omiljene serije! Hteo bih još da dodam da svi negativni komentari upućeni prevodiocima zbog nekih propusta za prevod su krajnje besmisleni jer smatram da je to stvarno ogroman i naporan posao.
I još jednom dragi prevodici hvala vam na prevodima i dobroj volji da ih podelite sa nama!

Veliki pozdrav!!!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Ivy - 29.12.2008. 12:43:42
Zbog ovakvih postova (još pri tome i prvi) dobijem jaču želju za prevođenjem! Hvala i tebi  :-*
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 30.12.2008. 23:06:48
Uploadovano: The Twilight Zone (1959): 01x32 - Passage for Trumpet! Još malo i gotova prva sezona. Posle nastavljamo dalje!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dejdar - 30.12.2008. 23:28:48
Thank you! Thank you! Thank you! Thank you!  :'( :'( :'( :'( :-*
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: alma84 - 31.12.2008. 12:08:23
ekipi koja je prevadala csi miami 6sez, moj  ti_si_Bog
i da, jedno opazanje..C.S.I._ Crime Scene Investigation je csi - las vegas

inace ljudi svaka vam dala.... 8)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Ivy - 31.12.2008. 13:56:24
i da, jedno opazanje..C.S.I._ Crime Scene Investigation je csi - las vegas

http://www.imdb.com/find?s=all&q=csi&x=0&y=0 (http://www.imdb.com/find?s=all&q=csi&x=0&y=0)

CSI sa pravim nazivom, znači Crime Scene Investigation, jer se zna da je od njega sve ostalo poteklo  :D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 02.01.2009. 00:12:21
Uploadovano: The Twilight Zone (1959): 01x33 Mr. Bevis! :'(
Još samo dve epizode i prva sezona je završena! :'( :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Loki - 02.01.2009. 02:48:05
Ivane, hvala za Damages...mogu reći da je bolji prevod nego serija...ha ha.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: radrad - 02.01.2009. 10:38:47
Ja skinuo sve prikazano do sada i pogledah prve tri epizode i kao svidi mi se, boleso. Pogledam jos tri epizode i obrisem sve sto sam skidao...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dejdar - 02.01.2009. 11:51:06
Uploadovano: The Twilight Zone (1959): 01x33 Mr. Bevis! :'(
Još samo dve epizode i prva sezona je završena! :'( :'(

Hvala navijacica
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dubazg - 03.01.2009. 21:04:33
Puuno hvala Ivanu na izvrsnom prijevodu Pushing Daisies!  :-*
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: james - 03.01.2009. 23:37:27
Puno hvala svim prevodiocima za sav uloženi trud! clapp

I posebna zahvala onom tko je uploadao prijevode za Absolutely Fabulous! :'( ti_si_Bog
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: SuperSerb - 04.01.2009. 20:28:50
Hvala na prevodu za sve epizode Fringe-a.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 06.01.2009. 01:46:43
Uploadovano: The Twilight Zone (1959): 01x35 The Mighty Casey

Još samo jedna epizoda i prva sezona je gotova! :'( :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dejdar - 06.01.2009. 19:01:46
Uploadovano: The Twilight Zone (1959): 01x35 The Mighty Casey

Još samo jedna epizoda i prva sezona je gotova! :'( :'(

 :-* :'( :'( :-*
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: anniani - 06.01.2009. 22:01:02
Da ne zaboravim: hvala puno na prevodima Absolutely Fabulous !
:rose
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Veleno - 07.01.2009. 00:01:52
Zahvaljujem članu 'pljoska' koji je nastavio prevoditi Sons of Anarchy.  clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 07.01.2009. 19:35:46
Uploadovano: The Twilight Zone (1959): 01x36 A World of his own!!!

P.S. Gotova prva sezona!!! A sada, pohod na drugu, and so on...and so on... and so on...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dvkv - 07.01.2009. 19:43:19
Uploadovano: The Twilight Zone (1959): 01x36 A World of his own!!!

P.S. Gotova prva sezona!!! A sada, pohod na drugu, and so on...and so on... and so on...
Bravo Vojo.Hvala ti puno
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dejdar - 07.01.2009. 20:00:04
Uploadovano: The Twilight Zone (1959): 01x36 A World of his own!!!

P.S. Gotova prva sezona!!! A sada, pohod na drugu, and so on...and so on... and so on...

Hvala veliko, brate Vojo. Čestitam ti na junačkom prevodu prve sezone! Jel' drugu prevodiš isto na sluh ili imaš eng prevod? Nebitno, pitam onako...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 08.01.2009. 12:08:06
Uploadovano: The Twilight Zone (1959): 01x36 A World of his own!!!

P.S. Gotova prva sezona!!! A sada, pohod na drugu, and so on...and so on... and so on...

Hvala veliko, brate Vojo. Čestitam ti na junačkom prevodu prve sezone! Jel' drugu prevodiš isto na sluh ili imaš eng prevod? Nebitno, pitam onako...
Na svu sreću...imam engleski prevod....prva je bila ubedljivo najteža...jer nije bilo engleskih titlova za nju....a za sve ostale sezone imaju engleski titlovi. Za prvu sezonu sam koristio brazilske titlove... značilo mi je da ne moram da štelujem tajminge... ali to sam otkrio tek kod 23 epizode...tako da sam do 23. epizode sam štelovao i tajminge i sve ostalo.... znaš šta kažu....ko nema u glavu ima u noge! Pozdrav!!!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: outside - 08.01.2009. 14:41:56
Loki puno ti hvala na odličnim prijevodima chrisa,a serija je luda.. :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Loki - 08.01.2009. 15:46:30
Loki puno ti hvala na odličnim prijevodima chrisa,a serija je luda.. :)

Hvala tebi što gledaš. Ti, ja i gora zelena. :) :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: outside - 08.01.2009. 15:58:03
Loki puno ti hvala na odličnim prijevodima chrisa,a serija je luda.. :)

Hvala tebi što gledaš. Ti, ja i gora zelena. :) :)

ma važno je da ti i ja gledamo,a za druge ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Jablan - 08.01.2009. 23:24:30
hvala na prijevodu married with children clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 09.01.2009. 00:31:53
Uploadovano: The Twilight Zone (1959) 02x03 Nervous Man in a Four Dollar Room!

Krenuo je pohod na drugu sezonu!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 09.01.2009. 00:36:51
Uploadovano: The Twilight Zone (1959) 02x03 Nervous Man in a Four Dollar Room!

Krenuo je pohod na drugu sezonu!
Bravo legendo clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: outside - 09.01.2009. 02:24:48
loki hvala na prijevodu 9 nastavka chrisa,.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dejdar - 09.01.2009. 12:17:54
Uploadovano: The Twilight Zone (1959) 02x03 Nervous Man in a Four Dollar Room!

Krenuo je pohod na drugu sezonu!

Vojo, hvala ti po ko zna koji put, neka je sa srećom i uspehom dalje prevođenje. Prevodi za prvu sezonu su ti fantastični.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Indoctrinator - 09.01.2009. 13:23:35
Veliko hvala Voji za The Twilight Zone clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: by_Ivica - 09.01.2009. 16:12:12
Ja se zahvaljujem osobi koja se potpisuje kao ..::speedy::..
Prevodio je 24 i moram priznati da su mu prijevodi odlicni.
Izbaci ono nepotrebno i prijevod dotjera u vrhunsku kvalitetu.
Nisam vidio boljeg prijevoda od njegovog.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: CroBoy - 09.01.2009. 16:43:01
Citat:
hvala na prijevodu married with children clapp

Sad mi je odma draže prevodit.  :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magila - 09.01.2009. 18:16:02
"Preveo: LUD@NTTO
(nadam se da se nastavlja)"

Hvala na odličnom prevodu Stargate Atlantis s5.
Takođe se nadam da će se serijal nastaviti...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Jablan - 09.01.2009. 19:10:08
Citat:
hvala na prijevodu married with children clapp

Sad mi je odma draže prevodit.  :)

a meni je drago za čuti, odlični su smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 09.01.2009. 19:46:21
Hvala svima na zahvalnicama!!! Sada će ići mnogo lakše jer za sve ostale epizode iz preostalih sezona imaju engleski titlovi. Još jednom HVALA za H V A L A!!!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Dario - 10.01.2009. 02:50:54
Hvala na prijevodu  za Damages Ivan204 legendo
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 11.01.2009. 05:09:56
Hvala svima na prevodima.
Trenutno gledam The X Files pa posebno zahvaljujem prevodiocu koji je odlično odradio prevode.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Millan - 11.01.2009. 20:15:05
Zahvaljujem se svima na prevodima! Stvarno, svaka Vam cast! clapp
A, posebno eby i ekipi na prevodima Andromede.ti_si_Bog
Hvala puno!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: anniani - 11.01.2009. 21:13:35
Hvala na prevodima za Chris-a :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Almin - 11.01.2009. 22:23:42
Veliko hvala Mary_J za odlične prevode za True Blood.

POZDRAV
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Šćepo - 12.01.2009. 09:47:45
Hvala na prevodima za 24 i Dexter.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 15.01.2009. 01:22:52
Oho-ho! Neko se setio da mi malo pomogne oko Twilight Zone (1959)! HVALA Ignis!!! H V A L A  !!!  Sada sam siguran da će se kompletirati prevod i za ovu kultnu seriju!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dejdar - 15.01.2009. 15:30:31
Oho-ho! Neko se setio da mi malo pomogne oko Twilight Zone (1959)! HVALA Ignis!!! H V A L A  !!!  Sada sam siguran da će se kompletirati prevod i za ovu kultnu seriju!

A ja se bas iznenadio sto si dao toliki gas! clapp Hvala vam obojici! :'( :-*
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 16.01.2009. 00:44:01
Želim da se zahvalim prevodiocu zulu, na prevodima za The New Europe dokumentarac sa Majkl Palinom u produkciji BBC-a.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Loki - 18.01.2009. 22:52:12
Cato, hvala za Desperate Housewives!  :-* :-*

Malo kasnimo sa gledanjem, ali zahvalnica je tu. :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 19.01.2009. 00:04:38
I od mene hvala, evo večeras gledam s5e1.
Svaka čast za prevod ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Veleno - 19.01.2009. 00:08:33
I od mene hvala, evo večeras gledam s5e1.
Svaka čast za prevod ;)

Pošto svi hvale, i ja ću. Hvala Cata
Skidam 05x12 samo da vidim o čemu se radi.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: forgotten - 19.01.2009. 11:25:14
HVALA za prevode SIX FEET UNDER i SKINS!!!!!  :'( :'( :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Cata - 23.01.2009. 18:39:28
Hvala puno za prijevode:
Lost, Gossip Girl, Fringe, Heroes,
House, Criminal Minds, Greys Anatomy,
Bones, Ugly Betty, Two and a half man,
Samantha who, Dextera, Poirot, CSI.

Svima veliko HVALA i velika pusa.  notworthy Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 24.01.2009. 00:55:05
Hvala DOCI za prevode Twilight Zone (1959)!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dejdar - 24.01.2009. 14:05:29
Hvala DOCI za prevode Twilight Zone (1959)!

I ja se pridružujem. Vojo, i bez tebe ništa smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Šćepo - 24.01.2009. 18:37:20
Hvala na prevodima za Lost i Merlin i Eli Stone.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bokimoscow - 28.01.2009. 01:14:01
hvala za smallville, prison break, heroes, 24, lost, one tree hill, veronica mars, big bang theory, 3rd rock from the sun, allo allo, blackadder, las vegas, men behaving badly, that 70s show, two and a half men, my name is earl
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Novak3 - 28.01.2009. 18:00:29
Zahvalio bi se prevodiocima koji su prevodili prva dva serijala serije Hustle.  clapp
Sta reci, perfektno odradjeni pravodi.  :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Doca - 29.01.2009. 14:57:03
Takodje  zahvalnost Vojabanji za završetak prvog serijala Twilight zone clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 29.01.2009. 23:10:05
Takodje  zahvalnost Vojabanji za završetak prvog serijala Twilight zone clapp
Hvala, Doco! Ali, evo za par dana i druga sezona će biti gotova.... ali ti tu imaš udela, takođe! Veliki pozdrav!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: hmmmmm - 29.01.2009. 23:30:52
Evo primjetio sam da se jos nijednom nisam zahvalio :-[ :-[ pa bi bilo vec vrijeme :).... Tako da puno hvala Arto_Saari, Dreambett, Angels, Commandoguru, Kornjaca, MikeBBB, Dexterslab(x2), Ema, Chuckydrayman, Coa i Goblin. ti_si_Bog ti_si_Bog ti_si_Bog
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: L - 30.01.2009. 15:04:11
Zahvaljujem se svima, PO je legendaran.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Dexter`s Lab - 30.01.2009. 23:44:17
Zahvaljujem se svima, PO je legendaran.

L, hvala tebi na stvarno izuzetnom prvom postu na sajtu.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: spico - 30.01.2009. 23:59:11
Hvala dexterslabu (posebno zbog kvačica), Coci i Goblinu na prevodima za Dextera! clapp :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 01.02.2009. 00:59:08
Bravo pljoska za Sons Of Anarchy clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: -=QuadDamage=- - 01.02.2009. 11:23:20
Hvala MiroslavR za Homicide   :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Parazit - 02.02.2009. 13:39:47
Hvala MOZENU na svim prijevodima
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dejdar - 02.02.2009. 22:45:46
Veliko hvala Vojibanji i Doci za kompletiranje druge sezone serije The Twilight Zone, clapp clapp i ujedno im želim srećan početak naredne  ;) ;D :'(

Hvala, toliko dana ste mi ulepšali! :-*
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Lowrence - 05.02.2009. 21:19:17
Zelim da se zahvalim svima koji su radili ili i dalje rade:

One Tree Hill, Lost, Prison Break, Dexter, Northern Exposure season 1 i 2!

clapp2 clapp2 clapp2

Ovo su serije koje sam odgledao a kad pogledam listu ima jos puno dobrih prevedenih, jednostavno se nema vremena za sve, ali polako :P
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: SuperSerb - 06.02.2009. 21:50:18
Hvala na prevodima za:

Lost, Prison Break, Smallville, Heroes, KyleXY, Star Wars: CW, Fringe, Legend of the Seeker, Alias, 24 (prethodne sezone) i Leverage.

 clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: radrad - 06.02.2009. 21:56:07
Hvala clanu ManOfHonor za prevode serije Beavis and Butthead...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Jablan - 07.02.2009. 01:08:54
Hvala clanu ManOfHonor za prevode serije Beavis and Butthead...

Stvarno svaka čast, ovakvo nešto još nisam vidio, nisam ljubitelj ove
serije ali skidam kapu za ovolike prijevode odjedanput clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 19.02.2009. 00:10:05
Hvala Mary_J za Mentalist 01x15  clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Kursor - 19.02.2009. 03:41:53
Hvala puno za prevode: Lost, House, Heroes, Prison Break i Scrubs, hvala i za sve prevedene serije, sezone i epizode koje cu u buducnosti pregledati  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: maksi - 19.02.2009. 11:57:35
Hvala Ruži;@miroslavR za Bonekickers.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 19.02.2009. 23:58:05
Hvala Zokiju za prevod epizode iz 5. sezone Twilight Zone (1959)!!! Ja ću za vikend nastaviti sa 3. sezonom... malo sam u frci oko posla!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 20.02.2009. 14:54:58
Hvala, Šimac, za Terminatora!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: salebre - 21.02.2009. 14:57:15
Jos jednom veliko HVALA ekipi prevodioca za seriju Andromeda najzad je kompletno!
Alal Vera i veliki pozdrav!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: HeadBurn3r. - 21.02.2009. 21:25:59
Hvala na prevodu Terminator: Sarah Connor Chronicles S02E15  clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Kursor - 22.02.2009. 21:10:11
Hvala za prevod posljednje epizode sedme sezone legendarne serije Scrubs, hvala jos jednom
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: opera - 23.02.2009. 18:58:58
Majstor Kanda hvala za Eleventh Hour
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: L - 23.02.2009. 22:24:06
Veliko hvala na prevodima za Andromedu. Retko ko je spreman da prevodi po sluhu.
Takav trud treba da se ceni, svaka cast. clapp  clapp  clapp  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 24.02.2009. 20:58:26
Veliko hvala na prevodima za Andromedu. Retko ko je spreman da prevodi po sluhu.
Takav trud treba da se ceni, svaka cast. clapp  clapp  clapp  clapp
Ja prevodim na sluh Twilight Zone (1959).... evo sad mi jedna epizoda dušu pojede... >:(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: ndma11 - 25.02.2009. 09:35:34
I ja prevodim seriju po sluhu, ali mi nije toliko teško (već sam preveo jedno 30 epizoda od ukupnih 260), čak su mi i bolji prevodi nego sa podlogom...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: mali_mujo - 25.02.2009. 12:08:23
hvala osobi koja je prevela prve dvije epizode dokumentarca "the living planet"....
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Bastet - 25.02.2009. 20:04:00
Hvala ivanu204 za prijevod za Being Human  hiphop clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 26.02.2009. 00:20:56
I ja prevodim seriju po sluhu, ali mi nije toliko teško (već sam preveo jedno 30 epizoda od ukupnih 260), čak su mi i bolji prevodi nego sa podlogom...
Donekle si u pravu... jeste najbolje kada sami štelujemo tajminge i dužine trajanja titla... ali u većini slučajeva je bolje kada imaš engelski titl, pa u pisanom obliku vidiš tačno šta likovi izgovaraju i odmah vidiš kontekst... ja prevodim Twilight Zone (1959), gde se dosta koristi književni jezik...
P.S. Nikada nisam rekao da mi je teško da prevodim na sluh, samo sam rekao da mi je pomenuta epizoda pojela dušu, a time sam mislio na neke druge stvari... ajde glupi zmaju
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dejdar - 14.03.2009. 10:29:28
Hvala ekipi koja prevodi The Twilight Zone!! clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Almin - 15.03.2009. 02:15:09
Velika hvala Cati za Desperate Housewives  ;)!

A svima ostalima veliko hvala što se zahvaljujete  ;D

POZDRAV
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Cata - 15.03.2009. 09:03:32
Ma ljubi te Cata!  :-*
Moje veliko hvala pejaforu3 za prijevode CSI,
kao i još jedno veliko hvala Nenadu za Northern Exposure,
te Maksi i Ivy na Criminal Minds, puno hvala svima
na vašem velikom trudu.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: anniani - 15.03.2009. 15:07:26
"I'd like to thank the Academy ... "

Hvala na prevodima za N. Exposure ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 15.03.2009. 22:33:32
Hvala ekipi koja prevodi The Twilight Zone!! clapp clapp
Hej, Dejdar! Nema te odavno! Hvala za komplimente!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 16.03.2009. 18:28:54
Hvala Doci i Voji za prijevode Freddy's Nightmare clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 17.03.2009. 02:06:54
Hvala Doci i Voji za prijevode Freddy's Nightmare clapp clapp
You're Willkomen, Zkarlov... ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Jablan - 17.03.2009. 21:14:30
hvala delreyu za još jedan odličan prijevod Milleniuma clapp

već nestrpljivo čekam idući ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: delrey - 17.03.2009. 22:35:05
Nema na cemu  8)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dejdar - 18.03.2009. 21:58:56
Danas sam počeo da gledam četvrtu sezonu Twilght Zone...Vojo, tvoji prevodi zaista zlata vrede. Svaka čast. clapp Pozdrav i tvojim saborcima clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 19.03.2009. 01:06:16
Danas sam počeo da gledam četvrtu sezonu Twilght Zone...Vojo, tvoji prevodi zaista zlata vrede. Svaka čast. clapp Pozdrav i tvojim saborcima clapp
Hvala, Dejdar... pa da pijemo kada prevedemo ovaj temelj svega... drinking man
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: ivan204 - 19.03.2009. 18:44:49
hvala mili na odličnim prevodima BSG-e..;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Doca - 19.03.2009. 19:15:49
Zahvalnost ZKARLOV-u na Fear itself i Vojabanji na ostatku prevoda Zone sumraka.Na zdroooovlje! drinks
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dejdar - 19.03.2009. 21:17:01
Citat:
Hvala, Dejdar... pa da pijemo kada prevedemo ovaj temelj svega... drinking man

Što da ne! S obzirom da sam ja rodom iz Trstenika, možda nekad i svratimo na piće! ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 20.03.2009. 10:47:19
Hvala, Petko, za prevode The Outer Limits (1995)!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: SuperSerb - 20.03.2009. 13:35:38
Hvala Alminu i aci_coi na odlicnim prevodima za Lost.
 clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp

Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Šćepo - 20.03.2009. 13:57:28
Hvala Alminu i aci_coi na odlicnim prevodima za Lost.
 clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp


Pridruzujem se.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: HeadBurn3r. - 20.03.2009. 16:52:40
I ja takodje hvala im...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 22.03.2009. 22:46:09
Hvala Doci za Freddy's Nightmares... Hvala Pink Floyd za Sledge Hammer... i hvala osobi koja se ne potpisuje za Twilight Zone (1959) 5. sezonu... i hvala svima ostalima koji svojim prevodima dokazuju da ovaj sajt nema konkurenciju i sa pravom drži monopol za prevode za serije... još jednom veliki POZDRAV za sve!!!

 clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: kupra - 23.03.2009. 11:05:55
hvala za prevod serije life
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dvkv - 23.03.2009. 13:15:56
Hvala QuadDamage,  Movie Masteru i ostalima koji su rešili da konačno kompletiraju Simpsonove. notworthy notworthy notworthy
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bojanc - 23.03.2009. 18:09:39
Hvala Ivanu204 za prevode serije Damages
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: gemist - 24.03.2009. 15:55:21
Pozdravljam sve prevoditelje i ostale članove foruma te se zahvaljujem SuperSerbu i by_Ivici na prijevodima serija "24" i "The Sarah Connor Chronicles"  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: delrey - 24.03.2009. 16:46:31
Hvala Alminu i aca-coa za Lost i hvala ekipi koja prevodi Bones
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: SuperSerb - 25.03.2009. 19:58:23
Pozdravljam sve prevoditelje i ostale članove foruma te se zahvaljujem SuperSerbu na prijevodima serija "24".  clapp
Nema na cemu.  ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: kloc - 26.03.2009. 01:53:45
hvala na prevodu dragon ball z i nadam se da ce nastaviti  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: by_Ivica - 27.03.2009. 19:24:29
...te se zahvaljujem na prijevodima serija "The Sarah Connor Chronicles"...
Nema na cemu, evo cuvam promet samo kako bih mogao skinuti i prevesti novu epizodu, heh, zato me ima ovih dana jako slabo po netu. Sva sreca, jos nekoliko epizoda, pa sezona gotova.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: drazen - 30.03.2009. 11:22:48
H V A L A za prijevod Primevala nove sezone
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: kralj - 30.03.2009. 13:24:43
H V A L A za prijevod Primevala nove sezone

THX  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: mumen - 05.04.2009. 01:49:03
Moj prvi post na forumu i ovom prilikom se zelim zahvaliti svima vama koji prevodite serije i vama koji odrzavate ovu divnu stranicu.Od srca hvala clapp :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: HeadBurn3r. - 05.04.2009. 11:22:43
Hvala Goblinu za prevod nove epizode Smallvill-a...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: mastashiki - 06.04.2009. 13:58:31
Hvala za titlove za Generation Kill  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 06.04.2009. 14:12:35
Hvala, Shebo, za Sledge! clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Parazit - 06.04.2009. 18:20:21
Hvala Ivanu204 na prijevodu DAMAGES
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: iromafia111 - 06.04.2009. 20:29:23
Hvala za titlove za Generation Kill  clapp

Zahvaljujem na pohvalama. Hvala cijeloj ekipi koja neumorno izbacuje titlove za sve serije, a što se mene tiče, tko zna, možda opet nađem kakvu zanimljivu seriju za prevest.  ti_si_Bog
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Kursor - 09.04.2009. 18:34:50
Hvala za prevode 90210, odlicni prevodi
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zoki1963 - 09.04.2009. 22:03:48
Hvala lazacar-u za prevode ALF. Nadam se da planira i 4 sezonu da izgura do kraja.  clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zizu1109 - 12.04.2009. 20:33:03
i jos jednom oda zahvalnosti voji - za sav dosadasnji rad, a pogotovo za pregalacki rad na prevodjenju Sledz Hamera! Aplauz!  clapp drinks zv bio, delijo!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Veleno - 12.04.2009. 20:52:30
i jos jednom oda zahvalnosti voji - za sav dosadasnji rad, a pogotovo za pregalacki rad na prevodjenju Sledz Hamera! Aplauz!  clapp drinks zv bio, delijo!

Ode bi nadodao samo Živ bio, delijo!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zizu1109 - 12.04.2009. 21:09:51
 :) upravo tako - to je i trebalo da predstavlja ono "zv bio..." u mom prethodnom postu  ;D

nek se svi drugari prevodioci, kao i svi oni koji osecaju poriv da to postanu, ugledaju na voju i za cirka godinu dana prevescemo i serije koje jos nisu ni snimljene - garant!  ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Doca - 12.04.2009. 23:23:02
Zahvalnost Zoranu Otaševiću na preostale prevode 5 sezone Twilight zone (1959).Živeo! clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lazacar - 13.04.2009. 06:31:52
Hvala lazacar-u za prevode ALF. Nadam se da planira i 4 sezonu da izgura do kraja.  clapp clapp clapp
Bice uskoro...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: deda88 - 13.04.2009. 18:28:30
Nezahvalno je zahvaliti se samo jednom coveku, treba se zahvaliti svakome koje ikada okacio prevod za bilo koju seriju a pogotovo ljudima koji su osmislili ovaj sajt i ljudima koji ga odrzavaju i cine da nam uvek budu dostupni svezi prevodi!!!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Veleno - 14.04.2009. 12:21:10
Zahvaljujem Voji za Sledge Hammera  clapp clapp clapp
Reci mi samo za koji rip prevodiš, ako nije problem.  ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 14.04.2009. 13:34:00
Zahvaljujem Voji za Sledge Hammera  clapp clapp clapp
Reci mi samo za koji r*p prevodiš, ako nije problem.  ;)
To je u suštini devederiip oficijelnog dvd izdanja... ali evo kako tačno piše... devederiip.XviD.Yasminah

P.S. Koristim priliku da se još jednom zahvalim Mary_J za True Blood... odlična serija, a još bolji prevod.

Pozdrav!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Kursor - 15.04.2009. 01:23:31
Puno hvala za prevod 08x02 Scrubs-a
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Kursor - 15.04.2009. 02:26:06
Hvala Heleni za prevod nove epizode 90210
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: deda88 - 15.04.2009. 07:27:13
Hvala Nini za prevode za Two and a half men!!  :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dome-nasty - 15.04.2009. 09:39:24
Puno hvala Devla, Coa, Vic Mackey i svima koji su radili na prijevodu The Shield-a, po meni, najbolje policijske serije svih vremena.
 clapp clapp clapp
Već sam je bio gledao na talijanskoj TV 8), ali nema do orginala ;D

Još jednom zahvaljujem na uloženom trudu veliki pozdrav svima!!!

The Shield fan.
...I love beer too....
 drinking man
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Loood - 15.04.2009. 09:42:35
Novi sam na forumu, nadam se da ne zamerate, zelja mi je da iskazem duboku zahvalnost svim ljudima dobre volje koji rade prevode.
Posebno bih zahvalio ljudima koji su prevodili Frasier-a, moje omiljene serije!
Takodje i da se zahvalim za Twilight zone svima koji prevode, puno hvala  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: SuperSerb - 16.04.2009. 11:35:17
Hvala Goblinu na odlicnim prevodima za Smolvil.
Svaka cast, care.  clapp clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Cata - 16.04.2009. 11:38:15
Ja se zahvaljujem cijeloj ekipi koja prevodi Criminal Minds.
Svaka vam čast  clapp2 notworthy
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: matjaz1 - 16.04.2009. 15:40:05
Ja se zahvaljujem cijeloj ekipi koja prevodi Bones. Odlično je, što ste počeli prevoditi 4 sezonu.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: delrey - 16.04.2009. 16:10:19
Hvala Movie Masteru za nove dve ep. Dark Angel i naravno hvala ekipi koja prevodi Bones  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: -=QuadDamage=- - 17.04.2009. 21:54:24
Evo napokon je ovde Ivana Crogate, kojoj se od srca zahvaljujem za odlične prevode Stargate SG-1.  clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Kursor - 17.04.2009. 23:11:37
Hvala za prijevod seste epizode odlicne serije Lie to me
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Šćepo - 17.04.2009. 23:13:27
Hvala za prevode serije MY OWN WORST ENEMY, i hvala za prevode serije CHUCK.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: SuperSerb - 18.04.2009. 13:27:35
Hvala Gogi (Mr. Bolzyju) na brzom prevodu za 17-tu epizodu Prison Break-a.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: deda88 - 18.04.2009. 14:14:58
Hvala Ciki za prevode novih epizoda Two and a half men!!!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Kursor - 21.04.2009. 22:12:38
Hvala za prevod jos jedne epizode scrubs-a  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Jole - 22.04.2009. 02:09:42
hvala Mary_J na super prijevodima Chucka...predobra serija i još bolji prijevodi..svaka čast  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Kanca - 22.04.2009. 15:14:05
Veliko hvala za onog ko se sjetio prevodit "Cheers" i "Sledge Hammera"
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zizu1109 - 24.04.2009. 08:27:39
Hvala ssssanya za prevode "Everybody loves Raymond"  ;)  clapp

Takođe hvala House MD timu za sjajne prevode!  clapp  drinks
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: jasna68 - 24.04.2009. 21:05:51
Vec dugo skidam titlove sa ovog sajta i zahvaljujem svima koji su ulozili vreme i trud da bi mi uzivali u omiljenim serijama.Hvala i ekipi koja je osmislila ovaj sajt. ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vekyizveky - 25.04.2009. 09:06:13
hvala Ruži i Miroslavu za prevode za Cold case (nadam se da će nastaviti prevoditi i ostale sezone)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: delrey - 25.04.2009. 12:11:25
 >:(
Hvala onda Tokifokiju
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 25.04.2009. 12:26:56
Stvarno ste brzi  clapp
Hvala Gogga-i za Prison Break.

Taj Gogga je jedan bezobrazan tip koji se bavi krađama tuđih titlova i to uporno već duže vrijeme radi.
Ja sam izbrisao sa upoloada onaj titl kojeg je postavio on, a stavio sam titl od originalnog prevoditelja kojeg sam skinuo s divx-titlovi. Oni koji su uspjeli skinuti onaj prijašnji mogu se uvjeriti u tu krađu. Promjenjen je samo potpis.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: EROS - 25.04.2009. 15:33:44
Taj Gogga je jedan bezobrazan tip koji se bavi krađama tuđih titlova i to u    o već duže vrijeme radi.
Ja sam izbrisao sa upoloada onaj titl kojeg je postavio on, a stavio sam titl od originalnog prevoditelja kojeg sam skinuo s divx-titlovi. Oni koji su uspjeli skinuti onaj prijašnji mogu se uvjeriti u tu krađu. Promjenjen je samo potpis.
Meni to deluje kao tipica, mada šta god da je, ako je istina ovo što Zkarlov zbori, onda je u pitanju baš neki smrad, ili smradica!  >:(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Veleno - 25.04.2009. 15:42:35
AKo je taj lik-likusa dobio/la BAN, tko je onda uploadao titil?
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: SuperSerb - 25.04.2009. 15:52:21
Pa on, zato sto ban vazi samo za forum, ne vazi i za pocetnu stranu.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: radrad - 25.04.2009. 16:34:04
banovan je samo sa foruma, ali mu je Milan obrisao nalog potpuno pa ne moze vise da se ni na sajt uloguje...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Veleno - 25.04.2009. 16:49:05
Nije mi jasno sto ti ljudi zele postici s time?
Koji imbecili... >:(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Bubasvaba - 25.04.2009. 17:35:42
Hvala Kandi na brzom i odličnom prijevodu za Harper's island.  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Cata - 25.04.2009. 18:26:15
Hvala Kandi na brzom i odličnom prijevodu za Harper's island.  clapp

+1  clapp notworthy
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Veleno - 25.04.2009. 19:17:32
Hvala Kandi na brzom i odličnom prijevodu za Harper's island.  clapp

+2  clapp notworthy
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: SuperSerb - 25.04.2009. 22:23:27
Hvala radradu sto je poceo da prevodi Las Vegas, mozda mu pripomognem kad se zavrsi sedma sezona 24.

P.S.

Hvala i Dixonu koji takodje prevodi Las Vegas.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Tweegy - 26.04.2009. 02:23:12
Hvala Cati za prevode DESPERATE HOUSWIVES, Heleni za 90210 i Djidji za GOSSIP GIRL...
P.S. I Hvala devojci koja je radila prevod za ALLY MCBEAL... još samo da upotpuni ostale epizode...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Vladimir Marković Covenant - 28.04.2009. 12:17:16
Hvala Vam svima koji prevodite što to radite. Probao sam samo da prepišem prevod i shvatio da je za mene to ravno nemogućoj misiji. Pa ljudi gde vi nalazite slobodno vreme?? Divim Vam se. Nadam se da ćete i dalje nastaviti ovako.

Ljubim vas sve redom
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Architect - 30.04.2009. 19:44:28
Hvala Mary_J za prijevode Chuck-a clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: HeadBurn3r. - 05.05.2009. 15:38:02
Hvala DD-u na Legend Of The Seeker.... clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dome-nasty - 09.05.2009. 15:27:07
HOUSE TRANSLATION TEAM -you are the najbolji clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: ZGmike - 09.05.2009. 22:18:53
HOUSE TRANSLATION TEAM -you are the najbolji clapp clapp clapp
TNX, m8! Zbog takvih ljudi i prevodimo.

I jedno veliko hvala DD-u i na Legend of the Seeker, ali i Scrubs-ima!  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Marko Black - 10.05.2009. 14:34:07
HOUSE TRANSLATION TEAM genijalni ste, omogucili ste punokrvno gledanje Haus serijala!!! hvala  clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Starca - 10.05.2009. 14:38:31
Nema na cemu, nadam se da si uzivao u seriji...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: SuperSerb - 10.05.2009. 19:59:49
Hvala Janku007 za prevod 21. epizode Smolvila.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: HeadBurn3r. - 10.05.2009. 20:36:31
Hvala Janku007 za prevod 21. epizode Smolvila.

+1
Brz i odlican prevod...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Doca - 14.05.2009. 01:59:01
Velika zahvalnost kolegi Zoranu Otaševiću na završetak prevođenja 5 serijala Twilight zone (1959), čime smo završili prevode svih 156 epizoda clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 14.05.2009. 02:09:25
clapp clapp clapp
Svaka čast.
Hvala.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: petko - 14.05.2009. 08:20:04
Ljudi, bili ste brzi kao struja. Skoro celu Twilight zone (1959) ste preveli u ludom tempu.
Skidam kapu
 clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: -=QuadDamage=- - 14.05.2009. 09:03:42
Pridružujem se, neverovatan posao svih koji su radili na prevođenju Twilight Zone!  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zotas - 14.05.2009. 09:18:21
Molim, molim, bilo mi je zadovoljstvo.
Pozdrav !
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dome-nasty - 14.05.2009. 09:21:30
Molim, molim, bilo mi je zadovoljstvo.
Pozdrav !

koja skromnost
 ti_si_Bog ti_si_Bog ti_si_Bog
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 14.05.2009. 09:33:41
Bravo momci  clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dvkv - 14.05.2009. 15:03:17
Svaka čast Doci, Voji i Zoranu Otaševiću, tj. ekipi koja je prevela svih 156 epizoda Twilight Zone. clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 14.05.2009. 19:02:44
Nemate pojma koliko sam sada ispunjen kada vidim da je jedna od najboljih serija ikada (barem po mom mišljenju) kompletirana. :\) Prvo da se zahvalim Doci koji je prvi započeo ovo da prevodi... ja sam nastavio... i onda konačno je Zoran Otašević završio... clapp clapp clapp šta čekate, Moderi... kačite vest na naslovnu stranu PO...

P.S. Sada samo nas trojica da se dogovorimo ko će da prevede Rod Serling's Lost Classics...  ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dejdar - 14.05.2009. 21:13:17
Veliko Hvala i sve čestitke ekipi koja je odradila maestralan posao prevodeći seriju The Twilight Zone (1959.), Doci, Voji, i Zoranu Otaševiću.  clapp clapp clapp clapp
Doco, Zoki, hvala vama ponaosob, super ste. Pamtiću vas po ovoj izuzetnoj seriji i odličnim prevodima. Vojo, zahvaljujući tvom posebnom daru za engleski jezik i prevođenje, voleo bih još u nekim serijama koje mi puno znače da vidim tvoj potpis, ali... za koju god da se uhvatiš, hvala ti.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: outside - 14.05.2009. 21:46:16
Hvala Alminu za prijevod serije lost clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Perkone - 15.05.2009. 01:59:58
Hvala za prevod prve dve sezone Nip Tuck
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Ravenlord - 15.05.2009. 02:25:16
hvala osobi koja je prevela prve dvije epizode dokumentarca "the living planet"....

No problem, 4 epizoda uskoro stiže ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 16.05.2009. 00:51:42
Hvala Cati što je postavila zahvalnicu za Twilight Zone (1959) na početnu stranu...  clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bookmarks - 16.05.2009. 01:18:22
Hvala svima na odlicnom radu. Da ne izdvajamo pojedince, svi prevodioci koji su doprineli bar jednim svojim prevodom, zasluzuju jedno enormno hvala :D Da ne krenem da listam pojedinacno serije o koje sam zavisna, banovace me zbog duzine posta :))
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Doca - 16.05.2009. 02:22:08
Hvala Cati što je postavila zahvalnicu za Twilight Zone (1959) na početnu stranu...  clapp clapp clapp

 clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Cata - 16.05.2009. 08:26:40
E za ovo mi još nitko nije zahvalio.  ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 16.05.2009. 10:57:52
Kada sam prvi put kročio na ovaj sajt, prvo što sam potražio je prevod za Twilight Zone (1959)... i sad kada vidim da je kompletirano, ispunjen sam... a tvoja zahvalnica na naslovnoj strani je kao "šlag na tortu". Još jednom, hvala, Cato!  clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: alexis - 19.05.2009. 12:56:45
hvala svima, bez vas ljudi mi ni jednu seriju nebi mogli da gledamo

Almin i aca_coa - Lost
pejafor3 - Jericho
majstorbata & by_ivica - Prison Break
Djidji - Gossip girl
Helena - 90210
Cata - Desperate Housewives
Dead_Poet - Heroes
Nip/Tuck - It's me Tanja
Commandoguru - Californication
 
...........................i jos mnogi drug
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: kralj - 19.05.2009. 13:07:12
Veliko hvala svima koji su radili na aktualnim sezonama FRINGE, Smallville, Greys A, NCIS, 24, ...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dvkv - 19.05.2009. 17:18:31
Hvala Crnom Ninku na prevodu 20. sezone Simpsonovih
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: delrey - 20.05.2009. 21:05:30
Wow. Pocinjem da skidam Narutoa. Hvala puno nepoznatom autoru.  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: SuperSerb - 20.05.2009. 21:13:41
I ja zelim da mu ze zahvalim u bratovo ime.
Imam 220 epizoda a dosad nije bilo prevoda ni za jednu.
Svaka cast.
 clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bibaa - 21.05.2009. 00:05:15
Hvalaaa mnogo svima koji su prevodili One Tree Hill! Zaista hvala! :) clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Zagorhac - 22.05.2009. 00:24:10
hvala decki (ne znam koji su, ali znaju oni) na prijevodu za "'til death"

bilo bi odlicno da ima jos i za ostatak sezona...

pozz
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 22.05.2009. 00:34:45
Dreambett je taj.
I naravno, biće i za ostatak sezona, samo malo strpljenja.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 22.05.2009. 21:35:16
Hvala, RadRad-u što je u takvom kratkom vremenskom roku uslišio moju molbu da na naslovnu stranu obavesti sve posetioce da je Sledge Hammer kompletiran... svaka čast  clapp clapp clapp ... a ja idem dalje... sa nekom drugom serijom... pozdrav!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 22.05.2009. 23:36:44
Hvala, Arya, za Medium.  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: EROS - 23.05.2009. 12:06:00
Ovim postom želim da iskažem neizmernu zahvalnost ljudima (Dr Bato, Luka 84, Crni Ninko, Cheri Cheri) koji su prevodili sedmu sezonu CSI MIAMI. Veliko hvala ljudi, bilo je zadovoljstvo gledati seriju uz vaše sjajne prevode.  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 24.05.2009. 10:37:13
Wow... koliki font!  ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: EROS - 24.05.2009. 22:45:34
Veliko hvala starom-dobrom Velenu i nešto manje dobroj mojoj sugrađanki Olji na prevodima za šestu sezonu NCIS-a! Bilo je takođe uživanje gledati! :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: valentino25 - 25.05.2009. 21:01:09
Hvala svima koji ste prevodili Csi: New York 3sezonu!
nadam se i brzom prevođenju 4 sezone! ;D ;D ;D ;D ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Doca - 25.05.2009. 23:58:37
Hvala delrey za Millenium drugu sezonu clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 26.05.2009. 00:04:21
Hvala delrey za Millenium drugu sezonu clapp

Ditto!  clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: -=QuadDamage=- - 27.05.2009. 12:41:33
Hvala vojabanji za The Simpsons i što je odlučio da nam pripomogne, i naravno, za sve prevode koje je do sada uradio.

Živ bio!  drinks
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 27.05.2009. 21:06:45
You're willkomen! Still more to come...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 27.05.2009. 21:18:15
Legendo Vojo, klanjam se do poda clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 27.05.2009. 21:26:05
Zkarlov... pa, ti si živ!  ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 27.05.2009. 21:28:33
Alive & kickin' ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 27.05.2009. 21:34:47
Holy crap!... Ups, prevodim Raymonda, pa me malo ponelo... ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Perkone - 27.05.2009. 21:40:19
Hvala sto je preko 90% epizoda Simpsonova prevedeno :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dvkv - 27.05.2009. 22:42:40
Vojo, hvala ti što si se i ti pridružio ekipi koja privodi kraju prevođenje Simpsonovih.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 27.05.2009. 22:45:33
Nema na čemu... svaki dan ću po jednu od Simpsonova i po jednu od Raymonda iz 5-e sezone... BTW, sad sam postavio 05x05 od Reymonda... Pozdrav!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dome-nasty - 27.05.2009. 22:48:42
Svima koji su zaslužni za prijevod Veronice Mars hvala (od moje žene)! ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 27.05.2009. 22:50:37
Svima koji su zaslužni za prijevod Veronice Mars hvala (od moje žene)! ;D

Aj, aj i ja sam tako govorio a pogledao sam ih sve i to s guštom. ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Dobrinka - 29.05.2009. 10:07:39
Hvala ZKarlovu na prevodu za Fear Itself - 01x12 - Echoes!!!
Pozdrav
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Dobrinka - 30.05.2009. 01:23:04
Hvala i na 13 epizodi, i sada je serija kompletna!!!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dejdar - 30.05.2009. 09:38:35
Vojo, hvala ti za Simpsonove. clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 30.05.2009. 10:12:49
Hvala i na 13 epizodi, i sada je serija kompletna!!!

Evo nisam zna gdje ću napisat 1000-ti post, nema na čemu Dobrinka ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Dobrinka - 01.06.2009. 16:27:37
Kando hvala za Harper's Island prevode, samo tako nastavi!!!
Pozdrav
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: mire_mj - 02.06.2009. 21:17:16
Zahvaljujem ljudima koji su radili prevode za Roswell, svaka cast. clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Antoa - 03.06.2009. 22:15:45
Veliko hvala ljudima koji su preveli Housa  clapp 
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Homer Simpson - 04.06.2009. 20:38:23
Hvala Quad Damageu što prevodi Simpsone(naravno i svim ostalima) clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zvonchica*** - 04.06.2009. 20:39:35
stvarno sam odushevljena shto je neko preveo Cupid, slava mu!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: slatka coca - 05.06.2009. 12:33:58
Hvala svima Vama koji prevodite ove serije..Ne znam sta bih radila bez ovog sajta clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: outside - 05.06.2009. 20:07:10
hvala svima na prijevodima The Simpsons clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: amela2hot - 06.06.2009. 02:35:26
Pozdravljam sve prevoditelje koje rade na prevodjenje svih ovih serija.
Zaista, dosta ste olaksali gledanje serija...
Posto znam koliko je tesko prevoditi, i sama sam pocela jednom (ali ubrzo se otkazala zbog nedostatka vremena), verujem da ce Vam ova zahvala bar malo ulepsati dan.
Radite tako divnu stvar.
Hvala Vam jos jednom!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dome-nasty - 06.06.2009. 08:21:51
Hvala svima Vama koji prevodite ove serije..Ne znam sta bih radila bez ovog sajta clapp
smileyNO1

I usput da zahvalim Zkarlov-u što je preveo Friday the 13th :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Dobrinka - 10.06.2009. 13:30:34
Hvala svima koji su prevodili The Twilight Zone 1959, serija je extra!!!
Pozdrav
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: -=QuadDamage=- - 11.06.2009. 18:33:00
Svaka čast Miroslavu za prevod i kompletiranje sezone 4 Homicide-Life on the Street  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 11.06.2009. 19:54:04
Hvala svima koji su prevodili The Twilight Zone 1959, serija je extra!!!
Pozdrav

Hvala za pohvale!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 15.06.2009. 13:22:00
Velike zahvale ivan204 za kompletiranje serije Pushing Daisies i za super prijevode clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Loki - 15.06.2009. 13:31:00
Da se i ja nekom zahvalim. :)

Hvala Peji za CSI (LV naravno), konačno sam odgledala. ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Dobrinka - 15.06.2009. 17:50:57
Hvala Kandi za 9 epizodu Harper's Island!!!
Pozdrav
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: ivan204 - 15.06.2009. 21:06:56
Velike zahvale ivan204 za kompletiranje serije Pushing Daisies i za super prijevode clapp

hvala..;) konačno je i to gotovo..:)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: amel - 15.06.2009. 22:20:02
Hvala mijau na prijevodima 30 Rock  :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: mijau - 15.06.2009. 22:25:20
Hvala mijau na prijevodima 30 Rock  :)
Nema na čemu, od jeseni marljivo nastavljam s tom serijom u redovitom tjednom ritmu. (Lijepo je kad nema zaostataka.)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Dobrinka - 17.06.2009. 17:57:09
Hvala Mary_J na prevodu za True Blood S02E01
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Šćepo - 17.06.2009. 18:23:49
Hvala za prevode prve sezone serije Heroes!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: heller - 18.06.2009. 01:05:11
Mary_J hvala za sve dosadasnje prevode  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Dobrinka - 18.06.2009. 09:25:31
Hvala Ivy sto prevodi Medium Season 05 i polako zavrsava, taman da narezem!!!!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: sos - 21.06.2009. 08:19:27
Hvala SHEBO za MOONLIGHTING  clapp clapp :) :) clapp :) :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Dobrinka - 21.06.2009. 14:20:29
Hvala helleru za Roswell!!!
 clapp clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zvonchica*** - 21.06.2009. 18:36:56
hvala Kandi, on je kralj - za Harper's Island 01x10!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Dobrinka - 21.06.2009. 19:11:10
Hvala Kanda, bas si brz!!!
Pozdrav
 clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bogi988 - 22.06.2009. 16:43:12
Zahvaljujem za prevode serije Simpsonovi.Da li ima negde ispravljen pevod za S15E1 i S15E17 dvdrip xvid?
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: outside - 22.06.2009. 18:38:14
evo gledam prvu sezonu serije 24 i hvala speedy na odličnom prijevodu,,pozdrav
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: -=QuadDamage=- - 22.06.2009. 19:49:21
Zahvaljujem za prevode serije Simpsonovi.Da li ima negde ispravljen pevod za S15E1 i S15E17 devederiip xvid?

Ne postoji DVDrip sezone 15.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: mafija - 23.06.2009. 17:20:26
Velika hvala na prijevodima za Fringe i Heroes! Samo tako nastavite!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Dobrinka - 24.06.2009. 15:30:17
Hvala na prevodima za seriju The Listener, sad je serija kompletna!!!
Pozdrav
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Doca - 24.06.2009. 23:52:21
Kolegi Igniss za prvu epku Night Gallery  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Veleno - 25.06.2009. 00:04:17
Kolegi Igniss za prvu epku Night Gallery  clapp
+1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zvonchica*** - 25.06.2009. 18:31:18
hvala na prevodu za Cupid 01x04!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Helena - 26.06.2009. 16:32:15
Hvala svima koji prevode 'One Tree Hill' i 'Desperate Housewives' !!!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bvidak22 - 27.06.2009. 22:52:47
Hvala na titlovima za The Chronicles of Narnia clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Dobrinka - 28.06.2009. 12:47:34
Hvala Kandi na prevodu za 11 epizodu!!
 clapp clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magneto - 06.07.2009. 17:57:43

zahvaljujem se....lista bi bila dugacka...kada bih sve naredjao ...
ovo je definitivno najbolji sajt posvecen titlovima za serije...
trenutno skidam simpsone...
kad ..ono...
vi uradiste i to...MONUMENTALNO DELO..
svaka cast... clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 07.07.2009. 01:18:39
hvala svima za prijevode,al eto kad svi nesta izdvajaju evo da i ja izdvojim one koji stvarno zasluzuju biti izdvojeni

[scrubs] - debeloguzi diktator - presavrseni titlovi, skidam kapu
24 - speedy - takoder savrseni titlovi

to mi je svjeze ostalo,napisat cu i ostale kad se sjetim
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: qark - 07.07.2009. 19:33:21
evo ja sam novoligirani ali vec sam dugo kod vas kao pijavica:) Hvala svima na trudu (koji nije mali) za sve serije a najvise zahvaljujem na najzabavnijoj seriji koju sam  gledao na dvdu (doctor who) imam preko 40 godina da ne mislite da nisam gledao puno novih serija, koje su vama bolje (ili vise cool:) od doctora ali iskreno on me je zaljepio za ekran tako da sam se osjecao kao dijete koje gleda prvi put carobnjak iz oza:)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: delrey - 11.07.2009. 17:02:16
Hvala Gabrijeli za the dead zone clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Šćepo - 12.07.2009. 20:01:13
Hvala Pesekanu i Dead_Poetu za prevode 2 sezone Heroja.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dome-nasty - 13.07.2009. 18:02:03
Hvala Kandi na brzom prijevodu za 12 i 13 epizode Harpers Islanda!!
 clapp talasi ti_si_Bog
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: HeadBurn3r. - 13.07.2009. 18:50:17
zkarlov - Zahvaljujem se na vise nego odlicnim prevodima Supernaturala
..::speedy::.. - Zahvaljujem se na vise nego odlicnim prevodima prve sezone Jericha...

 clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: delrey - 14.07.2009. 20:59:33
Hvala drazenu za prevode Flashpoint-a. clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: delrey - 16.07.2009. 14:06:18
Hvala shadow na prevodima za drugu sezonu Bones
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: shadow - 16.07.2009. 14:57:50
Nema na čemu, idemo dalje( tj. probaću da nastavim uporedo 10. i 12.)
Idemo do kraja zadatka.... clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: spico - 16.07.2009. 20:22:05
Hvala maksi  i ostalima na fantastičnim prevodima Criminal Minds-a.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: butterfly_741 - 17.07.2009. 08:56:36
Hvala maksi  i ostalima na fantastičnim prevodima Criminal Minds-a.
+1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Almin - 18.07.2009. 12:10:20
Veliko hvala @Mary_J što je nastavila fenomenalno prevoditi True Blood.

POZDRAV
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 18.07.2009. 13:18:54
Mary je legenda, još kad bi napisala bar jedan post. ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Almin - 18.07.2009. 22:26:56
Mary je legenda, još kad bi napisala bar jedan post. ;D

Eh kolega, da nam je i to dočekati  ;)

POZDRAV
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: rackovic - 21.07.2009. 02:27:31
PUNO HVALA Mary J na expresnim prevodima Eureke!!! ;D clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: stefan87 - 23.07.2009. 20:47:16
hvala delrey-u za Hung.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: -=QuadDamage=- - 24.07.2009. 08:34:43
Vojo hvala na prevodima za The Planets  clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: delrey - 24.07.2009. 12:47:31
hvala delrey-u za Hung.
Nema na čemu. Dobra serija, sta kažeš?
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: ToNY_VT - 27.07.2009. 21:39:20
Hvala mirni za ReGenesis 3.sezonu, stoji mi na hdd već pun k... rofl clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: maksi - 29.07.2009. 19:42:53
Hvala Klio za Blood Ties
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: deby - 31.07.2009. 14:21:36
Puno hvala mirni za ReGenesis,3 sezonu! clapp :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: HeadBurn3r. - 31.07.2009. 19:25:56
Hvala pejafor3 na titlovima Jericha........ smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Šćepo - 01.08.2009. 00:49:18
Hvala Kandi za prevode MONKA 6 sezone.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: jasna68 - 03.08.2009. 18:48:27
Zelim da zahvali ivy za Mediu,SuperSerb-u za 24,HTT za House M.D.,Cati za Desperate Housewives,Alminu i aci_coi za Lost,Valenu za NCIS i svim ostalima za njihov trud,a nase uzivanje.Htela bih da zamolim valekg ako moze da zavrsi sa Ally McBeal i avanturistik za Private Practice.Hvala jos jednom
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Xander - 03.08.2009. 22:58:42
Drugari, hvala za prevod prve dve sezone How I Met Your Mother, sada konacno mogu da dam ljudima iz mog drustva da gledaju seriju  ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Veleno - 04.08.2009. 08:54:20
Jasna, hvala tebi što si se odlučila zahvaliti nama, jer nam to puno znači.
Napisala si dva posta, i u oba se zahvaljuješ na trudu. Svaka ti čast za to.  clapp
Međutim, moram te upozoriti na to da pročitaš pravila foruma sa OVOG LINKA (http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php?topic=19.0)
te da obratiš pažnju na broj 6 i 7. Znam da nisi mislila ništa loše, ali ja kao moderator
ti moram skrenuti pažnju na to.
E, i još jedna stvar.
Veleno, a ne Valeno  ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: -=QuadDamage=- - 06.08.2009. 08:58:19
Svaka čast ToNY_VT što si kompletirao Battlestar Galacticu 1978!  clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: amel - 06.08.2009. 21:50:23
Hvala maksi na odlicnim prijevodima prve sezone Criminal Minds  clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Unicorn - 07.08.2009. 20:15:38
Hvala maksi na odlicno odradjenim prevodima 3 sezone Doctora  smileyNO1  srcesmajli
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: jasna68 - 07.08.2009. 22:35:49
Hvala ti Valentina sto si nastavila da prevodis Ally McBeal.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: jasna68 - 07.08.2009. 22:42:15
Izvinjavam se Velenu,i hvala na upozorenju.Postovacu pravila sajta(najgore je sto sam to procitala,ali...nisam ispostovala).
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 11.08.2009. 20:04:11
Evo pogledao sam Whitechapel, super mini serija, nisam ni sumnjao. Hvala drazenu za prijevode. clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Unicorn - 12.08.2009. 06:29:12
Hvala Jakaki na prevodu defying gravity sa ionako chupavog engleskog titla pilota je prevela  clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: jakaka - 12.08.2009. 13:13:50
Hvala Jakaki na prevodu defying gravity sa ionako chupavog engleskog titla pilota je prevela  clapp clapp clapp
Nema na čemu, idemo dalje :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: delrey - 12.08.2009. 13:21:31
Hvala puno shadow za bones :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Adrianna2710 - 12.08.2009. 19:47:50
hvala svima koji su ikada nesto preveli i stavili na net! Bez vas nebi mogli mnogi uživati u super serijama  ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dome-nasty - 12.08.2009. 20:00:56
hvala svima koji su ikada nesto preveli i stavili na net! Bez vas nebi mogli mnogi uživati u super serijama  ;D

clapp
Nisam prevoditelj (bar ne još), ali ovo godi ćut  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Cata - 12.08.2009. 20:07:25
Da to je jako lijepo za čuti. Hvala ti Adrianna 2710.  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 12.08.2009. 20:13:57
 talasi
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: cudak31177 - 13.08.2009. 17:08:25
Hvala čoveku (ne znam ime) koji je odradio titlove za seriju "Alf". Registrovao sam se da bih mu zahvalio.  ;D Bravo majstore  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: delrey - 14.08.2009. 20:39:02
Hvala maksi za Bones. ;D smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Šćepo - 14.08.2009. 21:05:11
Hvala ..::speedy::.. za 24! Prevodi su odlicni!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: HeadBurn3r. - 14.08.2009. 21:08:00
Hvala MILOSLEV za prvu sezonu (do 18. epizode) serije Dark Angel.... clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Adrianna2710 - 16.08.2009. 12:50:53
ljudi imam jedno pitanje.. imam seriju The Practice ( http://www.imdb.com/title/tt0118437/ (http://www.imdb.com/title/tt0118437/) bila davno na hrt pa me zanima dali bi htjeli prijevod te serije? Vidim da je nema na popisu serija a ne znam dali ima ljudi koji bi htjeli gledati sa prijevodom..  ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dome-nasty - 16.08.2009. 13:02:50
Samo ti daj smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Cata - 16.08.2009. 13:03:48
ljudi imam jedno pitanje.. imam seriju The Practice ( http://www.imdb.com/title/tt0118437/ (http://www.imdb.com/title/tt0118437/) bila davno na hrrt pa me zanima dali bi htjeli prijevod te serije? Vidim da je nema na popisu serija a ne znam dali ima ljudi koji bi htjeli gledati sa prijevodom..  ;)

Go ahead... Make our day.  ;) ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: matjaz1 - 18.08.2009. 11:55:03
Hvala što se opet prevodi Burn notice.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 18.08.2009. 14:04:36
Jeti, zvala za prevode Earla.
clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: radrad - 18.08.2009. 14:07:49
Jeti, zvala za prevode Earla.
clapp

Na mobilni ili fiksni? ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 18.08.2009. 14:19:07
rofl rofl rofl



Jeti, hvala za prevode.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 20.08.2009. 00:29:46
da se unaprijed zahvalim ljudima koji ce i dalje praviti odlicne prijevode za serije koje za mjesec dana pocinju:

house, dexter, californication, two and a half man, big bang theory, heroes....i jos neke

peace
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Veleno - 23.08.2009. 18:57:00
Hvala Klio za Burn Notice  clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: klio - 23.08.2009. 19:03:05
Hvala Klio za Burn Notice  clapp clapp

Nema na čemu. Šteta da tako dobra serija ostane bez prevoda :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Šćepo - 24.08.2009. 15:01:18
Hvala Klio za Burn Notice  clapp clapp
+1 clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Wennen - 26.08.2009. 02:57:46
Looka, hvala za resync The Lost Room-a za SAINTS verziju
Mnogo muka si me postedeo...
 ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: pepa.prascic - 27.08.2009. 10:09:14
Hvala svima koji prevode Defying Gravity.  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vaske7111 - 28.08.2009. 18:31:23
Ja bih se zahvalio svima koji prevode bilo koju seriju . Odusevljen sam prevodima koji se ovde mogu naci i preporucio sam vas svim sajtovima na koje idem  . Svi vi koji bilo sta prevedete ili ste preveli , imate od mene makar virtuelno pivo .
Zdravl i zivi mi bili svi ... clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Unicorn - 28.08.2009. 19:42:41
Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece Tony_VT + Jakaka  Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece
za Defying gravity :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: sipa - 28.08.2009. 21:08:46
Hvala za prevode serije Breaking Bad Season 2 i Regenesis 4.
Obe serije obiluju sa teskim izrazima. Mnogo HVALA upornim prevodiocima.
Od sveg srca clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: alexis - 30.08.2009. 12:17:10
Hvala Mini i Nini za prevode Two and a half men  clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: skatanic - 31.08.2009. 17:45:58
hvala svima koji su prevodili the office i ljudima koji prevode burn notice i....a da, the big bang theory. svaka chast. puuuuno hvala. imate pivo od mene...ma sta pivo, 2 piva 8)  clapp  clapp  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lovacmaki - 05.09.2009. 02:08:29
Od srca hvala na velikom trudu.  Smajlicvece smileyNO1 clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: shadow - 06.09.2009. 22:09:24
Hvala Maksi za 3 epizode Bones 2.serijal.
Još samo jedna. Hvala ti Maksi od sveg srca. clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: ToNY_VT - 06.09.2009. 22:19:39
Hvala Klio za Burn Notice  clapp clapp

Nema na čemu. Šteta da tako dobra serija ostane bez prevoda :)

+2
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Šćepo - 06.09.2009. 23:16:50
Hvala Klio za Burn Notice  clapp clapp

Nema na čemu. Šteta da tako dobra serija ostane bez prevoda :)

+2
+3  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: by_Ivica - 07.09.2009. 00:26:15
Ja bih se zahvalio osobi koja koristi nick Lopov.
Preveo je prvu sezonu Dextera.
Nažalost, nisam našao njegove prijevode za drugu i treću sezonu.

Uglavnom, hoću reći da su njegovi prijevodi fantastični.
Šteta što nije prevodio ostale sezone, a možda i jeste ali ja ih nisam našao.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: igniss - 07.09.2009. 08:28:04
Ja bih se zahvalio osobi koja koristi nick Lopov.

Bilo ti je neprijatno da kažeš Lopovu?
Ja se zahvaljujem svima koji prevode. Ne gledam mnogo serija, ali znam da ću, ako odlučim nešto da pogledam, ovde naći titilove.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Revenger - 07.09.2009. 14:38:26
Hvala na titlovima za Lost i Hustle. clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vragolancica - 09.09.2009. 19:33:05
Da li moze prevod serije DYNASTY?Hvala unapred
(http://www.prijevodi-online.org/smf/Themes/default/images/warnpmod.gif) Iz Pravilnika:
6. NE TRAŽITE OD DRUGIH DA VAM PREVODE EPIZODE.
Pod tim se podrazumijeva i moljenje, pitanje da li može, hoće li neko...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Šćepo - 09.09.2009. 19:33:47
Da li moze prevod serije DYNASTY?Hvala unapred
Procitaj pravila! Za ovo se dobija opomena!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 09.09.2009. 19:34:40
 rofl rofl rofl
No comment.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: kchief - 10.09.2009. 09:24:46
Jedno veliko hvala Talicnom Tomu za prevode 3 sezone the Wire .
Unapred se zahvaljujem za 4tu sezonu ( vec je upload-irao S04E01) iste!

 clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: HeadBurn3r. - 13.09.2009. 14:45:24
Hvala giza, The Krava, Wilow, vlado, tidtrotter, ek, Dexter's Lab, Mysterious Girl na prevodima Bones Sezone 1
I posebno hvala QuadDamageu za sync za devederiip

I hvala Mary_J za True Blood... :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Almin - 16.09.2009. 22:50:50
OGROMNO HVALA Mary_J

za prevod i druge sezone odlične serije True Blood. I prvu i ovu upravo završenu drugu sezonu su tvoji savršeni titlovi učinili zanimljivijom i popularnijom.

POZDRAV
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 16.09.2009. 22:56:22
OGROMNO HVALA Mary_J

za prevod i druge sezone odlične serije True Blood. I prvu i ovu upravo završenu drugu sezonu su tvoji savršeni titlovi učinili zanimljivijom i popularnijom.

POZDRAV

+1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: maksi - 16.09.2009. 22:58:22
OGROMNO HVALA Mary_J

za prevod i druge sezone odlične serije True Blood. I prvu i ovu upravo završenu drugu sezonu su tvoji savršeni titlovi učinili zanimljivijom i popularnijom.

POZDRAV

+1

+2  navijacica navijacica
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: AdrianMole - 17.09.2009. 05:13:59
Hvala ivanu_204 za prevod Nurse Jackie.Pratio sam uz njegove prevode i Pushing Daisies i Damages.Odlične serije i odličan prevoditelj. clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dome-nasty - 18.09.2009. 19:53:53
OGROMNO HVALA Mary_J

za prevod i druge sezone odlične serije True Blood. I prvu i ovu upravo završenu drugu sezonu su tvoji savršeni titlovi učinili zanimljivijom i popularnijom.

POZDRAV

+1

+2  navijacica navijacica
+3  srcesmajli smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: igniss - 19.09.2009. 07:55:32
Hvala SuperSerbu za prevod Fringe s02e01. Uradio ga je kao profesionalni prevodilac, a možda i bolje, s obzirom na to da skoro nema greške. clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: demba - 20.09.2009. 08:32:31
Hvala! Hvala! na odlicnim prevodima epizoda serije Midsomer Murders prevodioca "by mirna". clapp smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 20.09.2009. 14:53:07
Želim da se zahvalim Mozenu za prevod "Chuck"-a i Mreni što je prilagodio za HD. Puno pozdrava, samo tako nastavite.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: shadow - 21.09.2009. 09:09:58
Hvala malikrampusu za One Tree Hill, hvala chericheri za Bones i Crazy Chem Chic za The Vampire Diaries.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 22.09.2009. 09:32:07
hvala unaprijed prevoditeljima/prevoditeljicama za danasnje serije heroes, house, big bang theory i two and a half man...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 22.09.2009. 11:37:08
Hvala Mary_J za prevod Chuck-a
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: ToNY_VT - 22.09.2009. 13:41:20
OGROMNO HVALA Mary_J

za prevod i druge sezone odlične serije True Blood. I prvu i ovu upravo završenu drugu sezonu su tvoji savršeni titlovi učinili zanimljivijom i popularnijom.

POZDRAV

+1

+2  navijacica navijacica
+3  srcesmajli smileyNO1
+4
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Bubasvaba - 23.09.2009. 21:56:23
Veliko hvala onome tko je preveo BBC serijal "Planet Earth" (nije se potpisao).  :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 25.09.2009. 00:13:04
Hvala Mary_J za više nego odličan prevod 2. sezone Chuck-a.  clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: slaven7 - 25.09.2009. 01:22:42
Hvala Mary_J za više nego odličan prevod 2. sezone Chuck-a.  clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp

 u_jeeeeeeeeee  pogledaj par postova iznad, ponavljaš se...

i btw hvala svima koji su prevodili serije One Tree Hill, Two and a Half Men, Smallville, Scrubs, Reaper, Chuck, Supernatural (posebno zkarlovu), Desperate Housewives (posebno Cati), Californication, Dexter, Eureka, Fringe, Heroes, Hung, Jericho, Lost (Almin - Kralj :)), The Big Bang Theory, Weeds, Prison Break, Pushing Daisies (Ivanovi prijevodi predobri!), Veronica Mars, The Unusuals, Young Indiana Jones, Poirot, That '70s Show, Tudors, Rome, Twin Peaks... i najvjerojatnije još neke kojih se nisam sjetio...

puno hvala,  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 25.09.2009. 01:29:53
Hvale nikad dosta. :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: pepa.prascic - 25.09.2009. 09:39:22
Iako se topic zove "Hvala na prijevodu", ja bih se pored zahvale svim prevodiocima ovaj put zahvalio dome-nasty za sync serija House i Defying gravity na 720p, a i svima koji sinkroniziraju titlove, bilo za 720p, bilo za devederiip.

Znam da prevodioci ulažu ogroman trud i znanje u prevođenje, ali osjetio sam potrebu i da zahvalim onima koji ulažu svoj trud, a ne prevode serije.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Cata - 25.09.2009. 09:52:53
Imaš pravo.  smileyNO1
Zato se i ja na ovaj način zahvaljujem svima koji nam svojim trudom
priušte da imamo kvalitetne prijevode i pridonose ovom siteu. Hvala svima.  Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 25.09.2009. 09:54:14
Hvale nikad dosta. :)

Znam da se ponavljam, ali prevodi su odlični, tako da nisam mogao da odolim i kao što je Milan rekao ...(da se ja ne ponavljam  ;D )
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dome-nasty - 25.09.2009. 10:25:18
Iako se topic zove "Hvala na prijevodu", ja bih se pored zahvale svim prevodiocima ovaj put zahvalio dome-nasty za sync serija House i Defying gravity na 720p, a i svima koji sinkroniziraju titlove, bilo za 720p, bilo za devederiip.

Znam da prevodioci ulažu ogroman trud i znanje u prevođenje, ali osjetio sam potrebu i da zahvalim onima koji ulažu svoj trud, a ne prevode serije.
Hvala -evo si me  cry1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: pejafor3 - 25.09.2009. 14:50:49
Hvala SuperSerbu za prevod Fringe s02e01. Uradio ga je kao profesionalni prevodilac, a možda i bolje, s obzirom na to da skoro nema greške. clapp

Superserb je nadmašio sebe sa titlom za Fringe s02e01.
Kao da prevodi 10 godina.
 clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dakyorlando - 26.09.2009. 00:03:13
Hvale nikad dosta. :)

Tačno, pogotovo za nas koji prevodimo serije koje su nešto manje popularne. Ovde izgleda skoro niko ne gleda Family Guy, a to je najpopularnija serija od ovih što prevodim. Ni za jednu drugu, a ima ih nekoliko, nisam dobio nijednu pohvalu. :( Al' šta da se radi, to me ne obeshrabruje. Zato kad neko kaže "hvala svima", meni to bude dosta.  ;D

Superserb je nadmašio sebe sa titlom za Fringe s02e01.
Kao da prevodi 10 godina. clapp

Pa zato i ima "super" u imenu.  8)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: petko - 26.09.2009. 08:17:12
Hvala Daky
:)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vekyizveky - 26.09.2009. 08:35:58
Hvale nikad dosta. :)

Tačno, pogotovo za nas koji prevodimo serije koje su nešto manje popularne. Ovde izgleda skoro niko ne gleda Family Guy, a to je najpopularnija serija od ovih što prevodim. Ni za jednu drugu, a ima ih nekoliko, nisam dobio nijednu pohvalu. :( Al' šta da se radi, to me ne obeshrabruje. Zato kad neko kaže "hvala svima", meni to bude dosta.  ;D

Potpuno te razumijem. Lijepo je vidjeti kad ti se neko zahvali. Već sam pomislila da niko ne gleda CSI NY,
ali sam neki dan dobila dvije pohvale u CSI triologiji, i jednu na PM. Mogu vam reći da mi je to dalo poprilično vjetra u leđa da nastavim s onom što radim.
I zato ZHVALJUJEM samoj sebi (http://www.pic4ever.com/images/4fvgdaq_th.gif) i svima onima koji prevode manje popularne serije. Hvala nam.(http://www.pic4ever.com/images/bb8.gif)  ti_si_Bog
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dakyorlando - 26.09.2009. 16:40:17
Hvala Daky
:)

I da ne zaboravim: zahvaljujem tebi, Petko, za prevod Futurame. Još odavno sam je gledao sa tvojim prevodima, ali nisam do sad iskoristio priliku da ti zahvalim.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: petko - 27.09.2009. 10:21:05
Hvala Daky
:)

I da ne zaboravim: zahvaljujem tebi, Petko, za prevod Futurame. Još odavno sam je gledao sa tvojim prevodima, ali nisam do sad iskoristio priliku da ti zahvalim.

Evo, sad smo se lepo izzahvaljivali unakrst pa možemo u nove radne pobede :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 27.09.2009. 21:01:39


Potpuno te razumijem. Lijepo je vidjeti kad ti se neko zahvali. Već sam pomislila da niko ne gleda CSI NY,
ali sam neki dan dobila dvije pohvale u CSI triologiji, i jednu na PM. Mogu vam reći da mi je to dalo poprilično vjetra u leđa da nastavim s onom što radim.
I zato ZHVALJUJEM samoj sebi (http://www.pic4ever.com/images/4fvgdaq_th.gif) i svima onima koji prevode manje popularne serije. Hvala nam.(http://www.pic4ever.com/images/bb8.gif)  ti_si_Bog


Ne daj se. Ja sam oduševljen tvojim titlovima, i pratim tvoje prevode csi ny od treće sezone. Jesam se par puta već zahvalio, ali nikad dosta pohvala za dobre prevoditelje, nama dragih serija (bez obzira na njihovu gledanost).
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vekyizveky - 27.09.2009. 21:47:45
E sad sam u banani  cry1
(http://www.freesmileys.org/smileys/big/big-smiley-006.gif) (http://www.freesmileys.org/free-big-smiley.php) Idemo dalje!  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dome-nasty - 27.09.2009. 23:18:18
Evo ja nisam u (http://www.pic4ever.com/images/banana2.gif) i zahvalio bi se svim prevoditeljima na velikom trudu clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: spico - 28.09.2009. 19:27:49
Veliko hvala chericheri na savršenim prevodima 4. serijala Bones! Svaka čast!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 29.09.2009. 00:17:53
jos jednom hvala zkarlovu za prijevode supernatural...prijevodi su predobri kao i serija
samo nastavi s dobrim radom  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 29.09.2009. 09:39:49
Hvala svima koji su prevodili CSI MIAMI  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: cpdjaN - 29.09.2009. 11:54:25
Hvala svima koji su prevodili i koji ce prevoditi najbolju seriju, Desperate Housewives. :P Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 29.09.2009. 22:26:29
Veliko hvala Mikosu na postavljenim prijevodima za originalnu seriju "V".
 clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: klio - 29.09.2009. 22:48:41
Veliko hvala Mikosu na postavljenim prijevodima za originalnu seriju "V".
 clapp clapp clapp

+1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: maksi - 29.09.2009. 23:01:10
Veliko hvala Mikosu na postavljenim prijevodima za originalnu seriju "V".
 clapp clapp clapp

+1

+ 2  navijacica navijacica
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Dacia - 30.09.2009. 03:51:27
Hvala za Californication S03E01.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Vladika - 30.09.2009. 16:29:51
Pohvala i zahvalnost Mikosu i od mene!!!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 01.10.2009. 13:27:12
Hvala P@cky na prevodu HIMYM s5e2 . Odličan prevod.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: boja-boja - 01.10.2009. 19:07:30
 clapp clapp clapp
veoma ste vredni... sve moje pohvale
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dome-nasty - 01.10.2009. 19:11:49
Veliko hvala Mary_J i ivan204 za prijevod Ugly Betty
 od moje Saby-nasty ;D
 clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 03.10.2009. 00:07:01
Hvala Zkarlovu za prevod nove epizode Supernaturala
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 03.10.2009. 00:10:37
Nema na čemu magla. ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 03.10.2009. 00:47:10
Hvala Zkarlovu za prevod nove epizode Supernaturala
+1 ta serija mi je sad prejaka nemogu cekat da izade nova epizoda
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 03.10.2009. 12:21:11
Hvala vekyizveky na novom prevodu CSI NY. You're the best  notworthy
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: nebo - 03.10.2009. 13:17:20
Hvala puno mckecmanu na prevodu Grey's Anatomy - 06x01,02.  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: matjaz1 - 03.10.2009. 13:46:47
Hvala za prijevode ncis i bones svima koje rade na njima. istto važi i za Flashpoint smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dome-nasty - 03.10.2009. 14:58:17
Seveda
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: jakaka - 03.10.2009. 15:08:06
Evo da se i ja zahvalim svim prevoditeljima na velikom poslu koji rade za sve nas, svaka čast i svima veliki  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: alexis - 03.10.2009. 15:46:12
jedno najvece hvala nasoj Mary_J za prevode True Blood-a
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 03.10.2009. 16:33:16
Hvala puno mckecmanu na prevodu Grey's Anatomy - 06x01,02.  clapp
+1 od moje devojke i njene sestre (hvala Bogu pa nisam ja morao da prevodim, tako da hvala i od mene clapp )
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: elys - 03.10.2009. 23:37:41
Hvala sajtu PO sto nam nudi najednostavniji download i to za gotovo sve serije :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: stiven - 03.10.2009. 23:56:09
pozdrav momci nov sam na ovom forumu pa nisam znao da se snadjem. pratim seriju Hercules - The Legendary Journeys    problem je sto imaju prevodi samo za prvih 6 epizoda pa sam hteo da zamolim nekoga ako moze da prevede prvu sezon?unapred hvala  i hvala za prevode za seriju SMALLVILLE.  ako neko prevede HERCULESA molio bih samo da mi posalje na E MAIL poruku da bih bio u toku!!!!     stiven877@gmail.com  pozdrav
(http://www.prijevodi-online.org/smf/Themes/default/images/warnmute.gif) Da li je uopće potrebno objašnjavati čemu opomena?
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Cata - 04.10.2009. 00:05:55
Pa dobro dokle se vi mislite samo pojaviti
iz vedra neba i naručivati prijevode kao
da ste u restoranu brze hrane???
Niti si pročitao pravila nego odmah sa
naručivanjem prijevoda i to u dijelu u kojem
se zahvaljuje prevoditeljima za njihovu nesebičnost
i odvajanje slobodnog vremena da bi svi gledali
serije sa prijevodom.  :\) :-X u_jeeeeeeeeee
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dome-nasty - 04.10.2009. 08:14:47
Hvala Cati na ovako dobrom objašnjenju  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: ToNY_VT - 05.10.2009. 07:48:08
Hvala Cati na ovako dobrom objašnjenju  smileyNO1
+1
Ali zato postoje te lijepe, raznobojne točkice, koje upotpunju svačiji profil  ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Sigill - 05.10.2009. 08:23:03
NAJLJEPŠE HVALA svakome od sudionika koji su se potrudili oko prijevoda.

Ovaj web je otkriće za mene, iako uglavnom ne koristim prijevode za osobnu uporabu, već kad neku seriju ili film dijelim sa ženom ili prijateljima.

Osobno sam nedavno napravio jedan jedini prijevod, za jedan film koji volim, i vidio sam koliko tu muke ima, pa sam ovdje svratio da iskreno zahvalim ljudima na trudu. Da sam u materijalno boljoj situaciji, zbog svog osjećaja oduševljenja za ovakve projekte potaknuo bih stvaranje nekakvog novčanog fonda za takve entuzijaste, ali to možda nije baš u redu jer vjerujem da je njima često najveća nagrada ono što su stvorili i podijelili s drugima, a novac bi bio komplikacija i možda uvreda, ne znam.

Svejedno, još jednom hvala i čestitke!  clapp  clapp  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: igniss - 05.10.2009. 09:52:56
Lepo. :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 05.10.2009. 09:56:43
Svaka čast za ovakav prvi post. clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dome-nasty - 05.10.2009. 11:14:06
Pohvalno clapp odavno nisam pročitao ovakav post smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: jakaka - 05.10.2009. 11:24:55
Pohvalno clapp odavno nisam pročitao ovakav post smileyNO1
+1  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: outside - 05.10.2009. 11:29:14
Svaka čast za ovakav prvi post. clapp

+1 clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: HeadBurn3r. - 05.10.2009. 20:46:47
Svaka čast za ovakav prvi post. clapp

+1 clapp

+2

Bravo za post...clapp
Ja mislim da je jedno hvala dovoljeno ... 
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dakyorlando - 06.10.2009. 01:52:45
Svaka čast za ovakav prvi post. clapp

+1 clapp

+2

Bravo za post...clapp
Ja mislim da je jedno hvala dovoljeno ... 

+3 clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: ToNY_VT - 06.10.2009. 10:27:58
NAJLJEPŠE HVALA svakome od sudionika koji su se potrudili oko prijevoda.

...potaknuo bih stvaranje nekakvog novčanog fonda za takve entuzijaste, ali to možda nije baš u redu jer vjerujem da je njima često najveća nagrada ono što su stvorili i podijelili s drugima, a novac bi bio komplikacija i možda uvreda, ne znam.


Vrijeđaj me novcem, koliko god želiš. Obećavam da se neću naljutiti!  ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Dacia - 07.10.2009. 04:00:47
Hvala za Californication S03E02!!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 07.10.2009. 23:49:25
hvala alexis na prijevodu Oz 02x04,kolko sam ga razumio to mu je prvi prijevod pa zato ajmo ljudi talasi
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: heller - 08.10.2009. 00:40:24
hvala alexis na prijevodu Oz 02x04,kolko sam ga razumio to mu je prvi prijevod pa zato ajmo ljudi talasi

(http://smiles.kolobok.us/artists/just_cuz/JC_ThankYou.gif)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: HeadBurn3r. - 08.10.2009. 12:01:45
hvala alexis na prijevodu Oz 02x04,kolko sam ga razumio to mu je prvi prijevod pa zato ajmo ljudi talasi

(http://smiles.kolobok.us/artists/just_cuz/JC_ThankYou.gif)

+1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: tomicar - 08.10.2009. 13:49:16
Hvala momcima što ser muče oko Housa,mije nimalo jedmnostavno prevoditi tu specijalističku zajebanciju! clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp!!!!!!!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: alexis - 08.10.2009. 14:37:42
hvala ljudi. samo bi bilo lepo da nam se jos neko pridruzi da bis to pre zavrsili
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 08.10.2009. 22:49:10
Hvala momcima što ser muče oko Housa,mije nimalo jedmnostavno prevoditi tu specijalističku zajebanciju! clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp!!!!!!!
+1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 08.10.2009. 22:49:52
hvala alexis na prijevodu Oz 02x04,kolko sam ga razumio to mu je prvi prijevod pa zato ajmo ljudi talasi

(http://smiles.kolobok.us/artists/just_cuz/JC_ThankYou.gif)

+1
+2
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Dzeni - 09.10.2009. 13:24:21
Jao pa ova strana je genialna!!!
Ja sa mojom mamom gledam gilmore girls, pa smo bile u dilemi, zato sto na DVD ima prijevod samo do 3. sezone.. ali ovo je bas super!!
puno hvala.
Dali ce se jos vise od gilmorca prevoditi?
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: radrad - 09.10.2009. 13:43:07
Mislim da je 5 minuta sasvim dovoljno da se procitaju pravila. Imas temu Gilmore Girls i tamo ti sve pise.
http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php?topic=937.15 (http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php?topic=937.15)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: ivan204 - 10.10.2009. 22:20:10
mijau, sjajni prijevodi parks and recreation... clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: mijau - 10.10.2009. 22:31:53
mijau, sjajni prijevodi parks and recreation... clapp
navijacica navijacica Jeej, netko gleda i ovu seriju. S time da je druga sezona definitivno bolja od prve.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: jasna68 - 11.10.2009. 11:09:32
Znaci,da se ponovim.Zahvaljujem se :veky i zveky za CSI New York,maksi za Numb3rs i Criminal Minds,Talicnom Tomu za The Wire,ivy za Medium,Cati za Desperate Hausewives,zkarlovu za Supernatural,chericheri,shadow-u i maksi za Bones,butterfly-u741 za Gilmore Girls,Valentini za Ally McBeal,Tanji za Nip Tuc,Delrey-u za Millennium i naravno svima koji prevode Housa,CSI Miami,CSI Las Vegas,Grey's Anatomy i Miroslavu i Ruzi za Homicide:Life On The Street.Pozdrav svima i puno hvala po stoti put. clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 11.10.2009. 11:14:17
Znaci,da se ponovim.Zahvaljujem se :veky i zveky za CSI New York,maksi za Numb3rs i Criminal Minds,Talicnom Tomu za The Wire,ivy za Medium,Cati za Desperate Hausewives,zkarlovu za Supernatural,chericheri,shadow-u i maksi za Bones,butterfly-u741 za Gilmore Girls,Valentini za Ally McBeal,Tanji za Nip Tuc,Delrey-u za Millennium i naravno svima koji prevode Housa,CSI Miami,CSI Las Vegas,Grey's Anatomy i Miroslavu i Ruzi za Homicide:Life On The Street.Pozdrav svima i puno hvala po stoti put. clapp clapp clapp

 clapp clapp clapp Svaka čast Jasna.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: delrey - 11.10.2009. 11:24:48
Neko gleda Millennium  cry1
E sad se bacam na celu trecu sezonu. smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: alexis - 11.10.2009. 12:51:52
hvala zkarlovu i pljoski na prevode Sons of Anarchy. serija je toliko zarazna da sam od sinoc stigao do 8 epizode
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vekyizveky - 11.10.2009. 14:16:21
Znaci,da se ponovim.Zahvaljujem se :veky i zveky za CSI New York,maksi za Numb3rs i Criminal Minds,Talicnom Tomu za The Wire,ivy za Medium,Cati za Desperate Hausewives,zkarlovu za Supernatural,chericheri,shadow-u i maksi za Bones,butterfly-u741 za Gilmore Girls,Valentini za Ally McBeal,Tanji za Nip Tuc,Delrey-u za Millennium i naravno svima koji prevode Housa,CSI Miami,CSI Las Vegas,Grey's Anatomy i Miroslavu i Ruzi za Homicide:Life On The Street.Pozdrav svima i puno hvala po stoti put. clapp clapp clapp

 clapp clapp clapp Svaka čast Jasna.
+ 1 (http://i35.tinypic.com/2vb98ae.gif)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 11.10.2009. 17:11:01
hvala prevoditeljima That 70s show  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: jasna68 - 11.10.2009. 20:48:50
Delrey,bila bih ti zahvalna do neba kad bi preveo i trecu.Nemojte samo da me opominjete jer ovo nije zahtev samo jos jedna pohvala ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: butterfly_741 - 11.10.2009. 21:45:22
Znaci,da se ponovim.Zahvaljujem se :veky i zveky za CSI New York,maksi za Numb3rs i Criminal Minds,Talicnom Tomu za The Wire,ivy za Medium,Cati za Desperate Hausewives,zkarlovu za Supernatural,chericheri,shadow-u i maksi za Bones,butterfly-u741 za Gilmore Girls,Valentini za Ally McBeal,Tanji za Nip Tuc,Delrey-u za Millennium i naravno svima koji prevode Housa,CSI Miami,CSI Las Vegas,Grey's Anatomy i Miroslavu i Ruzi za Homicide:Life On The Street.Pozdrav svima i puno hvala po stoti put. clapp clapp clapp

 clapp clapp clapp Svaka čast Jasna.
+ 1 (http://i35.tinypic.com/2vb98ae.gif)
+2 smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 13.10.2009. 01:55:07
Vojo hvala na prevodima za The Planets  clapp clapp

Xoxo... posle 2 meseca svracam na sajt... i osecaj je izvanredan... ocekujte me za nekih nedelju dana... ziv sam, izvukao sam se iz velike gungule... Pozdrav svima... zavrsicu Raymonda kao sto sam i obecao.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 13.10.2009. 09:49:42
Vojo hvala na prevodima za The Planets  clapp clapp

Xoxo... posle 2 meseca svracam na sajt... i osecaj je izvanredan... ocekujte me za nekih nedelju dana... ziv sam, izvukao sam se iz velike gungule... Pozdrav svima... zavrsicu Raymonda kao sto sam i obecao.
navijacica navijacica navijacica
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Cata - 13.10.2009. 10:03:07
Vojo, neka si ti nama stigao. Već smo se svi zabrinuli.  Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 13.10.2009. 10:44:50
Hvala cox-u za NCIS, prvu sezonu.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Veleno - 13.10.2009. 13:29:16
Vojo, neka si ti nama stigao. Već smo se svi zabrinuli.  Smajlicvece
Slažem se. Bitno je da si živ i zdrav, tu s nama.  clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Dacia - 13.10.2009. 21:11:54
Hvala za redovan Californication  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: SuperSerb - 15.10.2009. 15:57:01
Hvala na prevodima za Nikitu. clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: biljabane - 24.10.2009. 12:54:14
Hvala za Heroje i Lost...Najbolji ste!!!javascript:void(0);
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: matjaz1 - 24.10.2009. 13:51:13
Moram i ovdje, hvala Velenu i ekipi za NCIS prijevode, najbži i najbolji ste clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Wennen - 26.10.2009. 00:09:08
Hvala puno za Dextera! Odgledao sam celu prvu sezonu,
ne znam ko je sve prevodio, ali prevodi su i vise nego odlicni...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Tom - 26.10.2009. 01:29:13
Hvala puno svim prevodiocima! Posto pratim dosta serija, onda se ovako generalno zahvaljujem svima.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Dacia - 26.10.2009. 23:12:28
Opet hvala za Californicatio, ovog puta S03E05.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 27.10.2009. 15:51:11
Ja moram opet da se zahvalim vekyizveky na prevodima CSI NY. Svaka čast    clapp clapp clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: biljabane - 27.10.2009. 18:22:01
Veliko hvala Svetlani Popovic na njenim prevodima.Mislim da su najbolji!
Pozdrav i hvala svima vama koji radite ovo...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Šćepo - 29.10.2009. 20:39:06
Hvala dome-nastiju za prevode Royal Pains! clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: HeadBurn3r. - 30.10.2009. 15:18:09
Hvala Mozenu na fenomenalnim prevodima prve sezone Chucka i hvala onom ko je radio synch za 720p.... smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: mire_mj - 04.11.2009. 23:31:07
Zahvaljujem HELLER na prevodima za Roswell  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 08.11.2009. 21:52:29
Hvala puno Velenu i Olji18 na sjajnim prevodima za petu sezonu NCIS-a. clapp, clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 08.11.2009. 23:33:35
Hvala za prevode 5. sezone Weedsa.
(Radovan, madness i born4).

clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Macondo - 14.11.2009. 00:28:05
Hvala trista_čuda za ovako brzo prevedenu drugu sezonu Breaking Bad, da se ne lažemo, čovek je odradio najveći deo posla,i to odlično.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 14.11.2009. 01:15:02
Hvala i tebi, Macondo, i trista_čuda za prevode BB.
Stigao sam do 2.04 i polako idem dalje.
(Sad mogu i brže, do sada sam išao polako jer nije sve bilo prevedeno :))
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: outside - 14.11.2009. 05:52:29
hvala mozenu na prijevodima serije its always sunny in philadelfia clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dome-nasty - 14.11.2009. 09:58:21
Hvala i tebi, Macondo, i trista_čuda za prevode BB.
Stigao sam do 2.04 i polako idem dalje.
(Sad mogu i brže, do sada sam išao polako jer nije sve bilo prevedeno :))
+1
Također da se zahvalim na prijevodima BB smileyNO1
Još malo pa gotova 2. sezona
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: matjaz1 - 14.11.2009. 10:39:31
Hvala još jednom ekipi za NCIS, prevodiocu za Two and a half men i Grey anatomy (se zahvaljuje moja majka ;D)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: alexis - 14.11.2009. 10:58:45
Veliko hvala Marinu za prevod 2 sezone Battlestar Galactica
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 14.11.2009. 17:14:54
Hvala Velenu za šestu sezonu NCIS-a i hvala ZKarlovu za "V" (2009). clapp clapp clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Veleno - 14.11.2009. 17:33:28
Ma svaka čast, NCIS freak  clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 14.11.2009. 18:08:45
Ma svaka čast, NCIS freak  clapp clapp

Da znas da sam postao. Navukao sam se ozbiljno.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zverkan - 16.11.2009. 21:23:49
Hvala za Sons of Anarchy.

Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 17.11.2009. 22:38:17
Hvala Zkarlovu za prevod V (2009) S1E2 i dome-nasty-u za uskladjivanje za 720p verziju. Hvala chericheri za Bones S5E5 i naravno neumornom Velenu za NCIS.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: sanja111 - 17.11.2009. 22:41:33
Hvala za Desperate Housewives, How I Met Your Mother i Accidentally on Purpose
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: daxdavor - 19.11.2009. 11:46:44
Hvala Mozenu na prijevodima za seriju Police Squad!!!!!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Wennen - 19.11.2009. 13:36:58
Sad sam tek video da je klio zavrsila celu drugu sezonu Dead Zone... :)

Hvala puno! ;D

(http://images.commentfarm.com/images/834273a7-6759-465b-8ce8-8bf5430a0671.jpg) (http://www.commentfarm.com/viewcomment.aspx?id=834273a7-6759-465b-8ce8-8bf5430a0671)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: electron - 19.11.2009. 20:56:33
hvala svima koji prevode.... skidam kapu  clapp  clapp  clapp  Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: jawahell - 20.11.2009. 11:19:50
Ja i moja ženica zahvaljujemo Debeloguzom Diktatoru za prijevode "Legend of the sword" :D
Ako si u Zagrebu imaš ćevape i pivu ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: by_Ivica - 20.11.2009. 18:05:24
Ja bih se zahvalio zkarlovu i ignissu na prijevodima za V i FlashForward. Dugo nisam vidio da netko tako savrseno sredi prijevod, bas se vidi da ste puno paznje posvetili prijevodima i bas se vidi da ste se maksimalno potrudili, svaka cast. Malo je reci hvala, ali eto to je najvise sto mogu napraviti.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 20.11.2009. 21:57:02
Ja bih se zahvalio zkarlovu i ignissu na prijevodima za V i FlashForward. Dugo nisam vidio da netko tako savrseno sredi prijevod, bas se vidi da ste puno paznje posvetili prijevodima i bas se vidi da ste se maksimalno potrudili, svaka cast. Malo je reci hvala, ali eto to je najvise sto mogu napraviti.
+1 i jos da dodam supernatural takoder od zkarlova
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: stefan87 - 20.11.2009. 23:43:37
zkarlov je jedan od najboljih i najvrednijih prevoditelja na ovom sajtu, uvek sa užitkom pogledam svaku epizodu supernaturala a i mentalista dok je prevodio, a odnedavno je uzeo i V da prevodi jednostavno svaka čast!
a moram i da pohvalim i druge prevodioce jakaku Mary_J catu mijau za njihove takodje izvanredne prevode
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Panta_rei - 21.11.2009. 16:25:47
Hvala izvjesnom dakyorlandu koji prevodi 90% mojih omiljenih serija  ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 21.11.2009. 17:42:19
Hvala Zkarlovu za sjajan prevod i krbi za sync za 720p.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dusanvbp - 23.11.2009. 03:12:37
zelim da se zahvalim prevodiocima i da pitam zasto ne mogu da downloadujem titl za seriju PROFILER? Moze da se skine samo prve 3 epizode. jos jednom hvala i pozdrav
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dakyorlando - 23.11.2009. 04:07:47
Hvala izvjesnom dakyorlandu koji prevodi 90% mojih omiljenih serija  ;D

Uvek volim kad naiđem na nekog ko ceni moj rad. Šta da kažem sem - uživaj u praćenju i dalje, a ja ću se i dalje truditi da pravim što je moguće kvalitetnije prevode za tebe i sve ostale koji prate serije koje prevodim.

zelim da se zahvalim prevodiocima i da pitam zasto ne mogu da downloadujem titl za seriju PROFILER? Moze da se skine samo prve 3 epizode. jos jednom hvala i pozdrav

Zato što su samo prve tri epizode prevedene. Primetio si da su samo njihovi nazivi napisani podebljanim slovima i podvučeni? Takvi su samo oni nazivi epizoda za koje postoje prevodi.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: opera - 25.11.2009. 11:29:54
hvala draženu i pejafor 3 za nastavak leverage
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: matjaz1 - 25.11.2009. 12:38:00
Hvala za Modern family, za Criminal minds, two and a half men, ncis itd clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Wennen - 25.11.2009. 15:52:13
Hvala Draženu za prvih 6 epizoda Cleanera :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 27.11.2009. 17:37:30
hvala Alminu za odlicne prijevode LOST-a....to sto sad nema Losta ne znaci da mozemo zaboravit Almina  ;) ;D ;D

Almine ako si zaposlen, vjerujem da ces 02.02. uzet slobodan dan, odnosno 03.02.  ;D ;D ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: slaven7 - 27.11.2009. 19:45:41
Zahvaljujem i ja tebi, Cato, na odličnim prijevodima... za koji dan će biti jedan Desperate Housewives maratončić od nekoliko sati...  Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Šćepo - 27.11.2009. 22:51:08
Hvala Kandi za prevode 7 sezone Monka, koji su odlični! clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zvonchica*** - 28.11.2009. 00:17:53
hvala svima koji su prevodili True Blood!
tek sam pocela da gledam seriju i prevodi su odlicni  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: slaven7 - 28.11.2009. 22:45:35
evo pročitah sad cijelu temu za seriju The Wire, iako nisam vidio ni jednu liniju prijevoda mogu samo da kažem da je Talicni Tom kraljina... svaka čast  clapp

i naravno prilikom čitanja nisam mogao da se ne čudim ljudskoj gluposti... ljudi ako nemate za reći nešto kolko-tolko pametno, nema smisla forsirati...

da vam prevoditelj ode tako bez riječi u_jeeeeeeeeee u_jeeeeeeeeee u_jeeeeeeeeee žalosno  cry1  :'(
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: radrad - 29.11.2009. 06:36:54
Nije on skroz otisao. Covek ima i privatan zivot. Ima jos nesto da radi sto mu je mnogo vaznije u zivotu osim prevodjenja "neke" serije...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bosanova7 - 30.11.2009. 12:48:19
hvala majstorima na prijevodima housa  clapp
bez vas bi gledanje i pokušavanje prevođenja medicinskih termina bila prava muka
 smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 30.11.2009. 18:27:50
Eh, zaturih negde spisak sa imenima, pa ću morati ovako da se zahvalim svim prevodiocima.
Hvala clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: EROS - 01.12.2009. 20:51:36
Svetlana, najlepše hvala na prevodima za Jadnike!  smileyNO1

P.S. Ako neko iz Srbije zna neki DVD Shop gde ima da se kupi ova mini serija na originalu, neka mi šibne pm!?  8)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Zadarholiday - 03.12.2009. 20:47:54
Svaka čast Mozen-u i kapa do poda za redoviti update titlova serije It's Always Sunny in Philadelphia . Serija je zakon ali samo zahvaljujući pravilnom prevođenju Mozen-a. Onako ispaljene dijaloge treba znati prevoditi . Jači si od onih lulavaca s HTV-a s njihovim puritanski cenzuriranim titlovima.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: NikolaS - 07.12.2009. 21:01:57
Hvala Cati na domacicama!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: nikola71 - 09.12.2009. 11:11:33
Hvala NikolaS-u za prevod Brothers & Sisters, samo tako nastavi clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: NikolaS - 09.12.2009. 20:39:47
^nema na cemu Nikola, sutra kacim epizodu 2x02
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: salke1 - 10.12.2009. 20:10:06
Pozdrav svima. Svaka čast svima koji rade na ovom sajtu,skinuo sam dosta dobrih prevoda. :)
Znam da ovo pitanje nije za ovaj forum,ali hteo bih ipak da pitam jel može neko da mi kaže sa kog sajta mogu da skinem sve sezone serije Prijatelji? Ovde ima prevod,ali ne znam gde da skinem seriju? Hvala vam unapred. :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: ferrari - 10.12.2009. 22:58:20
Hvala chericheri, maksi i shadow na prevodima za Bouns, kao i Ignissu za FlashForward. Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Helena - 12.12.2009. 19:51:23
Hvala za prijevode One Tree Hilla.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: killing joke - 17.12.2009. 11:48:13
Veliko hvala za kompletan prevod serije Boston Legal...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Mila - 17.12.2009. 16:10:29
Hvala Mimmie011 za prijevod vrhunske serije Life on Mars
Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 21.12.2009. 16:08:24
hvala M4r1n za prijevode battlestar galactice
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: biljabane - 21.12.2009. 23:00:18
Zelim da se zahvalim Xenoborgu za McLeod's Daaughters.Odlicno uradjena prva sezona.Dali ce biti i drugih? Pozdrav!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 21.12.2009. 23:29:08
Zelim da se zahvalim Xenoborgu za McLeod's Daaughters.Odlicno uradjena prva sezona.Dali ce biti i drugih? Pozdrav!

Nema na čemu. Nastavljam rad na drugoj sezoni.
Taj odgovor piše u temi ove serije.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: alexis - 22.12.2009. 11:29:56
veliko hvala Mary_J, zkarlov-u, kandi i drugima za prevode prve sezone Mentalist-a  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 22.12.2009. 11:32:20
Hvala Čiki na prevodima šeste sezone Two and a half men i svaka čast na kreativnosti prilikom prevođenja.
clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 30.12.2009. 03:01:04
Hvala SuperSerbu i Goblinu za prevod 7. sezone "24".
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: HeadBurn3r. - 30.12.2009. 12:20:48
Hvala prevodicu i onom ko je obradio prvu sezonu Dexter-a...
Hvala Jakaki i Jablanu za Legend Of The Seeker...
Hvala Ignissu na FlashForward...
Hvala Zkarlovu na - V -...

 smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: delrey - 06.01.2010. 00:29:06
Hvala kilo-u za prevode The Dead Zone
 clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lakiluk - 06.01.2010. 14:33:58
Puno hvala svim dobrim ljudima koji rade na prijevodima
da bi mi uživali, pogotovo onima koji su preveli "HOUSE M.D."
i "ER"!Pozdrav! clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: alien - 07.01.2010. 23:25:23
wao moram da ostavim komentar
Hvala za sve prevode koje sam skinuo
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: djovani1 - 08.01.2010. 11:10:01
Hvala za Miami Vice 3x22!

 smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: strahinjaworld - 10.01.2010. 22:21:21
Hvala peji na prevodima za CSI: Crime Scene Investigstion.
P.S. I ostalima koji su radili na ovoj seriji se takođe zahvaljujem.
Svaka čast! clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magneto - 10.01.2010. 23:39:41
godinu dana u kompu cuvam drugu sezonu bafi lovac na vampire...jer nije bilo adekvatnog prevoda...
i sad..slucajno pogledam...
i vidim..prevod ima...

hvala
Klio
i
ShadyKat

Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dupin - 12.01.2010. 10:02:39
I ja se svima zahvaljujem na prijevodima CSI:NY i nadam se, da če nastaviti sa prijevodima. Za mene je to odlična serija i uvjek jedva čekam novi prijevod. clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 12.01.2010. 11:30:09
Hvala Mary_J za Chucka
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: toponipi9 - 12.01.2010. 13:13:46
NikolaS vidin da prevodiš queer as folk, nemogu ti opisat koliko si me obradovao.
Puno hvala.... clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: maksi - 13.01.2010. 17:54:07
Veliko hvala Klio za The Dead Zone.  clapp clapp navijacica navijacica
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: duki - 13.01.2010. 23:01:19
Hvala na prevodu za Wild Palms!
Sve najbolje!  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Šćepo - 14.01.2010. 00:25:09
Hvala Mary_J za Chucka
+1 Svaka cast, prevodi su odlicni! clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: strahinjaworld - 14.01.2010. 22:33:43
Veliko hvala Maksi za prevode serije Bones. Zaista, kapa dole! clapp Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Mikos - 15.01.2010. 18:00:02

Hvala helleru na prevodu serije Roswell
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: heller - 15.01.2010. 18:49:44

Hvala helleru na prevodu serije Roswell

nema na čemu  ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: strahinjaworld - 16.01.2010. 17:53:28
Veliko hvala vekyizveky na prevodima za meni najomiljeniju seriju iz CSI trilogije, CSI:NY. Stvarno, svaka čast! clapp clapp clapp Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: HeadBurn3r. - 17.01.2010. 00:35:53
Hvala ivan204 na prevodima Being Human... i
Hvala Jablane za prevode The Simpsons Season 2...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vekyizveky - 17.01.2010. 14:22:22
Veliko hvala vekyizveky na prevodima za meni najomiljeniju seriju iz CSI trilogije, CSI:NY. Stvarno, svaka čast! clapp clapp clapp Smajlicvece
Znači ipak neko gleda  cry1 Hvala za hvala!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: radrad - 17.01.2010. 14:28:49
Ja se sve nesto kanim da krenem.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: strahinjaworld - 18.01.2010. 00:03:35
Veliko hvala vekyizveky na prevodima za meni najomiljeniju seriju iz CSI trilogije, CSI:NY. Stvarno, svaka čast! clapp clapp clapp Smajlicvece
Znači ipak neko gleda  cry1 Hvala za hvala!

Pa kako da propustim Meka Tejlora? Da neko ne pomisli svašta, mislio sam na njegovu glumu? A i svi ostali s u sjajni! 8)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 19.01.2010. 01:19:58
opet...hvala Mary_J na prijevodima Chucka i Mentalista  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dome-nasty - 19.01.2010. 16:33:59
opet...hvala Mary_J na prijevodima Chucka i Mentalista  smileyNO1
Mary_J je legenda. Koju god seriju gledam uvijek njezino ime nađem smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 19.01.2010. 20:19:49
Veliko hvala vekyizveky na prevodima za meni najomiljeniju seriju iz CSI trilogije, CSI:NY. Stvarno, svaka čast! clapp clapp clapp Smajlicvece
Znači ipak neko gleda  cry1 Hvala za hvala!

Pa gledam i ja. Hvala ti puno na sjajnim prevodima.
Hvala i chericheri na prevodima za Bones, Mary_J za Chuck-a, bubasvabi za Criminal Minds, Pejafor3 za CSI, VekyiZveky za CSI NY (opet), ZagrebFeveru i Luki 84 i Maksi za prevode sezone 6 CSI NY, SuperSerbu za 24, Wennenu, Ivici i onom nepotpisanom za prevod Heroja, Offie Goze-u i Lijencini za HIMYM, House Translation Team-u, ekipi koja prevodi NCIS (Veleno, Znidy,...), Zkarlovu za V i Supernatural i naravno svima ostalima.
;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: pixel - 21.01.2010. 09:07:11
...ljudi moji....ljudi moji...

...radite nevjeroatan posao...i naporan...i odvajate jaaaako puno vremena da bi usrecili gomilu ljudi poput mene...

...hvala vam na tome...



p.s. a to sto imate i po 3 razlicite verzije prijevoda...to me posebno odusevljava....
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 21.01.2010. 09:14:26
Zahvaljujem ti na ovakvom postu u ime svih prevoditelja, i dobrodošao na forum. clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: maksi - 21.01.2010. 12:40:17
Hvala Ruži i Miroslavu za Witchblade. Uz Birds of Prey jedna od dražih serija iz tog perioda.  clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dome-nasty - 21.01.2010. 13:03:22

Zahvaljujem se našem zkarlovu na prijevodima Supernaturala clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lazavr - 21.01.2010. 13:08:29
Au kome sve se treba zahvaliti... Hvala za odlicne prevode :
zkarlov
SuperSerb
cpdjaN
Igniss
Wennen & by Ivica
 hiphop
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Wennen - 21.01.2010. 13:54:26
Evo i ja se nisam dugo zahvaljivao pa da nadoknadim...

Zkarlov - Supernatural, V
Igniss - Flashforward
Klio - Dead Zone
Mijau - AoP
Voja i Maksi - Journeyman
Mozen i Kanda - Reaper
Coa, aca-coa, Commandoguru, Superserb - Fringe
I svi koji su prevodili Dextera - Coa, Dexter's Lab, Lydiasr, Goblin i ostali...

(http://i48.tinypic.com/2vagv4o.jpg)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: mr.Rakocevic - 23.01.2010. 14:13:55
Hvala Ivici na prevodu za Human Target... svaka cast! clapp

Hvala IGNISS na prevodu za Flash Forward... svaka cast! clapp

Hvala Jakaka na prevodu za Legend Of the Seeker... svaka cast! clapp

Hvala Zkarlov na prevodu za "V"... svaka cast! clapp

Hvala cpdjaN na prevodu za The Vampire Diaries... svaka cast! clapp


Ljudovi samo tako nastavite... Prevodi su savrseni! smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: SexyHorse - 24.01.2010. 20:44:00
Ja bih ovom prilikom htio zahvaliti za prvu sezonu mentalista koju su odlično prevodili zkarlov i Mary_J.
Također bih htio zahvaliti na trenutnom prevođenju druge sezone koju takđer odlično prevode Mary_J i kanda.
Svaka vam čast! Hvala puno!   smileyNO1 smileyNO1 smileyNO1 smileyNO1 smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: alexis - 24.01.2010. 21:58:20
ja da zahvalim na prevodima Dextera prve sezone
takodje najvece hvala osobi koja je prevodila The X Files prvu sezonu, prevodi su odlicni, delo profesionalca svaka cast  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 27.01.2010. 13:17:46
hvala kandi za zadnju ep mentalista
mary_j za chucka
topke za dark blue
b0rn4 i ostali (samo sam b0rn4 zapamtio jer vecinom su njegovi prijevodi) za leverage, odlicna je serija
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Šćepo - 27.01.2010. 14:23:25
Hvala Coxu na prevodima 1 sezone NCIS-a! clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 29.01.2010. 01:14:41
hvala kandi za zadnju ep mentalista
mary_j za chucka
nisam se bas dobro izrazio
hvala kandi za zadnju ep mentalista, i harpers island i ostale prijevode jer znam da sam jos nesto gledo s tvojim prijevodom al neznam sta  ;D
mary_j za chucka, i mentalista
cijeloj kompaniji za simpsone, posebno quad (zato sto su zadnji par sezona njegovi prijevodi  ;D )
zkarlov za supernatural i V
HTT za Housa očigledno  ;D
jos jednom unaprijed Alminu za LOST, nemogu docekat taj jeb 03.02.

ljudi kolko tog pratim nemogu se sjetit svega  ;D pa cu se i vama zahvalit kad se sjetim
i probat cu malo manje ovih smajlija stavljat  ;D

i Diesel986 koji nas opskrbljuje sa masom titlova  smileyNO1 smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: pepa.prascic - 30.01.2010. 22:01:44
Zahvala Znidy, Ivanu i Drazenu na prijevodima NCIS:LA.  Smajlicvece

Zahvala Diesel986 na prijevodima za Traumu (pogledao 5 epizoda u 2 večeri  :))  Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 31.01.2010. 00:55:48
hvala drazenu i pejaforu za 2.sezonu Leverage
by_ivica za human target
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: GoliZeka - 01.02.2010. 00:38:05
Odavde (http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php?topic=6456.0) su me uputili ovde da se zahvalim, pa ću da poslušam. :)

Autorima ''Losta'', ''Lost Rooma'', ''OFAHa'', ''Comanche Moona'' i svega ostalog što sam ugodno gledao ja i ljudi oko mene, zahvaljujući vama i vašem trudu. clapp 



Hvala svima za sve! Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dakyorlando - 05.02.2010. 03:54:54
Zahvalio bih prevodiocu serije The Flintstones na odličnim prevodima, ali ne znam ko je on jer su prevodi nepotpisani.  :-\
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: strahinjaworld - 05.02.2010. 13:08:40
Hvala Cati na prevodima 6. sezone "Očajnih domaćica"! clapp clapp Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Colle - 07.02.2010. 21:42:38
Hvala prevodiocu (ili prevodiocima) na staroj dobro Wind Of War i na upravo zavrsenoj War And Rememberance. Za administratore molba: Zavrsetak neke serije bi trebalo napisati i na glavnoj strani!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Vladimir Marković Covenant - 10.02.2010. 11:51:36
Aca_Coa, Hvala ti! Na brzom, a ipak kvalitetnom prevodu za Izgubljene. Zbog tebe i Almina cara, moja žena može da prati ovu divnu seriju zajedno sa mnom.
Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 11.02.2010. 01:56:10
aca_coa i almin hvala za prijevod lost-a
by_ivica - human target
anniani i ostaloj kompaniji - tbbt
nastyb - taahm, house
ivan204 - damages
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 13.02.2010. 18:49:33
Hvala pejafor3-u za prevod CSI. Sinoć pogledao 10x09.
Odličan prevod, kao i uvijek do sada.

Hvala Mijauu za prevode 30ROCK.
Stigao sam do kraja 3. sezone. Večeras veliko finale. :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: outside - 13.02.2010. 18:57:59
puno hvala svima koji su prevodili MONK-a...svaka čast... clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 14.02.2010. 17:51:20
M O Z E N - za Kill Point i za sve ostale odlicne prijevode
pejafor - dvdrip obradu Kill Pointa
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bracabard - 14.02.2010. 20:25:27
 clapp

Hvala za prevod druge epizode "CAPRICA"-e g-dinu Telkontar-u.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bossanova - 16.02.2010. 01:34:45
Hvala, dakle:
na Frasieru, na "You Rang, MLord", na Yes Minister. Hvala na Lifeu.
Ogromno hvala ekipi na Ugly Betty i My Family smileyNO1
Hvala Cati na Desperate Housewives.
Hvala "mijau" na cinjenici da postoji i da ga mogu pozdraviti. Dakle mijau hvala doneba na Officeu i Parkovima.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: butterfly_741 - 19.02.2010. 21:22:23
hvala petku za Californication, bez dlake na jeziku kako i treba  smileyNO1
hvala Wennenu i helleru za Heroes, i jos jednom Wennenu za naknadne prevode 14. i 15. epizode  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: neo - 23.02.2010. 23:43:50
hvala svima koji su prevodili seriju Gossip Girl.  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: SuperSerb - 25.02.2010. 18:46:51
Hvala na prevodima za ST: Enterprajz. clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: sashamed - 02.03.2010. 20:19:47
 clapp clapp clapp svaka čast na subtitlovima!  clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Armati - 03.03.2010. 22:46:10
Hoću da zahvaljujem sve prevodioce (neke od njih sam zahvalio preko e-maila) za gotovo sve humoristične serije (neke od njih sam video u hrvatskim kanalime dok je bila analogna kablovska). Takođe zahvaljujem za neke specijalne (ne baš humoristične ili nisu samo humoristične :)) serije koje pratim kao: Gossip Girl, Chuck, 90210, Reaper, Weeds, Royal Pains, Due South, Hung i The Unusuals.

Velika hvala od mene. (http://graphics.hotmail.com/i.p.emlips.gif)

Pozdrav iz Kosova.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: piton007 - 05.03.2010. 00:04:48
zahvalio bih se ekipi prije svega ;
veoma cijenim vaš rad, prijevodi su točni i rade ispravno  :)
imao sam problema pronači sve epizode serije Monk ...   tj. - samo dok nisam naišao na vaš sajt.
zahvaljujem još jedanput ; vaš trud nije prošao nezamijećeno , HVALA !!!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Veleno - 15.03.2010. 12:25:14
'Kupio' sam Futuramu, svih 5 sezona pa se želim zahvaliti Petku na savršenim prijevodima.
Ogromno Hvala, majstore  clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: outside - 15.03.2010. 13:07:59
veliko hvala svima koji su prijevodili seriju MONK clapp clapp clapp clapp


također veliko hvala kolegi ignisu na prijevodima flashforward.. clapp clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: petko - 15.03.2010. 14:50:41
'Kupio' sam Futuramu, svih 5 sezona pa se želim zahvaliti Petku na savršenim prijevodima.
Ogromno Hvala, majstore  clapp clapp clapp

Molim, i drugi put :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: ilijavk - 15.03.2010. 17:50:40
Hvala (aca_coa) za sve odlične, tačne, normalne i bez filozofiranja ;-) prevode epizoda Lost-a u preteklih par godina!
Eto, registrovao sam se samo zbog toga.

PS.
Hvala i ostalim prevodiocima koji čine naše živote podnošljivim  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: cain - 16.03.2010. 10:38:27
Samo da vam kažem
 hvala na trudu smileyNO1
    puno , puno!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: drazen - 16.03.2010. 11:37:09
Hvala DD na izvrsnom prijevodu The Pacific prve epizode, nadam se da će i nastaviti tako
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: neo - 16.03.2010. 11:51:02
Hvala DD na izvrsnom prijevodu The Pacific prve epizode, nadam se da će i nastaviti tako
Veliko hvala i od mene DD  Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: poletarac - 25.03.2010. 16:58:07
kao prvo da vas sve pozdravim i pohvalim jer ste stvarno izuzetni i od velike pomoci.
a kao drugo htio bi postaviti zahtjev (molbu) za titlove.

BBC - David Attenborough - The Life of Birds


trazio sam po netu i nasao samo engleske titlove, pa se sjetih obratit vama profesionalcima.
doduse imao sam opciju prevesti sa google translatorom ali znate i sami kakav je to besmislen prijevod (ni rodova ni padeza ni ikakve veze sa gramatikom..).
pa eto ako bi ste uspjeli prevesti ja bi vam bio zahvalan a i vjerujem mnooooogi drugi koji te titlove traze.


unaprijed HVALA!!!!
(http://www.prijevodi-online.org/smf/Themes/default/images/warnmute.gif) Pravila!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 30.03.2010. 00:23:14
Pošto se ja odavno nisam zahvaljivao, evo sad koristim priliku...

Zkarlov - Supernatural
Drazen - Flashpoint
Igniss - Flashforward
Wennen, Heller - Heroes
Ivy - Medium
Sean12 - Spartacus Blood and Sand
Petko - Outer Limits, Californication, Six Feet Under
Delrey - Millennium
Mary_J - True Blood
Ziledin - Alice (mini) 2009
Telkontar - Nash Bridges
Veleno - NCIS
Maksi - Numb3rs, Journeyman
Doca - Freddy's Nightmares

Takođe se zahvaljujem i svim ostalima što svojim doprinosom održavaju ovo community alive!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: FixXxer - 30.03.2010. 17:58:37
Hvala Mary_J na prevodu za Chuck-a. smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 31.03.2010. 01:11:03
hvala vladapetr na doradi prijevoda za simpsone
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: alexis - 31.03.2010. 11:01:08
hvala Mreni i ostalima za CSI Las Vegas  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: gtolle - 02.04.2010. 08:31:26
Hvala za prevode Supernatural, Legend of the seeker.
 smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: marylou - 04.04.2010. 19:56:52
Hvala Draženu za prijevod serije Castle
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: emax - 07.04.2010. 02:06:10
cijeloj ekipi koja prevodi seriju House m.d jedno veliko hvala za ogroman trud i energiju uloženu u jedan opsežan
i složen projekt , točnost prijevoda, sinkroniziranos, brzina pojavljivanja ..impresivno ! clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: filipp - 09.04.2010. 11:13:49
Veliko hvala ljudima koji su prevodili i koji prevode ER,LOST,Cheers,Family Guy,South Park i The Simpsons!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: pejafor3 - 09.04.2010. 12:15:27
Hvala ekipi za Vampire Diaries.
Veliko hvala svima koji prevode seriju
"Ja sam Chuck Bass, pijem parfem i moje govno miriše"
I naravno Cati za Des. Housew.



Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 09.04.2010. 13:35:27
hvala hd sinkronizerima dome-nasty, krbo, mrena (zasad samo njih sam zapamtio)
eto ljudi i ja vam se prikljucujem ako nemate nista protiv  ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 12.04.2010. 00:52:03
ZKARLOV  talasi

Zoki jos jednom HVALA za SN
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 12.04.2010. 00:57:47
ZKARLOV  talasi

Zoki jos jednom HVALA za SN
+1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: neo - 12.04.2010. 01:05:57
ZKARLOV  talasi

Zoki jos jednom HVALA za SN
+1
+2 clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Wennen - 12.04.2010. 01:14:45
ZKARLOV  talasi

Zoki jos jednom HVALA za SN
+1
+2 clapp
+3 Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lazavr - 12.04.2010. 01:20:15
ZKARLOV  talasi

Zoki jos jednom HVALA za SN
+1
+2 clapp
+3 Smajlicvece
+4 scream
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 12.04.2010. 02:02:01
ZKARLOV  talasi

Zoki jos jednom HVALA za SN
+1
+2 clapp
+3 Smajlicvece
+4 scream
+5 clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Wennen - 12.04.2010. 09:13:30
Ajmo, treba nam još samo 10 potpisa, ;D
pa će onda Zkarlov razmotriti dal da nam odobri titlove za novu sezonu... Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: delrey - 12.04.2010. 09:56:45
ZKARLOV  talasi

Zoki jos jednom HVALA za SN
+1
+2 clapp
+3 Smajlicvece
+4 scream
+5 clapp
+6  8)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: HeadBurn3r. - 12.04.2010. 13:06:20
ZKARLOV  talasi

Zoki jos jednom HVALA za SN
+1
+2 clapp
+3 Smajlicvece
+4 scream
+5 clapp
+6  8)
+7 Sve za SN.  8)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 12.04.2010. 13:15:33
ZKARLOV  talasi

Zoki jos jednom HVALA za SN
+1
+2 clapp
+3 Smajlicvece
+4 scream
+5 clapp
+6  8)
+7 Sve za SN.  8)
+8 mogu ja jos jednom?  ;D ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: jakaka - 12.04.2010. 13:36:24
ZKARLOV  talasi

Zoki jos jednom HVALA za SN
+1
+2 clapp
+3 Smajlicvece
+4 scream
+5 clapp
+6  8)
+7 Sve za SN.  8)
+8 mogu ja jos jednom?  ;D ;D
+9  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Veleno - 12.04.2010. 15:50:25
ZKARLOV  talasi

Zoki jos jednom HVALA za SN
+1
+2 clapp
+3 Smajlicvece
+4 scream
+5 clapp
+6  8)
+7 Sve za SN.  8)
+8 mogu ja jos jednom?  ;D ;D
+9  clapp
10 hehe  clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: maksi - 12.04.2010. 18:48:53
ZKARLOV  talasi

Zoki jos jednom HVALA za SN
+1
+2 clapp
+3 Smajlicvece
+4 scream
+5 clapp
+6  8)
+7 Sve za SN.  8)
+8 mogu ja jos jednom?  ;D ;D
+9  clapp
10 hehe  clapp clapp

+ 11 Ima nas.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dome-nasty - 12.04.2010. 19:19:47
ZKARLOV  talasi

Zoki jos jednom HVALA za SN
+1
+2 clapp
+3 Smajlicvece
+4 scream
+5 clapp
+6  8)
+7 Sve za SN.  8)
+8 mogu ja jos jednom?  ;D ;D
+9  clapp
10 hehe  clapp clapp

+ 11 Ima nas.
+12 Ima, ima... smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: alexis - 12.04.2010. 19:50:10
ZKARLOV  talasi

Zoki jos jednom HVALA za SN
+1
+2 clapp
+3 Smajlicvece
+4 scream
+5 clapp
+6  8)
+7 Sve za SN.  8)
+8 mogu ja jos jednom?  ;D ;D
+9  clapp
10 hehe  clapp clapp

+ 11 Ima nas.
+12 Ima, ima... smileyNO1
+13 naravno da nas ima  clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Mikos - 12.04.2010. 21:26:17
Veliko hvala Helleru i Klio na završenom prevođenju serije Roswell  clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: stefan87 - 12.04.2010. 22:13:26
ZKARLOV  talasi

Zoki jos jednom HVALA za SN
+1
+2 clapp
+3 Smajlicvece
+4 scream
+5 clapp
+6  8)
+7 Sve za SN.  8)
+8 mogu ja jos jednom?  ;D ;D
+9  clapp
10 hehe  clapp clapp

+ 11 Ima nas.
+12 Ima, ima... smileyNO1
+13 naravno da nas ima  clapp clapp
+14 zkarlov legenda, hvala na svemu
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: igniss - 12.04.2010. 22:18:51
ZKARLOV  talasi

Zoki jos jednom HVALA za SN
+1
+2 clapp
+3 Smajlicvece
+4 scream
+5 clapp
+6  8)
+7 Sve za SN.  8)
+8 mogu ja jos jednom?  ;D ;D
+9  clapp
10 hehe  clapp clapp

+ 11 Ima nas.
+12 Ima, ima... smileyNO1
+13 naravno da nas ima  clapp clapp
+14 zkarlov legenda, hvala na svemu
+15
Iznenađenje! Jes da ne volim seriju, ali ajde da doprinesem kolektivnom duhu... Hvala ti za onih 5 epizoda koje sam gledao, Zoki majstore! ;D
Jel' moj glas presudan?
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 12.04.2010. 22:23:16
Nije, ti si šesnaesti, a 15 je bilo potrebno. ;D
Jupiiii, uspjeli smo. :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: igniss - 12.04.2010. 22:25:31
Nisam, ipak sam 15. Lenjivac je glasao dvaput. ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 12.04.2010. 22:33:26
Ok, nagovorili ste me, vas 15 će dobivati prijevode na mail. rofl
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lazavr - 12.04.2010. 22:38:01
Moze

Ko bi prevod neka se javi. 8.5e je po komadu ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: igniss - 12.04.2010. 22:42:09
Ok, nagovorili ste me, vas 15 će dobivati prijevode na mail. rofl

Evo, ja ću svoj da ustupim nekome! Mogu to da postavim u temi "Pozivnice". ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 12.04.2010. 22:43:43
Kak ne, evo možeš podijeliti 3. ;D smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 12.04.2010. 22:45:25
Nisam, ipak sam 15. Lenjivac je glasao dvaput. ;D
tako je  ;D ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: delrey - 12.04.2010. 22:46:03
Kak ne, evo možeš podijeliti 3. ;D smileyNO1
Mnogo, to je dva litra benzina i snickers
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: outside - 12.04.2010. 22:51:09
ZKARLOV  talasi

Zoki jos jednom HVALA za SN
+1
+2 clapp
+3 Smajlicvece
+4 scream
+5 clapp
+6  8)
+7 Sve za SN.  8)
+8 mogu ja jos jednom?  ;D ;D
+9  clapp
10 hehe  clapp clapp

+ 11 Ima nas.
+12 Ima, ima... smileyNO1
+13 naravno da nas ima  clapp clapp
+14 zkarlov legenda, hvala na svemu
+15
Iznenađenje! Jes da ne volim seriju, ali ajde da doprinesem kolektivnom duhu... Hvala ti za onih 5 epizoda koje sam gledao, Zoki majstore! ;D
Jel' moj glas presudan?

+16(17),,ne znam više ni koji broj ide... ;D evo i od mene glas,makar ne gledam seriju...zkarlove legendo... clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 12.04.2010. 22:54:00
Zkarlov, koliko tražiš zahvalnica da kreneš da prevodiš Baywatch  ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 12.04.2010. 22:59:29
Nijednu, ako mi nabavite neku od ovih(sad ću navući dexov gnjev) ;D

(http://www.chiefsplanet.com/images/wallpaper/preview/baywatch_preview.jpg)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 12.04.2010. 23:00:56
Pa, za Pamelu javi se Šćepi...  ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lazavr - 12.04.2010. 23:07:35
 dogyhump
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 13.04.2010. 01:13:16
Hvala MOZENU za prevode mini-serije The Kill Point!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Cata - 13.04.2010. 15:59:38
Veliko hvala Helleru i Klio na završenom prevođenju serije Roswell  clapp clapp clapp

+1

I veliko hvala Zokiju na SN i od mene.  :-*
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 13.04.2010. 16:54:59
Veliko hvala Helleru i Klio na završenom prevođenju serije Roswell  clapp clapp clapp

+1
+2 sad fino sve u komadu pogledat
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 13.04.2010. 22:17:17
Veliko hvala Mozenu na prijevodima za Life.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: jakaka - 13.04.2010. 22:36:00
Veliko hvala Helleru i Klio na završenom prevođenju serije Roswell  clapp clapp clapp

+1
+2 sad fino sve u komadu pogledat
+3 svaka čast  Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: outside - 14.04.2010. 02:25:17
Veliko hvala Helleru i Klio na završenom prevođenju serije Roswell  clapp clapp clapp

+1
+2 sad fino sve u komadu pogledat
+3 svaka čast  Smajlicvece

+4 clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dome-nasty - 14.04.2010. 09:05:09
Veliko hvala Helleru i Klio na završenom prevođenju serije Roswell  clapp clapp clapp

+1
+2 sad fino sve u komadu pogledat
+3 svaka čast  Smajlicvece

+4 clapp
+5 Hvala vam Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: opera - 15.04.2010. 19:02:12
Earth: Final Conflict
hvala slaksu i ekipi za ovo
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 17.04.2010. 16:31:30
Hvala SuperSerbu za "24", ZKarlovu za "V" i "Supernatural" i Velenu u celoj NCIS fan ekipi za naravno "NCIS"
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: mrspock9066 - 23.04.2010. 14:52:26
Earth: Final Conflict puno , puno se zahvaljujem slaksu za veliki trud na prevodu ove serije MRSPOCK9066 clapp clapp smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Adrianna2710 - 25.04.2010. 20:12:07
he he, ma sta se zahvaljujete to je redovna serija za prevodjenje.

ALI...nisam ja PEJA-PEJO

ja sam
"Peja Stojakovic Shooting For 3" (and he scores, what a great shooter)

odatle je pejafor3

P.S. A sutra ce stici prevod i za 13 ep. CSI.


 

ee care super prijevodis CSI!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: HeadBurn3r. - 01.05.2010. 17:16:23
Hvala speedyju na prevodima 1. Sezone 24.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 08.05.2010. 17:52:06
Marry J hvala na prevodima za True Blood i Dome-Nasty za prilagođavanje za 720 verzije
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: HeadBurn3r. - 08.05.2010. 18:57:07
Hvala Debeloguzom Diktatoru na prevodima Blue Mountain State.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: neo - 08.05.2010. 19:25:02
Hvala Debeloguzom Diktatoru na prevodima Blue Mountain State.
+1
kao i za The Pacific. hvala DD
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lazavr - 08.05.2010. 19:25:49
Hvala sajtu sto postoji i svim prevodiocima.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 09.05.2010. 23:23:10
Hvala Debeloguzom Diktatoru na prevodima Blue Mountain State.
+1
kao i za The Pacific. hvala DD

+2  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: marylou - 13.05.2010. 00:52:39
Hvala Ivanu za sve prijevode NCIS LA clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vekyizveky - 13.05.2010. 08:33:38
Hvala debeloguzom diktatoru za prijevode Legend of the Seeker.
Komentari u potpisu uvijek me raspolože  ;D
Preveo spavajući... rofl
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Vladimir Marković Covenant - 13.05.2010. 14:49:44
Hvala debeloguzom diktatoru za prijevode Legend of the Seeker.
Komentari u potpisu uvijek me raspolože  ;D
Preveo spavajući... rofl
+ 1 za magičnog DD
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 15.05.2010. 01:01:58
hvala zkarlov za sve dosad prijevode supernaturala
talasi  talasi talasi talasi
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: stefan87 - 15.05.2010. 03:26:22
hvala zkarlov za sve dosad prijevode supernaturala
talasi  talasi talasi talasi

+1/15
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dome-nasty - 15.05.2010. 09:31:29
hvala zkarlov za sve dosad prijevode supernaturala
talasi  talasi talasi talasi

+1/15
+2/15

Zahvaljujem također novoformiranom FTT-u (SS i aca_coa) na odličnom prijevodu Fringe  (http://www.cosgan.de/images/smilie/figuren/n020.gif) ,

Prof Dr. Ignissu na također odličnim prijevodu FF (http://www.pic4ever.com/images/laie_14.gif),

tu je i Jakaka srcesmajli s prijevodom Legend of the seeker (http://www.cosgan.de/images/smilie/figuren/e075.gif) ,

i legenda Almin  (http://www.cosgan.de/images/smilie/figuren/c015.gif)  bez kojeg bi Lost bio samo crni dim smileyNO1,

pa Mary_J koja toliko toga prevodi da ne znam ni za koju bi joj se seriju zahvalio  (http://www.cosgan.de/images/smilie/figuren/c030.gif)

Bez Wennena -heroji ne bi bili heroji kao što i bez Ivice -Human target nebi rasturao vlakove i brijao s princezama ;)

Zaboravih u_jeeeeeeeeee na b0rn4 i njegove odlične prijevode za Breaking Bad

Bravo cure, bravo dečki i bravo matori dečki ;) Hvala Vam svima Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lazavr - 15.05.2010. 10:49:24
Hvala ZKARLOV za celu sezonu prevoda supernaturala, nadam se da cemo jos dugo uzivati uz tvoje prevode smileyNO1

Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: akrobata - 15.05.2010. 12:06:24
hvala superserb-u na poslednjoj episodi fringe-a!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: SuperSerb - 15.05.2010. 14:00:07
hvala superserb-u na poslednjoj episodi fringe-a!
Nisam samo ja radio. ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Vladimir Marković Covenant - 15.05.2010. 15:05:40
hvala zkarlov za sve dosad prijevode supernaturala
talasi  talasi talasi talasi

+1/15
+2/15

Zahvaljujem također novoformiranom FTT-u (SS i aca_coa) na odličnom prijevodu Fringe  (http://www.cosgan.de/images/smilie/figuren/n020.gif) ,

Prof Dr. Ignissu na također odličnim prijevodu FF (http://www.pic4ever.com/images/laie_14.gif),

tu je i Jakaka srcesmajli s prijevodom Legend of the seeker (http://www.cosgan.de/images/smilie/figuren/e075.gif) ,

i legenda Almin  (http://www.cosgan.de/images/smilie/figuren/c015.gif)  bez kojeg bi Lost bio samo crni dim smileyNO1,

pa Mary_J koja toliko toga prevodi da ne znam ni za koju bi joj se seriju zahvalio  (http://www.cosgan.de/images/smilie/figuren/c030.gif)

Bez Wennena -heroji ne bi bili heroji kao što i bez Ivice -Human target nebi rasturao vlakove i brijao s princezama ;)

Zaboravih u_jeeeeeeeeee na b0rn4 i njegove odlične prijevode za Breaking Bad

Bravo cure, bravo dečki i bravo matori dečki ;) Hvala Vam svima Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece

Na ovo ni ja ne mogu ništa da dodam!!

+1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 15.05.2010. 15:28:53
Hvala Zkarlovu za "Supernatural".
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: strahinjaworld - 15.05.2010. 15:42:15
Hvala Miroslavu i Ruži za prevode Cold Case-a. clapp clapp clapp Smajlicvece smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: savica - 15.05.2010. 23:09:02
Veliko hvala "angels" na odlicnom prijevodu serije Merlin. Uzitak je gledati sa ovako dobrim prijevodom clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Wennen - 16.05.2010. 08:25:38
Hvala ignissu za novu epizodu flashforwarda... :) Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lupar - 16.05.2010. 16:40:39
Hvala prevoditeljima na prevodima serija BSG, Caprica, Damages, FlashForward, Fringe, Its Always Sunny in Philadelphia, Jericho, Legend of the Seeker, Psych, Stargate (svih) i Visitors.

Najbolji ste!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dea500 - 17.05.2010. 18:47:48
Htjela bih se zahvaliti svima koji prevode moju omiljenu '' Criminal Minds'' ....puno puno hvala od srca :D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 17.05.2010. 22:04:48
Kad smo već kod CM,
Ivy, hvala za prevod 3.14, nju sam propustio na tv pa sam skidao sa neta. :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: neo - 18.05.2010. 02:10:19
hvala Crni Ninko za fantasticne prevode serije Boston Legal. clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 19.05.2010. 14:43:47
nisu jos sve serije zavrsile al neka, pa da krenemo...
hvala...
Alminu za prijevode Losta, kad dodes u Vinkovce imas (http://avatarsupply.com/d/2453-2/LOST+108+MINTUES.png) piva
prof Ignissu za prijevode FlashForwarda, vrijeme je da nastavim gledat seriju (od 11.ep  :P)
Srdjanu i Lazavr za Vapire Diaries
Igoru, Ciki i HTT za House-a, naravno :)
Nestor, Jovica, Anniani i Mila za Big Bang Theory
Vladapetr za Simpsone
Kanda za Mentalista
Mary_J za Mentalista i Chucka
Ziledin za HIMYM
Drazen za The Bridge
NastyB, b0rn4 za Two and a half man
by_Ivica za Human Target
ivan204 za Damages
zkarlov za V i jos jednom za Supernatural
svima koji prevode ove serije sto su prosle u drugi krug (a zaboravio sam ih nabrojati) jer ih vecinu pratim
svim prevoditeljima,
720p kolegama: dome-nasty, krbo, lazavr... ima ih jos ali ti bas i nisu na forumu pa se nemogu sjetit kako se zovu  ;)
i naravno hvala mijau na kalendaru, na silnim informacijama i na pomoci meni i ostalim clanovima gdje god je pomoc potrebna

So say we all!!!  ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vladapetr - 19.05.2010. 15:17:19
Brate, hajde zakuni se da pratiš sve ove serije  ;D

Ti mora da si onaj što je dobio posao da za grdnu lovu godinu dana bude čuvar pustog ostrva  rofl
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Ararita - 19.05.2010. 17:57:26
Bones, Fringe, True Blood :)
Nikako da se zahvalim svima koji su mukotrpno radili na prijevodima
Hvala.. hvala i još jednom HVALA!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: pejafor3 - 19.05.2010. 20:33:29
Hvala svima... ovo-ono
ali MIJAU ga rastura sa 30 Rock!
Vrhhhhhhhhhhh od prevoda!
Po mom ukusu!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: alexis - 19.05.2010. 20:39:30
nisam skoro pisao ovde pa da se zahvalim

zkarlov - Supernatural
Almin, aca_coa, Headburn3r - Lost
Mrena - CSI Las Vegas
kanda - Harper's Island, Mentalist
sean12 - Spartacus
Helena - 90210
DD - Blue Mountain State
Dexter's Lab, Coa, lydiasr - Dexter
Mary_J - Mentalist
heller, klio - Roswell
dome-nasty, pljoska i zkarlov - Sons Of Anarchy
ivan204 - Survivors
DD i Ziledin - White Collar
prevodima za Friends ali ne znam kome da zahvalim jer ni na jednom jedinom titlu nije potpisan
i najvece hvala prevodiocu najbolje serije The Shield - Sava Gavrilovic (Vic Mackey)

Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: pejafor3 - 19.05.2010. 21:14:41
nisam skoro pisao ovde pa da se zahvalim
kanda - Harper's Island, Mentalist
MONK


Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: igniss - 19.05.2010. 21:15:36
Vidim da je danas Dan zahvalnosti na PO  :), pa da se i ja zahvalim:

SuperSerbu za Fringe
HeadBurn3ru, aca_coi, urosevicu, Alminu za Lost
Jakaki za Lie to me
pejafor3, Mirha za CSI

Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: pejafor3 - 19.05.2010. 21:21:30
Vidim da je danas Dan zahvalnosti na PO  :), pa da se i ja zahvalim:

SuperSerbu za Fringe
HeadBurn3ru, aca_coi, urosevicu, Alminu za Lost
Jakaki za Lie to me
pejafor3, Mirha za CSI

Thanksgiving day...

Gde je ćurka?
-Bojler!
-Kakav bojler?
-Kakva ćurka?
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: SuperSerb - 19.05.2010. 21:23:48
Vidim da je zahvaljivanje danas in, 'ajde da i ja pratim trend.
Hvala...

...ignissu na prevodima FlashForwarda.
...Ekipi koja prevodi Lost.
...zkarlovu na prevodima za V.
...svim prevodiocima serije 4400.
...svim prevodiocima serije Dosije X.
...STT-u na prevodima Smolvila.
...Ivici na prevodima Human Targeta.
...Hvala i svim našim sinhronizerima za 720p verzije.
...I dumbassu jer mi često pomaže dok prevodim Fringe.

clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Cata - 19.05.2010. 22:41:18
Vidim da je zahvaljivanje danas in, 'ajde da i ja pratim trend.
Hvala...
...I dumbassu jer mi često pomaže dok prevodim Fringe.

clapp clapp clapp

A sad su mi onda jasnije one psovke u Fringu.  u_jeeeeeeeeee
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: SuperSerb - 19.05.2010. 22:51:10
A ne, to je moje delo. ;D
On nastupa kad dođe nešto baš komplikovano.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Cata - 19.05.2010. 22:53:07
A ne, to je moje delo. ;D
On nastupa kad dođe nešto komplikovano.

Ma drži ti to za 24, ako zbog ničeg onda meni za ljubav.  ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lazavr - 19.05.2010. 23:35:07
A ne, to je moje delo. ;D
On nastupa kad dođe nešto komplikovano.

Ma drži ti to za 24, ako zbog ničeg onda meni za ljubav.  ;)

Iii, SS ako ovo ispustis, ubi se odma'  :\)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: mr_freez - 22.05.2010. 17:58:57
Registrirao sam se samo da zahvalim svima na velikom trudu u prevodjenju serija.
Zakon ste.
A posebna pohvala ekipi koja prevodi sljedece serije:
Bones, Chuck, Cold Case, Heroes, House, Monk, Prison Break, Supernatural, The Mentalist.
Hvala.  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Raul - 26.05.2010. 01:52:52
 clapp  clapp  clapp

zkarlov, Almin, aca_coa, Headburn3r, prof Igniss, SuperSerb, Srdjan, Lazavr, Igor, Ciki, HTT, Nestor, Jovica, Anniani, Mila, Vladapetr, Kanda, Mary_J, Ziledin, Drazen, NastyB, b0rn4, by_Ivica, ivan204,...

izvinjavam se svima koje nisam pomenuo

H V A L A!!!  smileyNO1

 clapp  clapp  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Veleno - 27.05.2010. 21:00:09
Veliko HVALA Znidyu za prijevod 7. sezone NCIS-a.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: maksi - 27.05.2010. 21:04:31
Hvala i od mene.  Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: cola - 29.05.2010. 02:13:46
Veliku zahvalnost za momke koji su preveli i koji prevode seriju Ghost Whisperer  smileyNO1
Svaka cast  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Wennen - 29.05.2010. 10:22:05
Hvala puno za Ghost Whisperer od mog drugara koji ne posećuje forum... :)
(čitaj: nema internet...)
On je oduševljen tom serijom, nadam se da nije prelazno... u_jeeeeeeeeee
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dea500 - 29.05.2010. 22:13:22
Hvala za Criminal Minds :D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: blonds - 30.05.2010. 01:54:29
Hvala dečkima za Ghost Whisperer... clapp  Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Tweegy - 30.05.2010. 08:18:13
Veliko hvala :
Heleni za prevode serija 90210, Melrose Place, Make it or Break it...
Cati za Desperate Housewives
Valentini za Ally McBeal
Dragandži za Gossip Girl
Nebojši za One Tree Hill
kao i ekipi za Californication, Weeds, Secret diary og a call girl i ostalima jer sam sigurno izostavio još par njih...
Veliko Hvala svima koji rade prevode za sve serije na forumu !!!  clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: debeli zeka - 01.06.2010. 12:17:20
Hvala Lydiasr na sjajnim prevodima Grejeve anatomije :) smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Vladimir Marković Covenant - 02.06.2010. 08:41:30
Citat:
Покреће PHP       Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC  | Српски превод: Јован Турањанин       Исправан XHTML 1.0!

Hvala Jovanu Turanjaninu na prevodu SMF endžina koji tera ovaj forum  ;) clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Mikos - 03.06.2010. 01:33:42
Hvala Klio na završenom prevođenju serje Dark Angel clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: HeadBurn3r. - 03.06.2010. 12:52:22
Hvala Klio na završenom prevođenju serje Dark Angel clapp clapp clapp

+1  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: djdusko - 03.06.2010. 13:53:46
Hvala ekipi koja je radila lost. Alminu, HeadBurn3r, aca-coa  Smajlicvece Smajlicvece
Zbog vas je ovu fantastičnu seriju bio još veći užitak gledati.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Ararita - 06.06.2010. 23:28:46
Puno hvala na prijevodima za House, Fringe, Life, The 4400!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: outside - 06.06.2010. 23:34:20
Veliko hvala ivan204 na prijevodima serije Damages clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Mila - 07.06.2010. 15:06:02
Hvala Jakaka, Jablan i DD na prijevodima Seekera  Smajlicvece

Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: HeadBurn3r. - 07.06.2010. 19:09:38
Hvala na prevodima prve sezone X-Filesa.  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Mrksonius - 07.06.2010. 23:34:38
eo reg sam se na forum samo da se zahvalim born4 za prevodjenje serije breaking bad
Svaka cast za kvalitet i brzinu..  clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Wennen - 08.06.2010. 12:05:52
zkarlov notworthy notworthy notworthy
Beskrajna zahvalnost od mene i drugara za prevode Supernaturala... Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: butterfly_741 - 08.06.2010. 22:10:18
zkarlov notworthy notworthy notworthy
Beskrajna zahvalnost od mene i drugara za prevode Supernaturala... Smajlicvece

+ i od mene  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 08.06.2010. 22:43:28
Nema na čemu. smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Kovinac - 11.06.2010. 00:37:01
Zahvaljujem se paradox89 za 7. sezonu Smallville-a! :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 13.06.2010. 17:03:11
zahvaljujem velikoj trojci za prijevode Sons of Anarchy
zkarlov, pljoska i dome-nasty
serija nebi toliko godila bez vas...i klime  ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: HeadBurn3r. - 14.06.2010. 12:46:34
Hvala Mary_J na prevodima Chuck 2. Sezone.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dvkv - 15.06.2010. 11:46:59
Hvala Petku na odličnom prevodu 3. sezone Kalifornikacije.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 15.06.2010. 17:21:12
Hvala Petku na odličnom prevodu 3. sezone Kalifornikacije.
Potpis.

Prevodi su mu fantastični.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: petko - 15.06.2010. 17:24:13
Sad kad sam ovo pročitao, mogu da se opružim i krenem sa uobražavanjem ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: daxdavor - 17.06.2010. 14:15:16
Veliko hvala ekipi koja prevodi Married With Children (brankone, Zoran_Tuzla...),
svako malo izbace prijevod.ž
 clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bossanova - 20.06.2010. 01:10:21
Hvala puno na prijevodima Parks And Recreation, Modern Family, The office, The good wife, Nurse Jackie, Philadelphiji, Southlandu..
Nije me bilo dva mjeseca i s velikim gustom sam pogledala kraj sezona gore navedenih serija  srcesmajli
Zahvaljujem tkd. prevoditeljima koji strpljivo nastavljaju s Kaficem Uzdravlje i Trecim kamencicem od sunca. Fala, fala  smileyNO1
E, da. Pusa velika King Ericu na Yes, Minister i Yes, Prime Minister (jos sam na ministru, pretpostavljam da King prevodi i premijera?)  :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: King Eric - 20.06.2010. 10:59:43
E, da. Pusa velika King Ericu na Yes, Minister i Yes, Prime Minister (jos sam na ministru, pretpostavljam da King prevodi i premijera?)  :)

Pusa i tebi. :-* Završio sam cijeli serijal. Uživaj. :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 22.06.2010. 00:59:32
hvala Debeloguzi Diktator za odlicne prijevode Pacifica  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: KillerBee689 - 23.06.2010. 03:44:14
Htio bih da se zahvalim Black Rider za prijevod prve sezone Drake & Josha.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: HeadBurn3r. - 25.06.2010. 16:02:16
Hvala na prevodima 20. sezone Simpsonova i hvala lijencin@ na syncu istih.  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Tweegy - 25.06.2010. 20:54:45
Veliko hvala VekyZveky na prevodu i kompletiranju serije WOMAN'S MURDER CLUB 
clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vekyizveky - 26.06.2010. 10:24:58
(http://s.rimg.info/13ef51719eb0e32514d6ca9f50034c1b.gif) (http://smiles.int-world.com/smile.4776.html)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dowydyenya - 10.07.2010. 08:16:56
Hvala i mnogo hvala jer da nema vas mnoge serije ne bi ni pogledao.... clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: by_Ivica - 15.07.2010. 22:38:07
Pogledao sam pilot Sons of Anarchya, pa da se zahvalim zkarlovu. Ponovno savrsen prijevod.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 16.07.2010. 10:52:25
Hvala Ivice, uživaj u seriji, izvrsna je. smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: djdusko - 16.07.2010. 11:01:35
Hvala SuperSerb-u,Coi i aca-cao na prevodu Fringe-a, Mary_J na prevodu Chuck-a i True Blood.  Smajlicvece Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 18.07.2010. 09:53:17
Hvala Čiki, Dexteru, Chuchydraymanu, Kornjači, ZGmikeu i Macondu na prevodima za House. Prosto bilo uživanje gledati šestu sezonu sa vašim prevodima. Nadam se da nikoga nisam zaboravio. ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: micike789 - 21.07.2010. 04:16:17
:D nema jedne serije....ili ja ne mogu da nadjem...  ;)
Hotel Babylon....
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Wennen - 21.07.2010. 09:26:55
Malo si omanuo temu, ali... Kako bre nema?! Evo je! ;D ;D

http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php/topic,3198.0.html
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: HeadBurn3r. - 21.07.2010. 13:45:58
Hvala speedyu na titlovima prve 4 sezone 24.
Hvala aniani i svim koji su ucestvovali u prevođenju 2. sezone The Bing Bang Theory.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: by_Ivica - 24.07.2010. 00:16:22
Jedno veliko hvala od mene za sve koji su prevodili Modern Family, pošto vidim da je bilo raznih prevoditelja. A vidio sam i onaj originalan potpis "preveo, obradio, ništa zaradio: ..."

U svakom slučaju, dobar posao, pohvale na trudu, nije lako komedije prevoditi.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 29.07.2010. 23:06:53
Ivice, hvala puno za Human Target.  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: micike789 - 30.07.2010. 05:43:42
Malo si omanuo temu, ali... Kako bre nema?! Evo je! ;D ;D

http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php/topic,3198.0.html

nisam omanuo...nema TITLOVA na ovom sajtu za Hotel Babylon......serija je extraaa
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Veleno - 30.07.2010. 07:32:14
I što onda da nema titlova? Misliš li tražiti da ti prevedemo?
Nemoj, dobit ćeš BAN ako budeš.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 30.07.2010. 14:01:13
Ovo je tema "Hvala na prevodu", a ne "Molim za prevod".
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bokiroki - 30.07.2010. 19:15:47
Ovo je tema "Hvala na prevodu", a ne "Molim za prevod".

Ako traži tu temu... pogrešio je sajt  :\)
Hvala ko god je prevodio "Dva i po čoveka"
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Almin - 03.08.2010. 11:57:20
Zauvijek vječno OGROMNO HVALA Mary_J za titlove serije True Blood  smileyNO1. Jednostavno, da nije bilo njenih titlova ja ne bih ni gledao seriju. Mary_J, radiš fantastičan posao.

POZDRAV
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dvkv - 06.08.2010. 22:35:54
Hvala ignissu na stvarno odličnom prevodu FlashForwarda
i hvala mijau na prevodu bez greške za Accidentally on Purpose.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: BlackMaja - 07.08.2010. 13:25:55
Zauvijek vječno OGROMNO HVALA Mary_J za titlove serije True Blood  smileyNO1. Jednostavno, da nije bilo njenih titlova ja ne bih ni gledao seriju. Mary_J, radiš fantastičan posao.

POZDRAV

+1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Gordon Freeman - 07.08.2010. 13:28:44
Zauvijek vječno OGROMNO HVALA Mary_J za titlove serije True Blood  smileyNO1. Jednostavno, da nije bilo njenih titlova ja ne bih ni gledao seriju. Mary_J, radiš fantastičan posao.

POZDRAV

+1

+2  clapp Smajlicvece smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: angelicfishy - 09.08.2010. 19:52:56
Zauvijek vječno OGROMNO HVALA Mary_J za titlove serije True Blood  smileyNO1. Jednostavno, da nije bilo njenih titlova ja ne bih ni gledao seriju. Mary_J, radiš fantastičan posao.

POZDRAV

+1

+2  clapp Smajlicvece smileyNO1
+ jos jedan
Hvala puno!!!!!!!!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dome-nasty - 09.08.2010. 22:10:48
Zauvijek vječno OGROMNO HVALA Mary_J za titlove serije True Blood  smileyNO1. Jednostavno, da nije bilo njenih titlova ja ne bih ni gledao seriju. Mary_J, radiš fantastičan posao.

POZDRAV

+1

+2  clapp Smajlicvece smileyNO1
+ jos jedan
Hvala puno!!!!!!!!
+4 Mary je carica smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: daxdavor - 10.08.2010. 15:25:09
Veliko hvala kugiju na titlovima za prvu sezonu Losta! 8)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: y999 - 12.08.2010. 09:04:04
Zahvaljujem Bulebusko na prevodima za spooks 1. sezonu   clapp i 2. sezonu sto radi  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: HeadBurn3r. - 14.08.2010. 16:32:27
Hvala anniani, Mila, Nestor, CojaStep ... i izvinjavam se ako sam nekog zaboravio na prevodima The Bing Bang Theory. Takođe, hvala aca_coa i Comandoguru na prevodima Fringe, 1. sezona.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Maddox - 22.08.2010. 17:21:38
Zahvaljujem se ekipi koja je radila prvu sezonu CYE, zatim ekipi za Breaking Bad a takodje i ekipi za Drawn together.  smileyNO1 Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: icemaher - 22.08.2010. 18:25:55
Takodje zahvala ekipi koja je prevodila Breaking Bad, titlovi su bez greskice, svaka cast!
I hvala drazenu, jakaki za leverage, rubicon,  lie to me, ma hvala svima sto prevode rofl
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: angelicfishy - 23.08.2010. 19:49:20
Hvala Mary za True Blood again! ;)))
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 25.08.2010. 00:15:39
hvala Drazenu za prijevode Leverage-a, i onih par novih serija (Haven, Rubicon...)
i hvala prevoditeljima i prekucavacima Oz-a
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: forzajuve - 25.08.2010. 00:54:24
hvala amelu za prijevode za missing clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dmaric11 - 26.08.2010. 19:27:45
Ljudi, svaka čast!!!!! Hvala svima!!!  clapp clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 27.08.2010. 00:44:13
Pejafor3, veliko hvala za prevode Jericho!  smileyNO1 Seriju gledam drugi put, ali ovaj put na blu-ray. 720p verzija. Kad smo već kod 720p verzije, da iskoristim priliku i da se zahvalim Dome-Nasty-u za 720p sync-ove.  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Wennen - 27.08.2010. 12:33:17
Takodje hvala za Jericho, upravo se spremam da odgledam pilot... smileyNO1
A hvala i tebi Vojo što si me podsetio da mi se ta serija već ubudjala na HDD-u... ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 27.08.2010. 14:18:26
A ja juče pripremio linkove za download obje sezone.
Peja, hvala za prevode!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 27.08.2010. 15:44:03
neznam jesam se dosad zahvalio ali Peja veliko hvala i od mene
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: HeadBurn3r. - 28.08.2010. 12:16:15
Hvala Chalx na prevodima 1. sezone Entourage.  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vukmar - 28.08.2010. 20:48:49
Hvala ekipi koja prevodi House-a.
A za one koji prevode Criminal Minds... Veliko hvala.  clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: micamaca - 30.08.2010. 21:51:07
Hvala Macondo za prijevod serije Psych smiley NO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: pixel - 31.08.2010. 21:31:03
....samo zelim svima zahvaliti jer...maratonsko gledanje cijelih sezona te gledanje serija cim se pojavi nova epizoda...bi bilo nemoguce bez vas...

HVALA VAM NA TOME....

Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dakyorlando - 31.08.2010. 23:42:11
Služimo narodu ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: delrey - 01.09.2010. 00:10:22
Za hvala ne može ništa da se kupi. :P
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Dacia - 01.09.2010. 00:25:41
Otkad su fenicani izmislili novac lako je zahvaliti se :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bokiroki - 01.09.2010. 06:41:51
Hvala Macondo za prijevod serije Psych smiley NO1

+1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lazavr - 01.09.2010. 17:59:58
Hvala Klio za 3. sezonu Burn Notice, odlicni prevodi.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bossanova - 02.09.2010. 17:31:06
hajo0309 i Arbok!!!
Hvala vam puno za One foot in the Grave i My family  srcesmajli
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 02.09.2010. 18:33:56
Hvala Jakaki za prevodu za "Lie To Me" prvu sezonu.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Macondo - 02.09.2010. 18:57:26
Hvala Macondo za prijevod serije Psych smiley NO1

+1

Nema na čemu. Nadam se da ćete i dalje uživati
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Tweegy - 02.09.2010. 19:29:40
Veliko HVALA Heleni za prevode Melrose Place 2009, 90210 & kompletnoj seriji Make it or Break it...
 clapp clapp clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Gordon Freeman - 02.09.2010. 19:32:16
Veliko HVALA Heleni za prevode Melrose Place 2009, 90210
 clapp clapp clapp clapp clapp

+1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: spico - 05.09.2010. 12:49:29
VELIKO HVALA za sjajne prevode Poirota! clapp
Hvala i ekipi koja prevodi Hausa. :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: alexis - 05.09.2010. 12:59:07
hvala _Cox-u za prvu sezonu NCIS-a i Dr. House-a
Mary_J za trecu sezonu True Blood-a
Loki (Noblica) za Veronicu Mars
bibby za prvu sezonu Sopranosa

Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: HeadBurn3r. - 06.09.2010. 14:55:29
Hvala MOZEN, Milica i DuleR na prevodima Entourage 2. sezona.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: ivan204 - 11.09.2010. 09:21:16
malo zahvale za odlične prijevode...
nebojsa66 za Futuramu, spico i delrey za Nikitu, Draavid za Entourage, Debeloguzi D. za White Collar i annorax za Dark Blue...
svaka čast...;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: deklica - 13.09.2010. 01:55:06
Hvala Aleks@ na prevodu za Epitafios, konacno se neko setio i te serije...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 14.09.2010. 09:49:49
veliko hvala butterfly_741 a.k.a. }:I:{ na brojnim doradama prijevoda  smileyNO1 smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 14.09.2010. 15:45:22
veliko hvala butterfly_741 a.k.a. }:I:{ na brojnim doradama prijevoda  smileyNO1 smileyNO1

Da, i od mene ogromna zahvala.
Sinoć sam nešto gledao gdje je prevod prije njene obrade imao 700+ redova, a obrađeni oko 500.
clapp Hvala.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: neo - 14.09.2010. 15:57:54
Hvala Mary_J za trecu sezonu True Blood-a, kao i ekipi za prevode House M.D. :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: HeadBurn3r. - 15.09.2010. 13:55:29
Hvala Mary_J za trecu sezonu True Blood-a, kao i ekipi za prevode House M.D. :)

Mary_J hvala na kompletnoj 3. sezoni.  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Gordon Freeman - 17.09.2010. 09:50:29
Hvala svima koji su radili prevode za Cougar Town! clapp smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: HeadBurn3r. - 19.09.2010. 12:03:51
Hvala cpdjaNe na prevodu i djdusko na 720 WEB-DLL syncu.  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Gordon Freeman - 19.09.2010. 12:05:09
Hvala angelsu na prevodu serije The Deep, odlična mini serija. :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 23.09.2010. 15:23:10
pocele su nove sezone pa da i ja krenem:

veliko hvala

Ziledin (HIMYM i Raising Hope) Cika aka NastyB (TAAHM) Mary_J (Chuck) Igniss (The Event) Ivan204 (Hawaii Five-0) dome-nasty i pljoska (SoA) srdjan (The Vampire Diaries) HTT (House - logicno  ;D) zkarlov (Supernatural) king eric i dome-nasty (Dexter) spico i delrey (Nikita) TBBTTT  ;D -> Nestor, Jovica, NamelessOne, Mila (TBBT) Mary_J i kanda (The Mentalist) 720p i WEB-DL sinkronizerima

neke jos nisam poceo gledat, neke jos nisu ni krenile al nema veze
ako nista sad sam se sjetio da mentalista nisam pogledat zadnje 2-3 epizode  ;D
 :samcro:
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: drazen - 23.09.2010. 15:38:18
Nisam sam odavno nikomu zahvalio, pa, da to popravimo.

Veliko HVALA:

King Eric (Warehouse 13)
ivan204 (NCIS LA, Hawaii Five-0)
igniss (The Event)
DD (White Collar)
spico & delrey (Nikita)
dome & pljoska (Sons of Anarchy)
Mary_J (True Blood)
NamelessOne (Burn Notice)

sigurno sam još neke zaboravio ali kad se sjetim editirat ću ovaj post
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Valdano - 23.09.2010. 16:01:44
Hvala Ziledinu za Philly i b04nu za prevod Weedsa.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: carrierista - 26.09.2010. 23:51:49
Zelio bih da zahvalim svim prevodiocima,jer znam da rade veoma obiman posao i to izuzetno kvalitetno!!!Takodje znam da je veliki broj onih koji samo "skidaju" prevode i odmah idu dalje (uostalom i ja sam bio jedan od takvih) no mislim da je najmanje sto mozemo uciniti u stvari iskrena zahvalnost! Za ovu priliku ne bih izdvajao nikog posebno jer uzimam prevode za odredjeni broj serija koje gledam ali ne sumnjam da su prevodi za serije koje ne pratim sigurno odlicni,od ostalih vasih clanova (prevodioca).Sa druge strane nisam prevodilac i ulavnom samo "skidam" prevode.Jos jednom velika zahvalnost za sve vas vrijedne ljude koji ovaj sajt odrzavate na visokom nivou i bez konkurencije!Veliko hvala!!!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: jasminko - 29.09.2010. 10:29:36
Thanks Cata

za prijevod Kućanica - 8 sezona - vidio sam da je prva odrađena - hvala ti unaprijed i za sljedeće - znam da je to jako puno truda i od srca ti se zahvaljujem !
Bok - Jasminko.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 29.09.2010. 12:34:08
carrierista, svaka ti čast. Stvarno lijepo od tebe što si napisao tako dobar post.  drinks
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Gordon Freeman - 02.10.2010. 13:33:02
Klio, hvala ti na prevodu serije Revelations. Odlična serija!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: daisy - 18.10.2010. 19:31:00
 clapp
sve čestitke na uspešnim prevodima i puno puno hvala  :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Macondo - 18.10.2010. 21:39:13
Hvala SuperSerb-u i Ignissu (za sada samo njima dvojici) na prevodima Fringe S02
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dacho.pg - 18.10.2010. 22:33:17
Zahvaljujem se za početak mijau na prevodu i sjajnoj obradi serije "30 Rock",

Takođe i Super serbu i House translation team.

Sjajni prevodi
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: spaled - 19.10.2010. 23:20:57
Hvala ljudima koji prevode 90210 (2008) smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Valdano - 20.10.2010. 14:31:25
Krenuo sam da gledam Six Feet Under i OGROMNO HVALA PETKU za prevod te serije.
Svaka cast Ivane, prevodi su besprekorni i pravo je uzivanje gledati seriju sa tvojim prevodima.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: petko - 20.10.2010. 14:32:33
Nema na čemu, prijatno gledanje.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Cata - 20.10.2010. 22:12:47
Ja se želim zahvaliti svim našim prevoditeljima i ljudima koji syncaju
na njihovom radu dok PO nije radio. Bilo je jako lijepo vidjeti na Google grupi
kako ste i dalje neumorni i postavljate prijevode. Svaka vam čast, smileyNO1 smileyNO1,
užitak je biti dio takve ekipe.  srcesmajli
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bagzi94 - 21.10.2010. 21:26:55
Ko god da je prevodio Smallville, puno mu hvala!  clapp

Usput da se zahvalim svim prevodiocima.
Mnogi od njih nisu nijednom pohvaljeni, pa njima šaljem najveći pozdrav  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: djdusko - 23.10.2010. 01:27:12
Hvala HTT za prevode dr. Housa, cpdjan-u za prevode The Vampire Diaries-a, FTT-u za prevode Fringe, Mary_J za prevode Chuck-a, Igniss i Alex@ za prevode Event-a, Spico i Delrey za prevode Nikite, Nestor, Jovica, NamelessOne, Mila za prevode Big Bang Theory, hajo0309 i vbarbar3 za prevode Modern Family, Cati za prevode Očajnih domaćica, mijau za savršene prevode Parenthood-a i svim ostalim prevodiocima i članovim na njihovom vrijednom radu.  clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 25.10.2010. 18:09:24
Hvala puno vekyizveky za sedmu sezonu "CSI NY", zkarlovu za "Supernatural", kandi i Mary_J za "The Mentalist" treću sezonu, opet Mary_J za "True Blood", Znidy za "NCIS", ivanu204 za "NCIS LA"
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Diesel - 28.10.2010. 00:40:17
Hvala svima koji prevode zato što su omogućili nama koji ne znamo baš najbolje engleski jezik da možemo da sa uživanjem pratimo naše omiljene serije. Posebno bih se zahvalio ekipi koja je prevela seriju Dark Angel. talasi
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Dacia - 28.10.2010. 01:42:22
2 sata razmisljam sto se Diesel sprda sad ovde, kad ono novi clan, slicno ime :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dome-nasty - 28.10.2010. 08:03:18
2 sata razmisljam sto se Diesel sprda sad ovde, kad ono novi clan, slicno ime :)
Kako slično? Vidiš da je ovaj "običan" Diesel, koji bi mogao postati i "Bio-Diesel" dok je naš pravi Diesel, vrlo tražen, plavi Diesel  ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Diesel986 - 28.10.2010. 09:48:53
2 sata razmisljam sto se Diesel sprda sad ovde, kad ono novi clan, slicno ime :)
Kako slično? Vidiš da je ovaj "običan" Diesel, koji bi mogao postati i "Bio-Diesel" dok je naš pravi Diesel, vrlo tražen, plavi Diesel  ;D

Haha, taman kad sam postigao da ime i boja budu u skladu,
sad cu izgleda morati promijeniti nick u Hybrid ;D
I vratit se na zelenu boju da budem opet u skladu sa nickom, Green Hybrid ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: sanjiva - 29.10.2010. 17:31:31
Neizmerno hvala svim prevodiocima, a specijalno za prevod serije Lie to me.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Anarin - 29.10.2010. 22:40:25
moram da se zahvalim (verovatno ponovo  ;D )
najvise za najbrze - seriju the big bang theory
nista manje za - house m.d.
kao i za prevodioca - lie to me
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: spico - 29.10.2010. 22:42:38
Ja se posebno zahvaljujem Coxu na SAVRŠENIM prevodima prve sezone Hausa. clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: cbrbasket - 30.10.2010. 02:12:41
Zahvaljujem se Mirthi za brzo i azurno prevodjenje CSI: Crime Scene Investigation  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 01.11.2010. 18:58:03
Hvala prevodiocima Criminal Minds s4 (bubasvaba, madness) i butterfly koja je izvršila dodatnu obradu da užitak gledanja bude veći.
(http://www.pic4ever.com/images/thankyou.gif)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: forzajuve - 01.11.2010. 19:40:50
hvala mozenu na prijevodu za the walking dead  clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Jole - 02.11.2010. 00:34:00
hvala mozenu na prijevodu za the walking dead  clapp clapp
+1  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: klikam - 04.11.2010. 02:04:01
Hvala svima koji prevode serije Lie to me, Gossip girl, Fringe, The vampire diaries! clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: opera - 08.11.2010. 12:07:15
hvala annoraxsu za Earth 2
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Rammulino - 08.11.2010. 13:54:27
Zelim da se zahvalim svim prevodiocima serijala the Universe na celu sa -=QuadDamage=- sto su izdvojili vreme i preveli dobar deo epizoda.
Takodje vidim da se neke serije prevode tj. u toku su prevodi i jedva cekam da budu zavrseni.
Hala vam ljudi sto "backate" prevode za ovu divnu naucnu seriju!
Pozdrav iz Kragujevca
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: egotriper - 08.11.2010. 19:30:48
registriro sam se samo da se zahvalim svima a posebno ljudima koji su prevodili one serije koje ja gledam :) :)  clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 13.11.2010. 14:51:54
e da, hvala ivan204 za odlicne prijevode Hawaii Five-0
i takoder hvala Macondu i Lopovu za 1.sez Breaking Bad
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bossanova - 14.11.2010. 08:28:44
Hvala, Mozen, na Toddu Margaret, Suncanoj Philadelphiji, Running Wilde, Inbetweenersima!!!
Dobar izbor, odlicni prijevodi  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: spaled - 14.11.2010. 12:34:55
Pozdrav i velika zahvalnost za TWEEGY sto je nastavlia saprevodjenjem 90210 (2008)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: petko - 14.11.2010. 13:33:32
Pssst, tweegy je bata :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Gordon Freeman - 14.11.2010. 13:58:48
Pssst, tweegy je bata :)

 rofl možda se naljuti čovek... ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: BurnNoticeFan - 19.11.2010. 13:33:25
Hvala puno NamelessOne-u na izuzetno tacnom tj savrsenom  prevodu serije BurnNotice clapp

Svaka cast i samo nastavi   clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Tony M.D. - 21.11.2010. 09:59:38
Hvala puno za prevode serije A bit of Fry and Laurie.  clapp Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 25.11.2010. 13:09:27
hvala b0rn4 za 3.sezonu breaking bad  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Gordon Freeman - 25.11.2010. 13:24:16
hvala b0rn4 za 3.sezonu breaking bad  smileyNO1

+1, upravo gledam treću sezonu i prevodi su odlični! clapp smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 25.11.2010. 16:22:23
Hvala b0rn4 za 6. sezonu Weeds.  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: NamelessOne - 25.11.2010. 16:29:09
Hvala puno NamelessOne-u na izuzetno tacnom tj savrsenom  prevodu serije BurnNotice clapp

Svaka cast i samo nastavi   clapp

Hvala tebi  ;) I da, hvala za prevode The Worst Week of My Life i Archer  smileyNO1 Momci, ako zatreba pomoć tu sam  ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Vampire Diares - 27.11.2010. 14:41:12
Hvala za prevode 90210 :) samo tako nastavite :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: stipest - 30.11.2010. 16:02:56
Novi sam ovdje i htio bih se zahvaliti King Eric-u za prevode Dextera, jakaki za Lie to me i kandi za Mentalista.
Zahvaljujem svima i samo tako nastavite clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bagzi94 - 30.11.2010. 16:04:45
Hvala FFromS i mikijubg za Smallville, drugu sezonu.  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: spaled - 01.12.2010. 13:23:10
Zelim da se zahvalim za sedmu epizodu treca sezona 90210(2008) ne znam koje preveo ali se nadam i molim da nastavi sa prevodjenjem.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: HeadBurn3r. - 01.12.2010. 13:35:11
Mary_J hvala na prevodima 3. i 4. sezone Čaka.  Smajlicvece
 Žile hvala za TWD.  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 05.12.2010. 02:47:06
...ekipi koja je prevela Day Break,
ekipi koja stoja iza prijevoda Joey-a,
zkarlovu i Cati za The Unusuals
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Tweegy - 05.12.2010. 03:35:33
Veliko hvala Spico i Delrey za seriju Nikita, Gordonu za 90210, Cati za Desperate Housewives i Heleni za Meke It or Break It...
 clapp clapp clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Tweegy - 05.12.2010. 03:50:50
Pssst, tweegy je bata :)

ha ha ha ha ha ha  rofl rofl rofl rofl rofl clapp clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: forzajuve - 05.12.2010. 20:25:42
amelu za missing naravno, mirhi za csi miami i lv, i vekyizveky za ny  :D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Cata - 06.12.2010. 13:42:20
zkarlovu i Cati za The Unusuals

Ja i zaboravila na to, nekako mi čudno kad mi se zahvale za nešto drugo osim DH.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: biljabane - 06.12.2010. 21:24:05
Zelim da se zahvalim Mariji za dobar i brz prevod 10.epizode sedme sezone Grey's Anatomy! talasi
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: BlackMaja - 08.12.2010. 01:04:53
GordonFreeman i Noah... Hvala vam momci za 90210 ....  talasi notworthy
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Tweegy - 08.12.2010. 06:35:45
Znam da ovo nije tema, ali bih želeo da se zahvalim LYDIASR i MILANRS koji su me naučili kako treba da izgleda dobar prevod. Hvala vam, ljudi!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: stipest - 14.12.2010. 14:26:13
Hvala King Eric na odličnom i brzom prevodu 5 sezone Dexter clapp.
Pozdrav do 6 sezone
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: King Eric - 14.12.2010. 14:29:45
Hvala King Eric na odličnom i brzom prevodu 5 sezone Dexter clapp.
Pozdrav do 6 sezone

I dome-nastyju! (http://planetsmilies.net/tongue-smiley-8866.gif)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Helena - 19.12.2010. 21:18:33
Hvala na prijevodima: Cata - "Desperate Housewives", nebojsa66 - "One Tree Hill", cpdjaN - "The Vampire Diaries, BobO_hr, hyde_hr - "Gossip Girl", cpdjaN, Gordon Freeman, Noah - "90210".
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: motaro - 20.12.2010. 23:51:40
Hteo bi da se zahvalim svim prevoditeljima za sve prevode serija koje sam dosat skinuo sa vasheg sajta.Ujedno svim prevodioca i clanova cestitam novu 2011 godinu i zelim puno uspeha u narednoj godini.Pozdrav motaro
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Aleks@ - 21.12.2010. 03:37:15
Hvala na lepim željama, motaro

(http://www.fightersgeneration.com/np3/char/char/gifus/motaro-mk3-walk.gif)

Kako se nekad cepao Mortal Combat.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: petko - 21.12.2010. 08:44:37
Svima vam preporucujem da odgledate Magnum P.I.
ili MacGyver

Magnume, ne spamuj sve teme ponavljanjem istog posta.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: biljabane - 24.12.2010. 23:48:10
Hvala Milane za "Brothers & Sisters" s2e10, upravo to je stiglo na red za gledanje!!! smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 24.12.2010. 23:52:41
Hvala Milane za "Brothers & Sisters" s2e10, upravo to je stiglo na red za gledanje!!! smileyNO1

Nema na čemu. :)
Toliko od mene što se tiče 2. sezone.
2.16 sam prije postavio.

Sljedeće na redu je Studio 60, 3. epizoda.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: orlando - 27.12.2010. 13:54:32
Dobar dan svima!
zelela sam da se zahvalim na odlicnim prevodima koje sam ovih godinu dana skidala sa ovog sajta!
I da pitam da li je u planu prevodjenje mozda kompletne 2 i 3 sezone Brothers & Sisters ,vidim da ima samo poneka epizoda.
Hvala najlepsee svima i veliki pozdrav,Srecne i radosne praznike ,zeli vam
Dragana :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 27.12.2010. 17:13:38
Hvala, takođe.

Ako bude u planu prevođenje tih sezona,
biće najavljeno u temi serije ili rezervisano na forumu/sajtu.

Zapitkivanje nije dozvoljeno jer bi onda svaki dan bilo po ko zna koliko pitanja za prevode ko zna koliko serija.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Tweegy - 27.12.2010. 21:34:15
Hvala Kvrle za "BANKOK HILTON" i BobO_hr & hyde_sb za "GOSSIP GIRL"...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: orlando - 28.12.2010. 10:30:39
Ok,
nisam znala da nesme da se pita ,imacu u vidu.
Hvala ,pozdrav
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: matjaz1 - 28.12.2010. 15:17:29
Zahvaljujem na prijevodima NCIS, NCIS-LA, Two men and a half, Burn notice, Bones, Criminal minds, Human target, 30 Rock, The mentalist, Greys anatomy itd. Završava i ova godina tako da želim svima čestit Božič i sretnu novu 2011 i da ste još uvijek kao i do sada na najvišem niivoju. clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 03.01.2011. 13:01:46
hvala kugi001 i hajo0309 za prijevode The King of Queens
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: daxdavor - 03.01.2011. 14:18:26
hvala kugi001 i hajo0309 za prijevode The King of Queens

A ovo mi je stiglo na mejl:
Citat:
momci, hvala na savrsenom prijevodu moje omiljene serije kralj queensa. Puno ste nam pomogli s ovim prijevodom. Puno pozdrava od hrvatskih vojnika iz Afganistana...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Cata - 03.01.2011. 14:22:59
Dobar osjećaj, zar ne? Kad vidiš koliko nekim ljudima znače ti prijevodi koje radimo.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Sinnisa - 08.01.2011. 13:20:26
ZAHVALJUJEM SE BUTTERFLY_741 NA PREVODIMA ZA 6 SEZONU GILMORE GIRLS

ZAISTA HVALA!!!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: milijura - 10.01.2011. 18:26:34
evo, registrirao sam se na forum, najvise zato, da bi se mogao zahvaliti ekipi koja se uhvatila prevodjenja TOP GEARa!

puno, puno Vam hvala...

a naravno hvala i svima ostalima, koji su preveli, ma makar i jednu jedinu epizodu neke serije...


pozdrav svima
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: michael - 10.01.2011. 20:48:21
Evo i ja bih hteo da se zahvalim svima vama koji radite prevode!  clapp

Ne bih da posebno izdvajam nikoga jer se svi trudite i maximalno odradjujete posao, da bi pomogli ostalim clanovima. Nisu mi jasni ljudi koji se pojave i pljuju neke prevodioce - ocigledno da nikada nisu ni jednu epizodu preveli pa pojma nemaju kako je to zamorno i naporno...

Jos jednom, hvala svim prevodiocima & keep up the good work!   clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: butterfly_741 - 11.01.2011. 11:47:08
ZAHVALJUJEM SE BUTTERFLY_741 NA PREVODIMA ZA 6 SEZONU GILMORE GIRLS

ZAISTA HVALA!!!

ti prevodi nisu moji, ali ko god da ih je prevodio/prekucavao, hvala mu!  ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: FixXxer - 12.01.2011. 22:38:40
Pa ukratko hvala svim prevodicima ovog sajta sto odvajau vreme za prevode, pokusao sam i sam da prevedem i bogami nije lako,sve najbolje.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: sabljarka - 13.01.2011. 10:01:09
Hvala deckima koji su radili prijevode za Sons Of Anarcy
odličan posao
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 13.01.2011. 19:21:26
Hvala vekyizveky na prevodu CSI NY  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: orlando - 14.01.2011. 15:55:00
 Htela sam se zahvaliti noah za sve sto je do sada preveo u Brothers and Sisters ,odlicna serija i super prevod .
Hvala ,pozzdrav!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Bonux - 21.01.2011. 13:10:32
Velikoo hvala Diesel986 za October Road!!! Smajlicvece

Hoćeš reći: Veliko hvala amelu. On je zaslužan za prijevode :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Mila - 21.01.2011. 21:09:44
Hvala prevoditeljima Housea, Fringea, V-a, Parenthooda, Bonesa, Caprice na trudu i radu  Smajlicvece
Posebno njima, jer njihove radove pratim, ali i svima ostalima ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 22.01.2011. 01:14:23
hvala ivan204 na odlicnim prijevodima serije Blue Bloods  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Xenoborg - 22.01.2011. 14:58:13
Pohvale za Državnika novog kova King Ericu.  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Dolly - 23.01.2011. 23:32:16
Tek dva dana ima da sam dospjela na vašu stranicu... :-[ i onda kad sam otkrila ovo blago od prijevoda koje imate.... đizus!  navijacica
Zahvaljujem se cijeloj ekipi na trudu... omogućili ste mi da uživam u svojim omiljenim serijama.... Castle, CSI, Lie to me, Criminal minds i sl... Koliko god volim nadograđivati znanje engleskog jezika  :P toliko mi je još draže kad se mogu ugodno zavaliti i prestati napeto slušati ... jer ste omogućili dobar titl!
NEPROCJENJIVO!!!!
Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 30.01.2011. 12:28:56
Hvala nebojši66 i zkarlovu na prevodima za "The Pillars of the Earth".  clapp  clapp  clapp  clapp  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: nebojsa66 - 30.01.2011. 12:34:07
Hvala nebojši66 i zkarlovu na prevodima za "The Pillars of the Earth".  clapp  clapp  clapp  clapp  clapp

 smajlijastuk
Nema na čemu!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Novak3 - 03.02.2011. 19:42:22
Hvala danny75 za zadnje prevode Bones!  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Novak3 - 03.02.2011. 19:43:50
Naravno hvala i Mary_J   i kanda-i na prevodima The Mentalist-a!  ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: sanjallica - 03.02.2011. 22:43:17
Hvala svim ljudima koji se bave prevođenjem serija. Posao nije ni malo lak, pa ga zbog toga još  više cenim!   clapp
Moja specijalna zahvalnost ide ljudima koji su prevodili serije How I Met Your Mother i Gilmore Girls.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Bonux - 04.02.2011. 01:42:07
Hvala miki_maus,na prevodu Miss Marple,sezona 5 epizoda 2!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: plavooki - 04.02.2011. 20:55:39
Dali ima sanse uskoro da izadje prevod za staru seriju sto bi do sad trebalo da bude :( Cuvari Plaze - Baywatch Ja licno proveravam odavno dal ima novih prevoda al nema, a verujem mnogi bi opet hteli da pogledaju tu seriju. Pozdrav i sve najbolje u daljem radu  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Ziledin - 04.02.2011. 21:03:49
Dali ima sanse uskoro da izadje prevod za staru seriju sto bi do sad trebalo da bude :( Cuvari Plaze - Baywatch Ja licno proveravam odavno dal ima novih prevoda al nema, a verujem mnogi bi opet hteli da pogledaju tu seriju. Pozdrav i sve najbolje u daljem radu  smileyNO1

Nastavi da proveravaš...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: ciccone2205 - 06.02.2011. 22:08:38
Veeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeliko hvala Nenadu koji mi ulpsava dane uz moju omiljenu seriju The Northern Exposure, uz koju mogu da mastam o idelanom drustvu! :)  Smajlicvece srcesmajli ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: PostMasterGeneral - 14.02.2011. 18:04:37
Pohvale za Državnika novog kova King Ericu.  clapp

 I ja se pridružujem zahvalama za ovu legendarnu seriju  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: radarpn - 15.02.2011. 13:36:19
Zasto nema prevoda za seriju "Lost girl"??? Deluje kao da nije losa, ali ni na jednom sajtu nema prevoda.... Serijal se nastavlja u septembu, a uspeo sam da nadjem prevod samo za prvu episodu... Da li je u planu prevodjenje ove serije?
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: mijau - 15.02.2011. 13:43:39
Ne.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 16.02.2011. 12:37:10
hvala ekipi koja je prevodila Hustle  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 17.02.2011. 13:22:10
Ne.

Direct answer  ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: goran83 - 17.02.2011. 18:25:42
Ko je osoba koja je prevela pilote od Mad Love i Mr. Sunshine? Uglavnom hvala mnogo i želim dobrodošlicu na forum... clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Andrea573 - 21.02.2011. 10:35:44
 :)

Hvala  Alexu Deenu (Tweegy)

šta je prevea Slatke Male Lažljivice....

obožavan tu serijuuu.....

prijatelju zafaljujem  smiley NO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 21.02.2011. 12:15:21
hvala rodjo na prijevodima pilota  smileyNO1 smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: brux7 - 22.02.2011. 23:14:09
Zahvaljujem svim prevodiocima na velikom trudu (Bons, Fringe, House M.D. itd itd), što su i nama koje je bivša socijalistička domovina počastila učenjem ruskog jezika omogućili da uživamo. Napokon mogu sa mojim sinom (koji je lenj da mi prevodi) zajedno da pratim serije.

Hvala narode.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: FixXxer - 23.02.2011. 00:57:08
Hvala Mary_J na prevodima za Chucka,ekipi koje je prevodila Dextera,Zkarlovu na V,Srdjanu za tvd,ma svaka cast svim prevoditeljima stvarno nije nimalo lako prevesti. Hvala na trudu i izdvojenom vremenu.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: tazmaniac - 28.02.2011. 16:34:43
Bez uvrede prema drugim prevoditeljima i prevoditeljicama,
meni je najbolji nebojsa66. Prijevodi su mu zakon. Samo tako dalje nastavi.  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 28.02.2011. 16:43:40
Bez uvrede prema drugim prevoditeljima i prevoditeljicama,
meni je najbolji nebojsa66. Prijevodi su mu zakon. Samo tako dalje nastavi.  clapp

Uz dužno poštovanje prema tvom mišljenju, a naročito prema Nebojši, smatram da iznošenje tvog mišljenja nije u redu prema drugim prevoditeljima. Samo na ovom sajtu ima veliki broj izuzetnih prevoditelja, a to što prevode možda malo manje poznatije serije, koje možda ti ne gledaš, i ne prevode hit filmove, to ne znači da su manje dobri prevoditelji...
Eto, samo toliko... Nebojša, respect. Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: tazmaniac - 28.02.2011. 17:48:59
Evo, pa i ja sam počeo prevoditi seriju koji su mnogi napustili,
Shit! My Dad Says (pozdrav Freemanu) pa ne znači sad da sam super prevoditelj.
Spomenuo sam nebojsu zbog toga jer mi je lik uzor, po načinu koji prevodi,
razumljivosti i truda da nam pojasni neke stvari koje su nama smrtnicima
možda i nejasne, bez obzira što mnogi razumijemo engleski jezik.
Jako malo je tipfelera u njegovim prijevodima ili ih uopće nema, pa te tjera
da se zamisliš kako u tome uspjeva.
A evo i tvoji prevodi su mi zakon pogotovo u Supernaturalu i Warehause 13,
a i sad ova nova serija  "V" ali nekako mi je prevagnuo nebojsa.
Evo, respect prema svim prevoditeljima clapp i bez zamjere.
Pozdrav!

Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 28.02.2011. 17:55:49
Ti si mene krivo shvatio... ;D
Ne namećem se ja tebi ili bilo kome drugome kao najbolji prevoditelj, nedaj Bože. Meni su neki drugi najbolji, ali ja o tome neću javno... jer to držim za sebe. ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: tazmaniac - 28.02.2011. 18:18:25
Ma svi prevoditelji su zakon,
daleko od toga tko je najbolji. smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: nebojsa66 - 28.02.2011. 18:51:47
Bez uvrede prema drugim prevoditeljima i prevoditeljicama,
meni je najbolji nebojsa66. Prijevodi su mu zakon. Samo tako dalje nastavi.  clapp

Uz dužno poštovanje prema tvom mišljenju, a naročito prema Nebojši, smatram da iznošenje tvog mišljenja nije u redu prema drugim prevoditeljima. Samo na ovom sajtu ima veliki broj izuzetnih prevoditelja, a to što prevode možda malo manje poznatije serije, koje možda ti ne gledaš, i ne prevode hit filmove, to ne znači da su manje dobri prevoditelji...
Eto, samo toliko... Nebojša, respect. Smajlicvece

Ja se slažem s tobom...  ;D

Hvala, tazmaniac, ali nemoj mene za uzora, mene moj rođeni otac zove ljigom, tako da, brzo nađi drugi uzor i daleko od toga da sam najbolji prevoditelj. Jako daleko od toga.  ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 28.02.2011. 18:58:36
Vidiš kako me Nešo razumi, ne želimo stvarat zlu krv među prevoditeljima, nema potrebe...  ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 28.02.2011. 19:03:04
Postoje samo dobri, dobriji i najdobriji. :P

Zahvaljujem Dieselu za Dharmu i Grega 1.01, Huffa, Worst Week.
Hvala Mijauu za Parenthood.
I svima ostalima koji rade na prevodima, gledao ja to ili ne. :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: tazmaniac - 28.02.2011. 19:23:10
Bez uvrede prema drugim prevoditeljima i prevoditeljicama,
meni je najbolji nebojsa66. Prijevodi su mu zakon. Samo tako dalje nastavi.  clapp

Uz dužno poštovanje prema tvom mišljenju, a naročito prema Nebojši, smatram da iznošenje tvog mišljenja nije u redu prema drugim prevoditeljima. Samo na ovom sajtu ima veliki broj izuzetnih prevoditelja, a to što prevode možda malo manje poznatije serije, koje možda ti ne gledaš, i ne prevode hit filmove, to ne znači da su manje dobri prevoditelji...
Eto, samo toliko... Nebojša, respect. Smajlicvece

Ja se slažem s tobom...  ;D

Hvala, tazmaniac, ali nemoj mene za uzora, mene moj rođeni otac zove ljigom, tako da, brzo nađi drugi uzor i daleko od toga da sam najbolji prevoditelj. Jako daleko od toga.  ;)

Da sam znao da će ovo izazvati burne reakcije, nikad ne bih to napisao.
Pa nije sad da sam čovjeku izrazio ljubav, daleko od toga, pa nisam derpe.
Šalu na stranu. Vidi se da ste vi svi skromni dečki, pa ne volite da vas drugi javno hvale.
Od sad samo pokude, ništa ne valjate i točka.
P.S. he,he,he da nebi mislili da ja to ozbiljno mislim, da ne valjate,
pa gdje bi mi svi bili da nema vas prevoditelja, koji nam uljepšavate dan
vašim prevodima za toliku mnogo serija.
Još jednom, respect svim prevoditejima clapp i ispričavam se svima ako sam svojim ispadima
nekoga duboko povrijedio :-[. Peace
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lazavr - 28.02.2011. 20:00:25
Tebra imas chat, tamo mu mu svi direktno izjavljujemo ljubav  rofl
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 28.02.2011. 20:17:06
Ajme, glupo mi je šta smo uopće zaspamali ovu temu i žao mi je šta sam ti uopće odgovarao, ali znaš, ovo nije možda najveći sajt za prijevode, ali smo nekako kao obitelj i ne volimo odvajanja i rangiranja. Znam da nisi ništa loše mislio, ali eto ja ka stari metuzalem sam osjetio da moram izjaviti nešto mudro.  ;D


Hvala Aleks@ na odličnim prijevodima za The Silence...  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: tazmaniac - 28.02.2011. 20:44:31
I ja sam primjetio da to vodi ka spamu,
a nije mi bila namjera, zato prekidam raspravu.

Nego, hvala Ivici za njegove odlične prijevode "Human Targeta", clapp
iako mi je žao što serija visi zbog slabe gledanosti u USA.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: rodjocousin - 28.02.2011. 21:56:29
Nema na čemu. Nastaviti ću i dalje.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: heller - 28.02.2011. 22:12:29
Hvala Zkarlovu za prevode Supernaturala i V, Nebojši za Pillars of the Earth, Bajoneu za House MD, Mariji za Grace Anatomy  :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 28.02.2011. 23:33:46
ali eto ja ka stari metuzalem sam osjetio da moram izjaviti nešto mudro.  ;D
rofl

e sad me heller posjetio, hvala bajone za prijevode Housa, plakao sam ove zadnje dvije epizode od smijeha
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Ben Dover - 01.03.2011. 01:51:31
:) Molim.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Mila - 01.03.2011. 11:48:23
Hvala ivanu204 za prijevode serije Kings, užitak je gledati odličnu seriju s odličnim prijevodima  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: SuperVampire - 01.03.2011. 14:28:04
Zahvaljujem Zkarlovu na supernatural prevodima, do sad nisam vidio greskice :D svaka  cast!!. .

srdjanu na prevodima The Vampire Diaries..
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: buca_mai - 02.03.2011. 03:59:58
bajone.rs , hvala na prevodima za House-a!!! I svaka cast na brzini prevodjenja!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: mamajana - 02.03.2011. 21:05:52
Mijau, hvala za Parenthood, odlican prevod u rekordnom roku  :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: rivens21 - 03.03.2011. 22:01:39
Hvala za prevode za Worst Week of My Life  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: spaske - 09.03.2011. 21:11:57
Zahvaljujem se Invanu204 za prevođenje kompletne serije Being Human (UK) verzije smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: PostMasterGeneral - 10.03.2011. 10:55:32
 Hvala na prijevodima za Father Ted clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zbozic - 10.03.2011. 18:06:10
Hvala na prijevodima za Bones, Numb3rs, BBC dokumentarcima.
Do sada nisam imao problema s niti jednom sihronizacijom na drugu verziju, tako da svi radite odličan posao i svaka čast na trudu.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: savica - 10.03.2011. 19:35:20
Zahvaljujem Ivanu Groznom na izvanrednom prijevodu Stargate Universe 2x11. Upravo je užitak gledati epizodu iako se slažem da je izgubila na zanimljivosti barem do ove epizode. Još jednom hvala Ivanu Groznom clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: carrierista - 11.03.2011. 12:45:49
Hvala veliko svima koji su radili prevode za 3r rock from the sun,tako smo dugo cekali na prevode ove izuzete serije,jos jednom veliko,veliko hvala!!!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: grunf - 16.03.2011. 20:03:38
Hvala prevoditelju Debeloguzi Diktator za seriju Lovejoy smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bossanova - 16.03.2011. 20:28:29
Hvala prevoditelju Debeloguzi Diktator za seriju Lovejoy smileyNO1

Takodjer! Lose frizure, odlicna serija  :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: neah - 25.03.2011. 11:41:49
Hvala sanja94, ivobar i avengers na prevodu fantasticne serije El Internado.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: makyzgzg - 28.03.2011. 08:20:02
Želim zahvaliti Veky & Zveky na svim vrhunskim prijevodima za CIS Ny. Ne želim umanjivati trud drugih no zaista bih volio kada bi nastavili sa radom jer njihove prijevode nije trebalo provjeravati ni popravljati.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: savica - 28.03.2011. 23:45:33
Veliki sam fan serija o svemiru kao što je The Universe i jedno veliko HVALA  prevoditelju R0bs0n i svima koji prevode ili će prevoditi i preostale sezone. Prijevodi su izvrsni bez ijedne greške. Još jednom veliko HVALA.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: amel - 29.03.2011. 00:03:58
Hvala petku na prijevodima četvrte sezone Californicationa  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 29.03.2011. 00:07:27
Hvala petku na prijevodima četvrte sezone Californicationa  clapp
+2

I ja sam čekao kraj sezone da pogledam i da odjednom zahvalim za sve prevode.
Hvala, Petko!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vitaativ - 11.04.2011. 03:04:19
 :oZKARLOV :o, neverovatno koliko sam epizoda pogledao i u potpisu ZKARLOV.
Možda mi je takav izbor serija ???
HVALA čoveče vredni!

Zahvaljujem i drugim prevodiocima smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Colle - 12.04.2011. 09:26:19
Hvala ekipi koja je kompletirala Married With Children. Odlican posao, serija je blesava, upravo je gledam sakodnevno, sad sam u 5 sezoni i svima koji su u braku, toplo je preporucujem.
Veliko hvala, trebalo je ovo prevesti, ima preko 250 epizoda.
Pozdrav
Colle clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: ztnebi - 13.04.2011. 00:35:34
hvala svima koji su na bilo koji nacin doprineli da bilo koji prevod ugleda svetlost dana , najbolji sajt koji postoji
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dea0601 - 16.04.2011. 19:17:54
Hvala na prijevodu za seriju Chuck i Criminal minds.... hvala punooooooooooo :DDDDD clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: matjaz1 - 16.04.2011. 21:09:29
Puno hvala za prevod Criminal minds clapp clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: tiosav - 19.04.2011. 16:30:24
Ja bih samo ovim putem hteo da se zahvalim svim ovim divnim ljudima koji prevode serije i ulazu svoj trud i znanje u sve ovo.

HVALA PUNO
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: mandolina - 27.04.2011. 12:27:25
e super ste... hvala puno na prevodima i sajt je odlican, lak za koriscenje i brz
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Macondo - 02.05.2011. 22:08:55
Hvala King_Ericu na prevodu Bordžija.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Alysindria - 05.05.2011. 23:47:49
Hvala svima (a posebno "mirna") koji su radili na Midsomer Murders prevodima, odlicni su!  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: velja - 12.05.2011. 15:33:42
Hvala svima koji su se dodatno potrudili i preveli do kraja Studio60
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bagzi94 - 13.05.2011. 22:00:57
Zahvaljujem se svima koji su prevodili Hausa! A posebno Igoru_MD i Bajoneu!
Igorevi prevodi su stvarno vrhunski, svaka čast.
A i tebi, Bajone, svaka čast kako si za kratko vreme naučio dosta o titlovanju.
Malo mi je smetalo previše znakova isprva, ali sad sam odgledao 12. epizodu
i prevod je, po mom mišljenju, savršen!  clapp

Igore, Bajone... (http://forum.krstarica.com/images/smilies/worth.gif)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 13.05.2011. 22:13:22
@bazgi94
I HTT je svojevremeno pravio savršene prevode. ;)

I ja želim da zahvalim Kingu Ericu za prevod serije The Borgias.
Odlično odrađeno. clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dalmatino - 23.05.2011. 18:31:45
S obzirom da su većina sezona došle svome kraju, vrijeme je za jednu dužu zahvalu Smajlicvece

Hvala Cati, Marijah, Hyde-sb, Petku, Ivanu-204, Mijau, Bajoneu, ZKarlovu, ekipi iz Smallvillea, Sylvyrose, Tazmaniacu, Jaguaru, Rodjocousinu, Mmmnnn, Danny 75, Mirhi, VekyZeky, Alexu, King Ericu, Draženu....i još mnogim drugima.

Uljepšali ste mi moju ovisnost  clapp

   
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 24.05.2011. 12:58:03
Zoki care hvala na prijevodima znas vec koje serije
one koju ces i iduce sezone prevodit  ;D siguran sam u to
drinks
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: master - 25.05.2011. 14:05:15
Želim se zahvaliti amelu na izvrsnim prijevodima za NYPD:Blue.  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 26.05.2011. 12:44:46
Aleksa - hvala za prijevode The Eventa
bajoners - hvala za prijevode Housea
Mary_J / angels - hvala za prijevode Chucka
Rodjocousin - hvala za prijevode Mad Love i jos nekih serija
Drazen - hvala za prijevode nekoliko serija
ivan204 - hvala za prijevode Blue Bloods

To be continued...  ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Samisko - 30.05.2011. 22:01:29
Hvala King Ericu za perfektne prevode serije Borgias  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Šubi - 31.05.2011. 23:06:22
Hvala King Ericu za perfektne prevode serije Borgias  clapp

+1 Hvala i rođi za Breakout kings.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: damilica - 01.06.2011. 18:30:39
Imam i ja dosta zahvalnica ali za sad ću navesti samo par:

Hvala... Rodjocousin, SuperSerb, Ziledin, Mijau...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 01.06.2011. 23:23:33
TazManiac - hvala za prijevode Happy Endings
Klio - hvala za prijevode Terriers, uskoro pocinjem gledat
Zkarlov (opet) - hvala za prijevode V, upravo zavrsavam seriju
Drazen (opet) - hvala za prijevode The Killing (za ovu seriju ipak moram posebno zahvalit, odlicna je...kao i prijevodi)
The Big Bang Theory ekipi - hvala za prijevode TBBT, naravno (nisam vas htio nabrajat samo zato da nekog ne bi zaboravio)
vladapetr / crnininko - hvala za prijevode Simpsona
Nakica09 - hvala za prijevode Chicago Code   
faks86, krbo, dome-nasty, kobra, HeadBurn3r - hvala za HD obrade


To be continued...  ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: forzajuve - 16.06.2011. 14:37:33
ericu za case histories, i drazenu za the killing  :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Mario1234 - 18.06.2011. 16:58:53
Zdravo  ;D
Jel mi možete reći kako "ubaciti" prijevod u seriju?
Nekako mi ne ide,a i nov sam u svemu ovome...
hvala unaprijed  Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: inamay - 18.06.2011. 17:06:51
Zdravo  ;D
Jel mi možete reći kako "ubaciti" prijevod u seriju?
Nekako mi ne ide,a i nov sam u svemu ovome...
hvala unaprijed  Smajlicvece

Odgovore na pitanja možeš naći u ovim temama:

Osnovne upute i savjeti: http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php/topic,6.0.html

Subtitle Workshop tutorial:
http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php/topic,6.0.html
 :)
edit: Krivo shvatih pitanje, ispričavam se u_jeeeeeeeeee
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: drazen - 18.06.2011. 17:07:26
najvažnije je da se video fajl i titl nalaze u istom folderu. Trebaju imati identično ime (izuzev ekstenzije .avi i .srt) i onda samo 2x click na video fajl. titl bi trebao automatski biti "povučen" na 90% playera
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: magla - 20.06.2011. 13:36:24
Hvala MilanuRS i Dieselu986 za prevode druge i treće sezone "The Closer".
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vitaativ - 17.07.2011. 02:07:40
Hvala mikeledevito za The Universe, četvrta sezona prve tri epizode (za sada).  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: drazen - 19.07.2011. 09:43:07
Nakon duljeg vremena da se opet zahvalim za:

Falling Skies - Zkarlov
White Collar - Ziledin
Burn Notice - NamelessOne
The Glades - Macondo i danny75
Combat Hospital - ivan204
Suits - rodjocousin
Eureka - King Eric

Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: matjaz1 - 19.07.2011. 11:39:13
Hvala na prijevodima za Rizzoli&Issles, White collar, Burn notice i Covert affairs smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: toponipi9 - 19.07.2011. 15:56:48
Hvala kennyraider-u na prijevodu Queer as folka  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 23.07.2011. 01:20:56
Hvala Ivanu 204 za prevode za
Nurse Jackie season 3.

 Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lemon - 27.07.2011. 17:43:56

Hvala MilanuRS za prevođenje treće sezone Brothers & Sisters. Unatoč tome što nije jako popularna serija, čovjek si je dao truda.  Smajlicvece


Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Milan95 - 29.07.2011. 22:44:43
Hvala Elektroing-u za prepravljen/prevod 6. sezone DH :)

Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bojanadj - 31.07.2011. 21:57:20
Mene dugo nije bilo na vašim stranicama  :andjelak (a svi znamo da je to zato što nemate spam sekciju ;D), no ipak, želim da vam kažem da vas posećujem, samo ne ulogovana. :-[ Upravo zbog tih poseta, napisala sam veliku zahvalnicu u mojoj kući, ali pošto ni vi svi ne dolazite kod nas redovno, želim da isto napišem i ovde.  ;)

Dakle želim da se zahvalim svim kolegama koji, već godinama, vredno rade i ulažu svoje slobodno vreme da nam obezbede prevode za serije u najkraćem mogućem roku.  clapp

Drugim rečima, veliko hvala  notworthy i veliko bravo  clapp od mene ide kolegama i koleginicama koji su prevodili:

Angel - tu nemam ni jedno jedino ime, :-[ ali veliko hvala svima koji su učestvovali

Legend of the Seeker: Debeloguzi Diktator, jakaka i Jablan

The Vampire Diaries: cpdjaN, MandyB

True Blood: Katarina0009, Mary_J, MandyB

Supernatural: giza, Dadoo, zkarlov

Game of Thrones: buja, GreenTooth, Rodjocousin , baltam0s, Dragan4e

Greys Anatomy: nevermind, Tijana, saka, Lydiasr, MD, Rodjocousin

Dexter : angels, lydiasr, DextersLab, jafforidza, King Eric, bocafun, dome-nasty, SekushiBoyo, Silfiriel

Criminal Minds: Cata.vk, robijasi, mirha, ivy.vk, T&B

The Big Bang Theory:  anniani, CojaStep, nestor, Mila, Nameless One

Castle: topke, jakaka, Drazen, robijasi

The Mentalist: aca_coa, NinoP, jakaka, kanda, Mary_J, zkarlov


Izvinjavam se svima koji su učestvovali u izradi prevoda za ove serije, a koje nisam navela. Ponekad su prevodi do mene stizali sinhornizovani od strane mojih ukućana, te sam bila uskraćena za informaciju o prevodiocu (obrisane linije zbog sinhronizacije :-[ ), ali trudila sam se da bar zapamtim većinu imena koja pročitam  :andjelak
 
Hvala svima vama koji prevodite za vaše vreme i strpljenj ti_si_Bog i nadam se da ćete nastaviti kvalitetno kao i do sad  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 01.08.2011. 16:48:53
Pozdrav Bojana i hvala.... :rose:
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Neva - 08.08.2011. 14:53:14
Ja se zahvaljujem svima na dobroj volji i vremenu koje su utrosili da bi postavili sve ove prevode!!!!  clapp smileyNO1
Imam i jedno pitanje...da li neko ima dobru volju da zavrsi prevod serije Gilmore Girls.
Jos jednom ...HVALA VAM!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: petko - 08.08.2011. 15:49:30
Neva, pročitaj Pravilnik (http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php/topic,19.0.html)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: strahinjaworld - 10.08.2011. 09:49:59
Hvala kolegi Draženu na odličnim prevodima miniserije Marchlands. clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: BlackMaja - 10.08.2011. 18:07:06
dragan4e, hvala mnogo za True Blood  ti_si_Bog
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Trpimix - 16.08.2011. 08:50:04
Pozdrav svima i velika zahvalnost na svim prijevodima. Da nije vas, mi sirotinja bi se patili sa našim (ne)znanjem engl. i ostalih jezika. Ja sam samo jedan triler pogledao sa engl. titlom a da sam sve ukapirao, a seriju niti jednu (bez titla). Jedno je kad uživo s nekim pričate npr. engleski pa birate što ćete reći  a sasvim je drugo kad gledate film ili seriju pa pričaju sve i svašta i dok vi ukapirate, radnja filma ode dalje. Veliko HVALA svima.

Eto, da priznam da sam zadnje koristio titlove za "The Mentalist". Dopada mi se serija, a tu sam skidao titlove kako su izlazile epizode. Svaka čast!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dakyorlando - 16.08.2011. 19:44:08
Pozdrav svima i velika zahvalnost na svim prijevodima. Da nije vas, mi sirotinja bi se patili sa našim (ne)znanjem engl. i ostalih jezika. Ja sam samo jedan triler pogledao sa engl. titlom a da sam sve ukapirao, a seriju niti jednu (bez titla). Jedno je kad uživo s nekim pričate npr. engleski pa birate što ćete reći  a sasvim je drugo kad gledate film ili seriju pa pričaju sve i svašta i dok vi ukapirate, radnja filma ode dalje. Veliko HVALA svima.

Eto, da priznam da sam zadnje koristio titlove za "The Mentalist". Dopada mi se serija, a tu sam skidao titlove kako su izlazile epizode. Svaka čast!

Kažu da bi svako trebalo bar koliko-toliko da zna engleski, i inače bih se složio s tim, ali ima tu jedna začkoljica: ako bi svi znali engleski dovoljno dobro da mogu da gledaju filmove i serije sa engleskim titlom i sve razumeju, onda im ne bi bili potrebni naši prevodi. ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: SuperSerb - 31.08.2011. 22:59:54
Hvala puno annoraxu na odličnim prevodima za Star Wars: Clone Wars. clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Vladimir Marković Covenant - 01.09.2011. 12:20:33
Hvala puno annoraxu na odličnim prevodima za Star Wars: Clone Wars. clapp
+1
A dodao bih zahvale i Maddax-u (ili kako se već piše) ((i baš bih voleo znati šta znači ono by Leon)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: annorax - 05.09.2011. 00:57:58
@SuperSerb:
Nema na čemu, druže. Drago mi je da si uživao. Hvala i tebi za "24" i Frindž.  smileyNO1

@Vladimir Marković Covenant:
Leon mu je sin, a Lara kćerka.  :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: outside - 05.09.2011. 02:13:32
ivan204 , hajo i vbarbar3 hvala vam na prijevodima Modern Family clapp clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: savica - 11.09.2011. 22:59:48
Zahvala Lucky74 na prijevodu Torchwood 4x1 i 4x7. Samo naprijed
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: ivan204 - 22.09.2011. 14:43:44
veliki naklon svima koji prevode komedije, po meni definitvno najteže za prevođenje... clapp

posebno hvala prevoditeljima čije serije gledam,
                                           
                             vbarbar3 za modern family, mijau za parks&recreation (svaka čast), ziledin & tamara101 za how i met your mother,

        hyde_sb i ekipi za the community, Draavid i HeadBurn3r. za entourage,

                                          tazmaniac za happy endings, mozen za inbetweneers i its always sunny in philadelphia,

         cijeloj ekipi za the bing bang theory, NastyB za two and a half men... Smajlicvece  Smajlicvece  Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: djmerlinka - 23.09.2011. 20:50:18
hvala na prijevodu desperate housewives,how i met your mother,pretty little liars,gossip girl ...!!!!  drinks  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 24.09.2011. 00:30:47
hvala Drazenu (opet) za prijevode serije Marchlands  smileyNO1
petku na svim ovim pilotima sto je preveo u ovih par dana  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: djmerlinka - 28.09.2011. 16:39:15
hvala na prijevodu the lying game..jedva čekam i 7 epizodu.. clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: tazmaniac - 30.09.2011. 22:25:26
Hvala ivanu204 za prijevode Hawaii 5-0, Combat Hospital i naravno, Game of Thrones.
Uglavnom, pratim sve serije koje prevađaš. Samo naprijed.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dalmatino - 07.10.2011. 13:23:35
Posebna zahvala svim prevoditeljima, koji se nastoje zadržati unutar optimalnih 39 znakova po redu prijevoda, jer više od toga moj DVD ne želi tolerirati  rofl

Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bossanova - 07.10.2011. 16:46:44
Hvala ForgetMeNot na Kennedyjevima i The Field of Blood  Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Adrianna2710 - 09.10.2011. 19:35:26
Hvala rodjocousin za ispravljanje i prerađivanje mojeg prijevoda serija Body of Proof..
odustajem od prevodenja, necu trositi vrijeme na to lakse je samo preraditi i ispraviti nečiji prijevod. a na upoladirati svoj.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 21.10.2011. 16:22:44
Ivane, hvala za Being Human...  Smajlicvece
Evo tek sad uhvatio vremena pogledati.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: ivan204 - 21.10.2011. 18:10:42
nema na čemu, i drugi put..;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: daxdavor - 26.10.2011. 15:49:48
Nisam dugo pa evo...

Najprije zahvale za novije prijevode serija koje pratim:
Ivy i Cata za Criminal Minds.
NamelessOne, Mila i rodjocousin za The Big Bang Theory.
Ziledin za The Walking Dead.
Outside za Two and a Half Men.
Bajone.rs za House M.D.
Jaguar31 za Curb Your Enthusiasm.

A onda zahvale i pohvale svim prevoditeljima i prevoditeljicama koji prevode starije i, uvjetno rečeno, manje popularne serije, a posebno:
MilanRS za The Green Green Grass.
Diesel986 i Dirty Harry za Dharma and Greg.
Dena-XO1 za The Fast Show.
Klio za The Adventures of Brisco County Jr.
Dirty Harry za Foyles War.
Tamara101 za Good Morning, Miami.
Moravac za According to Jim.
 clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: pixel - 31.10.2011. 09:30:52
skalice.united ............HVALA TI, HVALA na prijevodu "Tinker, Tailor, Soldier, Spy"
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 08.11.2011. 23:30:13
petko, hvala ti za prevode 4. sezone
Californicationa. Upravo odgledah poslj. epizodu.

Eh, mnoge televizije bi se ponosile da imaju
takve prevode.

 clapp clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: outside - 08.11.2011. 23:51:04
Hvala:

Ziledinu, za The Walking Dead, It's Always Sunny in Philadelphia, Raising Hope... clapp
Hajo, za Modern Family... clapp
Kralju, za Dextera... clapp
Mijau, za Parenthood, Up All Night, Whitney... clapp
Tamara101 za Good Morning, Miami, How I Met Your Mother... clapp


I hvala svima koji prevode, uz čije ću prijevode ubuduće uživati... clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Diesel986 - 09.11.2011. 00:03:17
petko, hvala ti za prevode 4. sezone
Californicationa. Upravo odgledah poslj. epizodu.

Eh, mnoge televizije bi se ponosile da imaju
takve prevode.

 clapp clapp clapp

Potpis :)
Ja nekidan krenuo sa 4. sezonom,
ali morat ću dat malo gasa pa smlatit sezonu u sljedećih par dana)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: SuperSerb - 09.11.2011. 00:26:54

Zahvalnice u ćaletovo i moje ime :)


dragan4e - Boardwalk Empire
Red Dragon, Commandoguru, alen2011 i d.j.uka - Homeland
bajone.rs - House i Fringe
nebojsa66 - Terra Nova
zkarlov - Supernatural
NastyB i outside - Two and a Half Man
born4 - Breaking Bad
Goran88 i Tamara101 - How I Met Your Mother
spico - Nikita
petko, Mila i OckoSnjocko - Person of Interest
petko, tweegy i Goran88 - Ringer
annorax i madax - Star Wars: Clone Wars
Mila, Stefan87, NamelessOne, rodjocousin i Nestor - The Big Bang Theory
Goran88 i shunja - Unforgettable

Onda, veliko hvala i ekipi koja obrađuje titlove - krbo, faks86, lječnina, dome-nasty, damilica, moravac, HeadBurn3r, Jura666, Gordon Freeman...
Posebna zahvalnica bajoneu, King Ericu, mijauu, zkarlovu, danny75 i Deksu koji trenutno ne posećuje forum što imaju živaca da se bakću sa mnom kad zaglavim kod prevođenja. ;D
Hvala i svim ostalima koji na bilo koji način doprinose sajtu, i naravno moderatorima i administratorima koji se danonoćno bakću sa raznoraznim pajserima, pre svega King Eric i zkarlov.


I ovom prilikom želim da pružim veliku podršku Nebojši, a i svim ostalim prevodiocima koje razni teletabisi preko privatnih poruka smaraju da požure sa prevodima, ili još gore - vređaju ih.


Eto, mislim da bi to bilo to, ja bi' rek'o da je dovoljno... ;D srcesmajli
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: nebojsa66 - 09.11.2011. 00:31:35
Hvala, SS!  Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece

Inače se rijetko zahvaljujem ikome, ali znajte da vas sve vrlo poštujem i cijenim i ne bih bio ovdje da nije tako.  :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: SuperSerb - 09.11.2011. 00:33:03
Ma ništa, pokazao sam i ćaletu onaj PM koji si dobio - njegov komentar:


"Taj je džabe majci pičku pocepao!" rofl rofl rofl rofl rofl
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: nebojsa66 - 09.11.2011. 00:40:19
Ma ništa, pokazao sam i ćaletu onaj PM koji si dobio - njegov komentar:


"Taj je džabe majci pičku pocepao!" rofl rofl rofl rofl rofl

 rofl rofl rofl rofl rofl rofl

Koji car taj tvoj ćale! Pozdravi ga!  smileyNO1 smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Goran88 - 09.11.2011. 00:40:33
Hvala SuperSerb  smileyNO1


A i ja da se zahvalim:

amis - Once Upon A Time

Mijau - Parks and Recreation

Tamara101 - How I Met Your Mother

petko - Ringer

Ekipi koja prevodi Rules of Engagement  ;D  ;D

Ali, takođe hvala i svima ostalima  Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Cata - 15.11.2011. 15:32:12
Šmrc, a mene SS ni spomenuo nije....  cry1  ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 15.11.2011. 15:34:28
Tek sam sad vidija SS-ov post... Hvala ti i pozdravi starog!  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: SuperSerb - 15.11.2011. 16:15:29
Polako, tek treba da dođem do tvojih serija... ;)
Ma ništa Z, pozdraviću ga. :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dakyorlando - 15.11.2011. 17:54:58
Šmrc, a mene SS ni spomenuo nije....  cry1  ;)

Nije ni mene,  pa šta. ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 15.11.2011. 18:05:52
Kad prevodite crtiće i sapunice... Jbg. ćale oće akciju...  ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: ivooh1 - 16.11.2011. 12:04:37
Zahvala za "the good wife" moja supruga zahvaljuje, a od mene zahvala za ,ma za sve  ;D ,pozdrav
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Suc35 - 21.11.2011. 18:14:01
Hvala Marsic na titlovima za Midsomer Murders S14E02.  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lijencina - 21.11.2011. 23:37:40
treci puta zaredom u ovoj temi opet zapocinjem sa zahvalom Drazenu, ovaj put za Whitechapel,
i nastavljam:

AryMan, Tweegy, ScreamMJ, djdusko, Dena-XO1 i ElajzaDej - Revenge
Red Dragon, Commandoguru, alen2011, d.j.uka, zkarlov - Homeland
nebojsa66 - Terra Nova
King Eric - Dexter
petko i Commandoguru - Pan Am
amiS i Erin Navan - Once Upon a Time
bajone i a_kduo - House
SuperSerb i zkarlov - Supernatural
Goran88, NamelessOne, outside i ElajzaDej - Rules of Engagement
jaguar31 - Chuck
outside - TAAHM, Man Up
mijau - Whitney
Mila, CojaStep, Nestor, NamelessOne i rodjocousin - za legendarnog Sheldona i drustvo
Mila, OckoSnjocko i petko - Person of Interest
Ziledin - The Walking Dead
Goran88 i rodjocousin - 2 Broke Girls
tazmaniac - Happy Endings

sigurno sam neke zaboravio pa mi nemojte zamjerit

pozdrav i hvala obradivacima/sinkronizerima posebno Gordonu Freemanu koji je bio jako vrijedan, preuzeo mi sav posao,
sreca sto se ovdje ne radi za pare inace bi ga sad vijao  bejzbol1
 ;D ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Goran88 - 21.11.2011. 23:43:16
Nema na čemu  smileyNO1
Naslov: ZAHVALA AJCOOLI
Autor: calmone - 25.11.2011. 10:40:55
Ajcoola zahvaljujem se na 2 prijevudu predobre serije Treme. Kada sam vidio prijevod skoro sam  :'(. Evo ti clapp.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Veleno - 25.11.2011. 11:29:34
Calmone, imamo temu u kojoj se zahvaljujemo prevoditeljima za prijevode.
Nepotrebno je otvarati posebnu temu za svakog ponaosob.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: matjaz1 - 25.11.2011. 12:25:52
Hvala svima koji prijevode ili su prevodili sledeče serije: according to Jim, Bones, Body of proof, Breakout Kings, Burn Notice, Californication, Chuck, Community, Criminal minds, Covert affairs, Free Agents (US), Greys Anatomy, Happy Endings, Hawaii Five-0 (2010), Human Target, Life, Modern Family, NCIS, NCIS-LA, Reaper, Rizzoli and Isles, Rules of Engagement, The Chicago Code, The Class, The Glades, The Good Guys,    The Mentalist,    The Worst Week of My Life, Two and a Half Men, White Collar, Whitechapel, 100 Questions i 30 Rock.

Naslov: Hvala na prijevodu... Vekyizveky
Autor: dacho.pg - 03.02.2012. 02:38:07
Vekyizveky na sjajnom prevodu serije Third Watch!  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: fm999 - 20.02.2012. 00:21:21
Svaka čast na svim prijevodima a posebna zahvala ide svim dobrim ljudima koji su preveli sljedeće serije :

24, Absolutely Fabulous, Allo Allo, Arrested Development, Battlestar Galactica, Black Books, Blackadder, Boardwalk Empire, Community, Coupling, Entourage, Farscape, Fawlty Towers, Firefly, Friends, Fringe, Game of Thrones, House M.D., Lie to Me, Life on Mars (uk), Lost, Louie, Luther, Malcolm in the Middle, Men Behaving Badly (uk), Misfits, My Own Worst Enemy, Only Fools and Horses, OZ, Peep Show, Prison Break, Red Dwarf, Rescue Me, Scrubs, Seinfeld, South Park, Spaced, Spartacus - Blood and Sand, Supernatural, Terminator: The Sarah Connor Chronicles(prijevod vrhunski, serija očajna), Terra Nova, That 70s Show, The IT Crowd, The King of Queens, The New Statesmen, The Sopranos, The Walking Dead, The War at Home, The Wire, The Worst Week of My Life, Two and a Half Men, V (2009), White Collar.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: lazavr - 20.02.2012. 00:48:43
kakav prvi post  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Wennen - 20.02.2012. 14:12:58
Hvala puno Z na prevodu za V ... Smajlicvece
Upravo sam spucao obe sezone za 2 dana, serija je fenomenalna, napeta, obecavajuca,
velika steta, preslo ljudima u naviku da se samo dobre serije otkazuju :/


Odlican prevod kao i uvek, a hvala unapred i za Supernatural koji sad nameravam da zapocnem,

kasnim cele 2 sezone... :-[ Bog na nebu, Zkarlov na prijevodi-online  ti_si_Bog

 ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: evel - 18.03.2012. 12:24:41
Evo uputili su me da ovdje mogu staviti zahvalu/pohvalu.

Hvala svima sto prevodite, znam da je tesko i naporno jer sam pokusala a i tu je onaj efekt da ako prevodis nekako vise nije to to kad gledas sa svojim prijevodima jer vec znas sto ce u epizodi serije biti.

Posebna zahvala ljudima koji prevode Person of Interest a pogotovo prevoditelju "Mila" koja/koji
me odusevljava. clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: mijau - 18.03.2012. 13:06:19
Dobro došla, i da te odmah riješimo prve dileme: Mila je prevoditeljica.
 :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: marylou - 25.03.2012. 19:33:31
Hvala Ivane za NCIS LA clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dome-nasty - 08.04.2012. 11:37:30
Commandoguru  Smajlicvece za Vietnam.in.HD i to još osyncano za web     clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Wennen - 03.05.2012. 23:04:40
Hvala Ziledinu na odlicnim i besprekornim prevodima za Walking Dead,
iako je mozda iz nekih mojih postova stekao utisak da mi "ne odgovaraju", titlovi su za svaku pohvalu,
nikakve zle namere ne imah sa onim jednim biserom koji sam napisao na temi sa biserima... :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Almin - 04.05.2012. 01:22:18
Veliko hvala s moje strane ide za skalice.united na prevodu za dokumentarac "Islam - Empire of Faith". Ne znam jesi li muslimanske vjeroispovjesti, a pošto ja jesam mogu reći da je prevod fenomenalan. Pogotovo kako su prevedeni nazivi, poređenja imena poslanika u Kur'an-u sa njihovim imenima u Bibliji. Ma jednostavno je i meni i mojim ukućanima bio pravi užitak gledati ova tri dijela dokumentarca sa tvojim titlovima.

Još jednom ti se zahvaljujem na njima.

POZDRAV
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dome-nasty - 04.05.2012. 07:31:58
Milanu i Dieselu za the Closer  drinks
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: AryMan - 11.05.2012. 18:42:39
Hvala Srđanu na brzom prijevodu The Vampire Diaries :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dome-nasty - 15.05.2012. 14:57:34
Danny hvala ti na prijevodu Bonesa i Findera  Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: danny75 - 15.05.2012. 22:05:26
Danny hvala ti na prijevodu Bonesa i Findera  Smajlicvece

 :nnc:  drinks
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Dirty Harry - 16.05.2012. 18:55:08
Zahvalio bih kolegama na vrlo kvalitetnim prijevodima ovih serija:

Dexter i The Borgias           - King Eric
Game of Thrones                - ivan204
Modern Family                    - hajo0309
Terra Nova                         - nebojsa66
The Big Bang Theory          - cijela ekipa, svi su dobri

Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: CracK - 29.05.2012. 09:03:56
Zahvalio bi se bojan1990 sto je preveo House of Lies ! Svaka cas care :D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: projepro - 31.05.2012. 14:53:03
Hvala svima koji su prevodili/prevode  sledece serije :

Dragon Ball
Charmed
Smallville
Heroes
The Big Bang Theory
Terminator the sarah connor chronicles
The Invisible man
Lost
Chuck
Supernatural
Fringe
Desperate housewives
Dexter
Dirty Sexy Money
Kyle XY
Coupling
Day Break
Prison Break
Thief
Two and a half men
The sopranos
Ctrl
Scrubs
FlashForward
Survivors 2008
Surface
Odyssey 5
Journeyman
Outcasts
Psych
It's Always Sunny in Philadelphia
The mentalist
That 70's Show
Only Fools and Horses
Burn Notice
The 4400


 clapp ;D 8) smileyNO1 :mjuza clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: marylou - 02.06.2012. 22:52:27
Hvala Ivanu za Blue Bloods clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zbozic - 25.09.2012. 18:15:54
Hvala Drazenu na izuzetnoj ekspeditivnosti za Castle. A sve ostale koje je odradio. Svaka čast na volji i trudu. Nadam se da nećeš izgubiti volju.
Prijevod se pojavio prije nego sam uspio skinuti epizodu.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zeljko.vukovic1 - 01.10.2012. 18:19:36
Hvala Monty-u za prijevod Covert Affairs ...  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Likagaj - 09.10.2012. 20:19:10
King Eric-u hvala za prevode za Dextera
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: AryMan - 10.10.2012. 22:47:32
Hvala mijau na uvijek brzom prijevodu za Parenthood  smileyNO1
Hvala bajrone za Homeland i Fringe, hvala zkarlov i svi koji prevodite Supernatural... Carevi ste svi, naravno i oni koje nisam nabrojao  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Alysindria - 04.11.2012. 23:03:24
Veliko hvala svima koji su radili (i rade) na "Midsomer Murders" i od mene, a i od moje drage tetke koja je vec svaku epizodu odgledala po najmanje pet puta, a bez tih prevodioca to ne bi bilo moguce :D Nadamo se uskoro i prevodu novih epizoda, a takode jedno ogromno hvala i za "Vicar of Dibley"! Drago mi je da se pocelo sa prevodom te serije, mogu samo zamisliti koliko je tesko prevoditi je, zbog svih igri recima i dvosmislenih recenica.

ZATO, HVALA VAM SVIMA, DIVNI STE!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: marylou - 21.11.2012. 19:19:54
Hvala Ivane na prijevodu NCIS LA clapp clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: AryMan - 21.11.2012. 19:33:16
Iako uvijek zahvalim u temi za seriju: hvala dowla87 na prijevodima za The Middle  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: SuperSerb - 01.02.2013. 00:47:55
Hvala puno na prevodima za Arrow, Fringe, Supernatural, Californication, Homeland, Hell on Wheels, How I Met Your Mother, Justified, Nikitu, Person of Interest, Star Wars: The Clone Wars, Suits, The Big Bang Theory, The Following, Two and a Half Men, White Collar... Eto, mislim da sam nabrojao sve. ;D  (malo li je?)
Naravno, hvala i svima ostalima koji prevode ili na bilo koji drugi način doprinose radu sajta. smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: sean21 - 28.02.2013. 11:49:30
Hvala na prijevodima Dextera, Once upon a time, Homeland i The walking dead
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Veedoye - 16.03.2013. 11:56:05
hvala ko god je prevodio Touch
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: the kid - 22.03.2013. 15:26:44
Inače se rijetko zahvaljujem ikome, ali znajte da vas sve vrlo poštujem i cijenim i ne bih bio ovdje da nije tako.  :)
+1


iako trenutno malo više onima koji su radili na tome da se game of thrones može čitati na srpsko-hrvatskom jeziku.  :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: 1976marmar - 22.03.2013. 16:30:20
Samo mala ispravka. GOT se može čitati na srpskom ili hrvatskom jeziku.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: the kid - 22.03.2013. 17:08:18
Samo mala ispravka. GOT se može čitati na srpskom ili hrvatskom jeziku.
Od kako znam za sebe, učen sam srpsko-hrvatskom jeziku, korišćenju oba narečja, pisanju i čitanju oba pisma. Novim generacijama ostavljam da odluče kojim pismom će pisati i čitati, a za mene će talas ostati isto što i val, ured isto što i kancelarija, a zrak isto što i vazduh.

Demokracija ili ne, but... that's just of me.  ;)

Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Commandoguru - 23.03.2013. 02:22:57
Samo mala ispravka. GOT se može čitati na srpskom ili hrvatskom jeziku.
Od kako znam za sebe, učen sam srpsko-hrvatskom jeziku, korišćenju oba narečja, pisanju i čitanju oba pisma. Novim generacijama ostavljam da odluče kojim pismom će pisati i čitati, a za mene će talas ostati isto što i val, ured isto što i kancelarija, a zrak isto što i vazduh.

Demokracija ili ne, but... that's just of me.  ;)


Ono što je marmar mislio je to da su verzije prijevoda i njihove stlske značajke takve da ako počneš s jednom verzijom treba nastaviti s tom istom da se ne pogubiš u geografiji i likovima...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Bonux - 07.04.2013. 17:38:53
Hvala Sakazulu na prevodu serije Touch,sezone 2 epizoda 6,7,8.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Baltazar - 09.05.2013. 17:08:06
Hvala svim prevodiocima clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 29.05.2013. 23:06:02
Hvala Ivanu204 za prevode serije Death in Paradise.
 drinks
Naslov: Serija Blue Bloods sezona 3
Autor: zoran13121974 - 02.07.2013. 23:09:25
Zahvaljujem za još 2 epizode prevoda za seriju Blue Bloods sezona 3,radujem se daljim prevodima kao dete i jos jednom cestitke i pohvale prevodiocu.

S postovanjem
zoran13121974   smileyNO1 drinks :naklon:
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Andrijana_N - 17.08.2013. 20:20:32
zahvaljujem za prevod na 90210 hvala!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 17.08.2013. 20:55:39
Hvala zkarlovu i Goranu88 za Last Resort.
Hvala Kingu Ericu za Case Histories.
Hvala helleru za Sons of Anarchy s5.
 drinks
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: master - 23.08.2013. 14:39:10
Hvala zkarlovu za Supernatural.  :naklon:
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: heller - 24.08.2013. 12:08:33
Hvala panda bearu za Orange is the new black, Petku i Haralampiju za Futuramu i Goranu88 za Raya Donovana  drinks
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: biljabane - 28.08.2013. 22:36:29
Hvala MilanuRS & nidžesiju što su mi ulepšali ponovno gledanje October Roada. Titlovi su vam bombona!   smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 16.10.2013. 21:34:39
Dražen, sipa, Silvio, bajone, Ivan204, Sanja249 i heller, hvala vam za prijevode serija koje trenutno gledam...  drinks
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 16.10.2013. 22:13:30
Završih gledanje serije Boss pa da zahvalim rodjocousinu i 1976marmaru na odličnim prevodima.
 drinks drinks

 :naklon:
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 17.10.2013. 10:17:06
Zaboravio sam panda beara... Hvala ti za Bron!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Ben Dover - 17.10.2013. 11:29:13
Od mene hvala Pandi, Dragan4etu i Nebojši. drinks
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Andrijana_N - 17.10.2013. 20:32:55
hvala Goran88 na prevode za Hope & Faith (one koje je uradio i na koje radi) smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 17.10.2013. 23:04:05
Hvala prevodiocu Panda bear na brzom i kvalitetnom prevodu dansko-svedske serije Bron. clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 21.10.2013. 01:36:34
Hvala na prevodu Masteru za zanimljivu seriju Seragoon road,nadam se da ce ih biti jos posto
je serija aktivna clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Mulder - 21.10.2013. 15:39:41
Moram se zahvaliti Pandi Bear na izvrsnim prijevodima za prvih osam epizoda serije Orange Is the New Black.

Hvala ti!  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: the kid - 21.10.2013. 23:50:40
grazias Macondo i dragan4e,

 za prevod boardwalk empire
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 25.10.2013. 01:06:12
Hvala na brzom i dobrom prevodu Panda bear u za seriju Bron ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: velja - 27.10.2013. 14:12:14
Da se zahvalim Panda Bear na Bron...Nista bez Sage ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Andrijana_N - 29.10.2013. 19:02:43
Sanyica jedno VELIKO HVALA na brzi prevod za THE CARRIE DIARIES  fala-fala
Cini mi se ti si sredila i prvu sezonu...  Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 30.10.2013. 23:08:54
I opet hvala za Bron fenomenalnom Panda bear u smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Andrijana_N - 09.11.2013. 20:30:33
Bravo KID i LYDIASR za tako brzo postavjen titl, najbrze do sad cini mi se! :drugari
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 09.11.2013. 20:53:39
Panda Bear-hvala i postovanje za Bron :rose:
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Reyna - 10.11.2013. 02:41:43
Hvala Danny75 za prevod za seriju Bones.  srcesmajli Smajlicvece ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 10.11.2013. 19:10:52
Rozanik hvala za Jo ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 13.11.2013. 22:04:16
 clapp ;D Panda Bear za brzinu i tacnost serije Bron
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 13.11.2013. 22:07:25
Hvala zkarlovu za Poirot a smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: alexis - 18.11.2013. 17:19:15
zelim da se zahvalim svim prevodiocima koji nam pomazu da s uzivanjem pratimo nase omiljene serije...hvala ljudi  ;D
takodje zelim da se zahvalim svim sefovima  ;D bez kojih ovaj sajt, forum nebi bio kakav je danas  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: shunja - 18.11.2013. 17:57:05
Hvala zkarlovu za prijevode Poirota!
Hvala dejaspu za prijevode Sleppy Hollowa!
Hvala angelsu za prijevode Merlina!
Hvala King Ericu za prijevode Dracule!

Sent from my HTC One V using Tapatalk 2

Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 18.11.2013. 23:56:37
Hvala prevodiocima trece sezone odlicne serije Borgen:Sipi i Fernandu :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Andrijana_N - 19.11.2013. 01:13:10
Hvala sto uvek brzo zavrsite titl za REVENGE. ScreamMJ Bravo!  :naklon: (dobre serije su i Revenge i Betrayal me iznenadjuje)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 21.11.2013. 23:56:28
Panda bear-opet clapp za Bron.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Andrijana_N - 02.12.2013. 17:41:39
Hvala Diesel986
za prevod za Hope&Faith!!! Ma vristala sam od srece!!!
 :naklon:
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: velja - 03.12.2013. 08:35:27
Hvala Panda Bear za prevod Broen.
Neviđeno brzo i kvalitetno!
Svaka čast!

Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: james - 03.12.2013. 20:24:52
Hvala Taz za Mike & Molly ;-);D

Sent from my GT-I9300 using Tapatalk

Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 15.12.2013. 03:26:42
Hvala na prevodu odlicne serije Ripper sreet Silji1945 clapp
Steta sto se serija prekida posle ove sezone,citam da su se fanovi bas pobunili.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: velja - 15.12.2013. 11:01:30
Hvala bajoneu za prevod Homeland-a.
Čak je i ovaj prevremeni prevod omogućio da vidimo pre roka! ;-)

send from WC šolja by BVK

Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 18.12.2013. 02:42:48
 fala-fala Shilji 1945 za odlican prevod isto odlicne serije Ripper street.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 24.12.2013. 20:57:28
 clapp King Ericu za prevod Bouquet of barbed wire
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Mila - 30.12.2013. 21:47:01
Ivane204, ti si moj heroj   ;D :-[
Gripa me drži već par dana i kratim si vrijeme uz pomoć Les Revenants i Orphan Black, koje si ti majstorski preveo. Hvala, hvala, hvala  :naklon: notworthy
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 01.01.2014. 02:40:18
 clapp master-u za prevod Serangoon road
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 04.01.2014. 17:20:05
Hvala mijao za prevod Mid.murders  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 07.01.2014. 00:38:41
hvala master u za prevod The spiral  ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 07.01.2014. 23:50:26
Hvala Mili na prevodu Shameless a clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 12.01.2014. 22:09:44
Hvala commandoguru za Longmire.U poslednje vreme se samo ja zahvaljujem prevodiocima,a mislim da bi vise nas trebalo...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: PO team - 12.01.2014. 22:44:22
Ja se zahvalim u temi za tu seriju ili film, ako je potrebno. Ova tema mi je nepotrebna.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 12.01.2014. 22:48:54
I onda kad neko čita temu da bi našao nešto što ga zanima mora prelistati 10 stranica vrlo korisnih postova sadržaja "Hvala", "Hvala za pr(ij)evod", "Živio prevodilac" i sl.
Zato i jeste napravljena ova tema.
U temi serije se komentariše serija a uz komentar ne smeta ni dodati zahvalu prevodiocu.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: mijau - 12.01.2014. 22:54:10
Ja se zahvalim u temi za tu seriju ili film, ako je potrebno. Ova tema mi je nepotrebna.

A prema formulaciji prve rečenice, i prijevod ti je nepotreban, kako neće onda i ova tema biti. (http://www.prijevodi-online.org/smf/chat/img/emoticons/devilish.png)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: PO team - 12.01.2014. 23:20:35
Sve se moze formulirati na koliko hoces nacina. Tako je to u danasnjem drustvu.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 13.01.2014. 01:07:52
Prici nikad kraja.Ja cu na ovom mestu i dalje da se zahvaljujem vrednim i odlicnim prevodiocima-to je najmanje sto su zasluzili.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dejaspo - 13.01.2014. 04:20:57
Ja bih se zahvalio Bebi što se zahvaljuje. Bebo, hvala ti  rofl Izvini, ali ovo je bilo jače od mene  rofl U znak izvinjenja -  :rose:
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 13.01.2014. 13:46:49
Antenym, hvala za prevode serije The Mentalist.
 Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: SuperSerb - 13.01.2014. 14:27:00
Hvala svima koji su prevodili Sons of Anarchy. clapp
Kao najveći narkoman sam odgledao seriju za malo više od nedelju dana, odlična je. :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 13.01.2014. 20:55:20
 :aha:dejaspo duhovito.Hvala plague za Helix
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Andrijana_N - 17.01.2014. 00:05:51
Sanyica hvala za THE CARRIE DIARIES :*
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 18.01.2014. 01:44:47
Drazenu hvala za odlican prevod The Blecthley cirkle,naravno i brzom prevodjenju.Serija samo sto je priazana,evo prevoda..
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Milan95 - 23.01.2014. 12:56:49
Veliko hvala slaksu za prevode serije The Originals. Odlični i kvalitetni prevodi, baš su mi ulepšali gledanje serije. :) Hvala puno. :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 07.02.2014. 01:15:13
Dalmatino,hvala na odlicnom prevodu izvrsne serije Silent witness clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: master - 17.02.2014. 08:08:12
Hvala amiSu na izvrsnim prijevodima za Once Upon a Time.  :naklon:
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 18.02.2014. 00:09:07
clapp Hvala sipa na Borgenu
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Alysindria - 22.02.2014. 05:12:20
Midsomer Murders i Father Brown mozda nisu najpopularnije serije (tj. prva je izgubila popularnost, a druga je osrednje pozicionirana), ali znam osobu koja izuzetno voli i jednu i drugu i ne bi mogla da ih gleda bez prevoda...Hvala mnogo na prevodima za obe!!!  Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 23.02.2014. 17:28:16
Slazem se s Alysindriom,hvala i od mene za M.murders :rose:
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: shunja - 08.03.2014. 20:16:20
Hvala mijau za prijevode Peaky Blindersa!  smileyNO1  drinks
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: shunja - 09.03.2014. 15:43:18
Hvala Ivanu za prijevode Death in Paradise i The Musketeers!  clapp clapp  drinks drinks
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 10.03.2014. 01:11:46
Hvala,mijao sto je svojim prevodom Blandingsa unela smeh u moj dom Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 10.03.2014. 06:07:15
 ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Aleks@ - 10.03.2014. 08:44:59
Hvala,mijao sto je svojim prevodom Blandingsa unela smeh u moj dom Smajlicvece

 rofl
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 10.03.2014. 16:54:30
Smiju se jer znaju člana mijau a neće da kažu šta (im) je bilo smiješno. Ccc, nevaljalci.  :-X

Naime, mijau je muško i nije mijao nego mijau.

 :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 10.03.2014. 20:09:02
Iskreno se ispričavam gospođi bebi, u moje i ime ovog tupsona Alekse što me mora u svemu pratiti...  citajpravila
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Aleks@ - 10.03.2014. 21:25:48
Iskreno se ispričavam gospođi bebi, u moje i ime ovog tupsona Alekse što me mora u svemu pratiti...  citajpravila

Hvala, g. Karloviću za divne reči. Osvetiću ti se, kad tad ćeš da platiš pivo.  ;D ;D

Takođe se izvinjavam bebi ako se uvredila.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 11.03.2014. 17:51:09
U redu je,promenicu stil pisanja.A ja se izvinjavam sto na ovom mestu,koje nije za to predvidjeno odgovaram.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 11.03.2014. 19:35:46
Beba, nije stil pisanja u pitanju već problem s muškim i ženskim rodom, mijau je dečko, barem mislim...  ;D To nam je bilo malo smiješno.  :rose:
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Loki - 15.03.2014. 21:45:22
Evo i ja želim da se zahvalim za prevode serija: Death in Paradise, Call the Midwife i True Detective ( Milane Smajlicvece)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: AryMan - 23.03.2014. 12:31:38
Primijetio sam da u posljednje vrijeme pratim dosta serija koje Silvio prevodi, pa je red da mu se zahvalim za Arrow, Brooklyn Nine-Nine, Legit i Nashville, kao i za ranije prijevode za Rectify. Mučas grasijas & keep up the good work!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dejaspo - 25.03.2014. 12:08:56
AmiSe, opaki, najNEobičniji čarobnjače iz Guza, hvala ti na prevodima Once upon a time :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Miki_ze - 26.03.2014. 18:07:30
I ja pratim seriju Arrow i svaka čast Silvio na prevodima (serija se emituje srijedom naveče a prevod je tu do petka  :naklon: ).

Hvala mnogo i Tamari što se trudi oko serije How I Met Your Mother, a sada sam počeo gledati seriju Men At Work i vidim da je i nju prevela Tamara skoro sve epizode  :majstore.

I još jedna zahvala Dannyu na prevodima za CSI.  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 26.03.2014. 20:29:24
 Punisher73 hvala za Midsomer murders clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zoky82 - 30.03.2014. 13:17:47
Pozdrav, nov sam na forumu ali stari konj na stranici, zahvaljujem svim prevoditeljima i prevoditeljicama samo tako nastavite rado bi vam platio pivu al eto :D


Sent from my iPhone using Tapatalk
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Hank - 12.04.2014. 01:21:53
Hvala na prijevodima CHICAGO PD-a, korisniku AryMan!

oćemo još ! :P
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: shunja - 16.04.2014. 16:02:46
Hvala ivanu za prijevode Game Of Thrones!  drinks
Hvala draženu za prijevode Vikings!  drinks
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 21.04.2014. 00:31:28
Mijau,hvala puno za Endeavour :naklon:
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dark horse - 25.04.2014. 20:00:15
Dodje i taj dan da nabijem 1 000-ti post  :sef: U zadnje vrijeme jako malo pisem jer se ima puno manje vremena nego prije, pa se samim tim i manje gledaju serije. Ali forum redovno posjecujem. Cijela ekipa je  smileyNO1 , a i ne bi proletjelo 4 godine sa vama tek tako da niste  smileyNO1 Hvala MilanuRS koji me je prvi docekao i uputio u mnogo stvari koje su me uvukle u manijakalno gledanje serija. Hvala svim prevodiocima cije sam prevode koristio i onima cije nisam , jer bez vas ovaj sajt ne bi ni postojao. Hvala vam i na buducim prevodima koje cu sigurno sa uzivanjem koristiti. I na kraju pozdrav za Lisca sa kojima sam cesto diskutovao/raspravljao/svadjao i ubjedjivao  drinks :naklon: Ta nadmudrivanja i njegova enciklopedijska znanja su puno uljepsala vrijeme provedeno na ovom sajtu  smileyNO1  :mafija Ako sam nekog uvrijedio nije bilo namjerno i izvinjavam mu se. Pozdrav svima  :nnc:
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 27.04.2014. 23:20:52
dark horse,  clapp


Ja zahvaljujem sljedećim prevodiocima:
bajone.rs, mijau, diesel986, Ziledin, Danny75, zkarlov, antenym, dragan4e.

Zahvaljujem i ostalima koje nisam naveo a gledao sam u posljednje vrijeme nešto s njihovim prevodima.
Hvala i za podešavanje za web-dl G. Freemanu.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Andrijana_N - 28.04.2014. 16:25:23
forzajuve  :majstore
za Models Inc.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 03.05.2014. 21:42:54
Sipa,hvala puno za odlican prevod Tjockare an vatten clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: coadj - 09.05.2014. 15:00:10
hvala jaguaru31 za prevod prve ep. 4-te sezone Louie.  :naklon:
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 26.05.2014. 21:58:04
I ja se zahvaljujem jaguaru31 na odlicnom prevodu Louie a clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 02.06.2014. 00:47:14
Lille,bravo i hvala za prevod odlicne serije Rejseholdet.  ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 10.06.2014. 16:21:56
Hvala Gordonu Freemanu za sync Farga. To sam (strpljivo) čekao.  drinks

Naravno, hvala i zkarlovu za prevod Farga.  drinks
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 28.06.2014. 19:04:41
Lille,hvala za The Protectors i za kompletiranje Rajseholdet a clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 17.07.2014. 02:49:16
Forzajuve hvala na prevodu Father Brown a,serija je da ti dusu razgali clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: sean21 - 30.07.2014. 21:12:35
Samo bih primjetio. Oni koji su najglasniji u slanju privatnih poruka za prijevode serija koje su zapele nema ih nigdje kad se treba zahvaliti. Kad prijevodi izlaze redovito nema ih nigdje, samo šute i gutaju napravljene tilove. A kad zapne onda šalju na privat i mole. Kad se to opet napravi nema ih nigdje.
Inače zahvala Zkarlovu za Fargo, Falling skies, Draženu za Under the dome, Vikings, New1 za The last ship.
Ima još dosta toga ali ovo je za aktualno što gledam. Znači hvala svim prevoditeljima na trudu!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Aleks@ - 30.07.2014. 21:39:26
Napišeš ko su krvopije i sve se reši brzom brzinom. Maltretiranje prevodilaca se ne toleriše.

Sent from my HUAWEI U8815 using Tapatalk

Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: sean21 - 30.07.2014. 21:48:52
I pardon...za The last ship kolega Zubermile...joj da mi se ne osjeti povrijeđen...Hvala Mile..znam da je i New1 pomagaou projektu
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 30.07.2014. 22:07:25
klio, Raziel, hvala za Terriers.
dragan4e, hvala za The Boardwalk Empire s3.
nidžesi, hvala za The Good Wife.
ivane204, hvala za Death in Paradise.

Hvala i drugima koji prevode i koji podešavaju za 720p i 720p.WEB-DL.

 drinks Smajlicvece kokicekola
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Mulder - 07.08.2014. 16:50:35
Nije za prijevod već za otvarače tema. Pošto nema nigdje drugdje, ovdje ću se zahvaliti samo najboljima.

Deep throat juve, skalice, intoxic, mijauček, slaks, gogs, faks i eric. Hvala vam.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 11.08.2014. 22:34:23
Petko,hvala za prevod fenomenalne ser.Peep shpw,a Lille hvala za sve prevode fala-fala
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 18.09.2014. 22:47:39
Uploader hvala za izvrstni Endeavour  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Anodomini - 29.09.2014. 21:24:30
Maksi hvala za prevod Legends. :majstore
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 02.10.2014. 23:49:18
Zahvaljujem svim prevoditeljima koji pune našu bazu titlova za filmove, naročito Bezimenom, intoxicu, haji i bruderu, Bambuli, Džoniju i svima ostalima... Zahvaljujem se i našoj OCR ekipi koja nam je napunila bazu kvalitetnim titlovima mukotrpno snimanima s TV-a i ripanima s DVD-ima, chordyju, tanticu, juveu, nidžesiju, limunku, byshebo, croriperu i ostalima... Živili i hvala, momci!  drinks


Da ne zaboravim, najveća zahvala Aleksi bez čije potpore i rada ovaj broj titlova za filmove ne bi bio ovoliki...  drinks
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 03.10.2014. 19:24:28
Lille hvala puno na kompletiranju The Protectors clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 18.10.2014. 02:04:29
Lille,hvala za The Driver.Hvala i svim ostalim odlicnim prevodiocima,a Lille najcesce zahvaljujem,jer se njen izbor veoma cesto poklapa sa mojim ukusom. :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 02.12.2014. 19:41:28
Mijau,hvala na prvoj sezoni Father Brown a,s nadom da cete nastaviti ubrzo i sledecu. clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Šokac95 - 06.12.2014. 17:00:17
Arbok, Stefy, hvala za prjevode crosover epizoda Arrowa i Flesha. Jedva sam ovo doceko.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 21.12.2014. 00:45:26
Slaks hvala za odlicnu The Game clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: potkrovlje - 06.01.2015. 22:59:52
Jedno veliko HVALA za kompletnu prevodilačku ekipu.  clapp

Kada pročitam novu temu koju su otvorili @mijau ili @Goran88 onda znam da nema greške što se tiče preporuke za seriju. I vama Hvala za dobar izbor  :)

ps. zareze dopisati po želji;


Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 15.01.2015. 20:30:46
Uploader hvala za prevod divne serije Mozart in the jungle  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 23.01.2015. 13:07:53
Ja bih se zahvalio našem rambo975 na odličnim prijevodima dokumentaraca...  drinks
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 31.01.2015. 02:11:46
Dalmatino,puno hvala za S.Witness clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: daxdavor - 03.02.2015. 15:13:42
Hvala:
Silvio za Brooklyn Nine-Nine,
TheSerialWatcher za The Big Bang Theory,
underwaterhesus i hyde_sb za Community,
Ivan za Episodes i Death in Paradise.

 :naklon: :naklon: :naklon: :naklon:
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 08.03.2015. 01:50:00
Lille hvala za odlican Fortitude  fala-fala
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: velja - 09.03.2015. 18:02:39
I ja da se pridruzim cestitkama za Fortitude....


Hvala Lille
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 21.03.2015. 20:28:11
Lille i za Arvingerne i The Team.hvala
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: shunja - 23.03.2015. 10:19:59
Lille - hvala za prijevode Fortitudea  Smajlicvece
Braćo - hvala za prijevode Flasha   drinks
Mijau - hvala za prijevode Peaky Blindersa -  :naklon: :naklon: :naklon:
Soulwax - hvala za prijevode Agents of SHIELD  drinks
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 21.04.2015. 22:42:47
Jaguar 31,hvala za odlican prevod Peep show-a  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 29.04.2015. 19:44:05
I Marona  ;D ;D Jaguar 31
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 08.07.2015. 02:45:52
Evo lille i nastavak Arvingerne-odlican prevod.Hvala puno. :rose:
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dundee - 11.07.2015. 12:19:58
Jaguar31, hvala za The League.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: MilanRS - 22.07.2015. 20:06:45
Danny75 za CSI.
Cakani i Sanji za Criminal Minds.
Sanji za Person of Interest.

Odlični prevodi, hvala vam, drage naše prevoditeljke.  :rose: :rose: :rose:
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: NikolaJe - 13.08.2015. 12:27:02
Hvala Goran88, drazen Aka robijasi, zubermile1, amiS i ostalim legendarnim prevodiocima koji nas godinama snabdevaju dobrim titlovima.  drinks

Izdvojio bih zkarlov-a koji prevodi nekoliko serija koje pratim, Red Dragon-a koji svojim rečima pokazuje koliko je velika i dobrodušna osoba i LemonzOO koji mi je jedan od vodećih učitelja u prevođenju.  drinks  :drugari


Hvala adminima i modovima koji uvek gledaju svima da udovolje i pomognu, ljubazno odgovaraju na svako postavljeno pitanje i trpe ovakve dosadnjakoviće...  :naklon:  ;D

Tu bih izdvojio MilanRS i maksi.  :drugari  Smajlicvece
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Vladimir Marković Covenant - 13.08.2015. 13:15:20
Hvala svim Prevodiocima sa ovoga sajta. Pre svega zbog kvalitetnih prevoda. Posebno se zahvaljujem prevodiocima koji daju dušu serijama i čine ih boljim od onoga što je original. Kao primer, navodim Zkarlov-a i Supernatural ali samo radi ilustracije. Ima previše prevodioca da bih mogao svakoga poimence pohvaliti i svakom se zahvaliti.

Ovakvi prevodi čine isto što je svojevremeno činio Vijesnikov prevod Alana Forda, čime je ovaj, u svetu nezapažen strip, kod nas poprimio formu kultnog štiva.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Papiga Maler - 14.09.2015. 15:45:08
Evo i od nas jedno veliko hvala, od nas i nasih clanova :D  :naklon:
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 03.10.2015. 20:47:30
Alen2011,puno ti hvala za prevod odlicnog Broen a clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: BlackIce - 04.10.2015. 12:31:23
Hvala svim Prevodiocima sa ovoga sajta. Pre svega zbog kvalitetnih prevoda. Posebno se zahvaljujem prevodiocima koji daju dušu serijama i čine ih boljim od onoga što je original. Kao primer, navodim Zkarlov-a i Supernatural ali samo radi ilustracije. Ima previše prevodioca da bih mogao svakoga poimence pohvaliti i svakom se zahvaliti.

Ovakvi prevodi čine isto što je svojevremeno činio Vijesnikov prevod Alana Forda, čime je ovaj, u svetu nezapažen strip, kod nas poprimio formu kultnog štiva.
+1

 :naklon:
 i veliko hvala Amis što me do suza nasmiješ svojim duhovitim dosjetkama na kraju svake epizode Once  ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: fm999 - 16.10.2015. 03:12:40
Vrime je za zahvalu 2.0
I nekako mi se čini baš prikladno u ovo vrime štrajka da se zahvalim prevodiocima za ovih par serija;

30 rock, 8 Simple Rules, A Touch of Cloth, According To Jim, Alphas, An Idiot Abroad, Arrow, Atlantis, Backstorm, Band of Brothers, Being Human, Better Call Saul, Better of Ted, Black Sails, Bluestone 42, Breaking Bad, Brooklyn Nine-Nine, Brotherhood, Burn Notice, Californication , Castle, Catastrophe (2015), Chris Ryans: Strike Back, Constantine, Cosmos: A Spacetime Odyssey, Dark Matter, Dead Like Me, Deadbeat, Deadwood, Dexter, Dirk Gently, Dune, Elementary, Enlisted, Falling Skies, Fear The Walking Dead, Futurama, Go On, Gotham, Greek, House Of Cards(uk, us), How I Met Your Mother, Humans, It's Always Sunny In  Philadelphia, Jericho, Justified, Killjoys, Last Resort, Legit, Limitless, Love/Hate, Mad Dogs, Marco Polo, Marvels Agents Of SHIELD, Marvels Agent Carter, Marvels Daredevil, Men At Work, Mixology, Modern Family, Mr. Robot, My Name Is Earl, NCIS, New Girl, Parks And Recreation, Peaky Blinders, Plebs, Reaper, Shameless(uk, us), Sirens(uk, us), Sherlock, Sons Of Anarchy, Stargate SG-1, Stargate Atlantis, Stargate Universe, Suits, Teen Wolf, Terriers, The Big Bang Theory, The Flash, The Inbetweeners, The League, The Newsroom, The Office (us), The Spoils Of Babylon, The Shield, The Thin Blue Line, The Wrong Mans, Top Gear, True Detective, Twin Peaks, Two Pints Of Lager And A Packet Of Crisps, Under The Dome, Utopia, Vikngs, Wilfred(us), Workaholics, You're The Worst.


Hvala vam  :naklon:
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 26.10.2015. 00:03:10
Lille,Zkarlov,Milan RS,Ivan 204 i ostali vredni prevoditelji hvala vam sto ste ponovo poceli da postavljate svoje prevode.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: ashcash - 26.10.2015. 23:44:58
Zahvaljujem se prevodiocima sa PO sto su ponovo krenuli sa postavljanjem titlova.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 04.11.2015. 00:38:57
Lille fala-fala,Navoj :naklon:
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: win32 - 22.12.2015. 12:38:23
Ekipa, hvala svima koji se trudite oko prijevoda no posebno me razveselilo kada sam vidio da je MilanRS nastavio s prevodenjem It's Always Sunny in Philadelphia!

Meni osobno jedna od najdrazih komedija se opet prevodi! Svaka cast!  :naklon: :naklon: :naklon: :naklon:
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 09.01.2016. 01:19:09
Lille,hvala za prevod  serije  35 Diwrnod :naklon: fala-fala
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: sean21 - 29.01.2016. 06:30:18
Hvala Zkarlovu na prijevodima The x files. drinks
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: master - 26.02.2016. 07:44:30
Zoky, hvala na prijevodima Dosjea-X.  pijano
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: heller - 26.02.2016. 22:04:47
Zoky, hvala na prijevodima Dosjea-X.  pijano

Hvala i od mene, + hvala Galetu za Vikinge i BCS.

Takođe hvala i OCR ekipi  drinks
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Mulder - 26.02.2016. 22:31:13
Yep, hvala na prijevodima  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: forzajuve - 26.02.2016. 22:48:50
+1 za zoku i filese  clapp drinks
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: anadespot - 14.03.2016. 00:00:03
Forzajuve, hvala za Montalbana  drinks
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 24.03.2016. 23:14:59
Bravo i hvala svim prevodiocima Daredevil a-kakva ekipa! :naklon:
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: velja - 27.03.2016. 12:07:01
Hvala uploader-u na "popunjavanju rupa" serije Scandal!  ;)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 27.05.2016. 00:40:26
bf1947 hvala puno na prevodu Arne Dahl. :naklon: :volim
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Dxemail Seferi - 27.07.2016. 19:43:58
Pozdrav svima
I ja se zahvaljujem na prevodu filmova a bit cu jos zahvalniji ako mi neko od forumasa objasni kako mogu skinuti (ili makar pogledati) bilo koju epizodu iz serije "Columbo".
Hvala
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: PO team - 27.07.2016. 19:49:42
Ima na Pirate Bayu. Ako ne bude radila originalna stranica, skini preko klona na .cr.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Dxemail Seferi - 27.07.2016. 23:19:50
Trebam skinuti hrvatski prevod ali nesto ne stima !!!! Sta je... pojma nemam.
Probao sam na ovu stranicu skinuti ali,bez uspjeha:

http://www.prijevodi-online.org/serije/view/1154/columbo

Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Goran88 - 27.07.2016. 23:22:54
S kojom epizodom imaš problem?
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Dxemail Seferi - 27.07.2016. 23:36:30
S kojom epizodom imaš problem?
Gorane u sve epizode.Ni jednu ne mogu skinuti.
Valjda mi nedostaje neki program ... sta li ???
Pokazat cu vam u dva klika  kako skidam:
(https://image.jimcdn.com/app/cms/image/transf/none/path/s2711f369916e5075/image/i0224546c46bdef7a/version/1469655135/image.png)

drugi klik:
(https://image.jimcdn.com/app/cms/image/transf/none/path/s2711f369916e5075/image/i7cc2a1df7f213346/version/1469655149/image.png)

I dobijem sam text filma:

(https://image.jimcdn.com/app/cms/image/transf/none/path/s2711f369916e5075/image/i343ded834090342b/version/1469655344/image.png)

Hvala na paznji
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: PO team - 27.07.2016. 23:39:51
Dok ti se to ne riješi, probaj skidati kao privremeno rješenje lijevim klikom i "Save as".
Moguće da ti je do postavki za download u browseru ili probaj obrisati cookies.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Bonux - 01.09.2016. 13:31:06
Mnogo hvala NikolaJe prevoditelju na prevodu Road to Avonlea!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: snickerss - 15.10.2016. 21:01:22
Mirelovac, Hvala na Prevodu Z nation S03E04 ! Svaka cast
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: alpem019 - 27.10.2016. 19:14:23
Mnogo ti hvala LemonzOO što si započeo prevodjenje britanske TV serije 'On the Buses (1969-1973)'.
Ta serija mi je jedna od najomiljenijih britanskih serija za poslednjih 50 godina i jedina koju sam odgledao od početka do kraja.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: NikolaJe - 07.11.2016. 00:55:50
lille i Lemonzoo, hvala na odličnoj obradi za film The Elephant Man (1980) (http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php/topic,25552.html).
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: NikolaJe - 11.11.2016. 11:02:35
Zaboravko, hvala na titlu za Raman Raghav 2.0 (2016) (http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php/topic,37217.html).  drinks Film mi se nije svideo.  :-\
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: coadj - 08.02.2017. 10:23:50
@zokiCG
za titlove IASIP. jedna od serija koje mi je malo teze pratit sa eng. titlovima, jer zaisto prebrzo pricaju, uz veep koji je ipak vrlo zajeban za gledanje sa eng. transkriptom...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: PO team - 04.05.2017. 17:45:36
Od mene hvala svim sređivačima i prevoditeljima filmova koji popunjavaju bazu vrhunskim titlovima. Da ih sve ne nabrajam, samo ću spomenuti neke samozatajne koji ne glume face poput mene (O0): chordy, loggikg, hajo0309, dvkv, LjubicaSP... i tako dalje. Ako sam nekog zaboravio, neka se sam javi. :)
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Red Dragon - 05.05.2017. 22:54:32
Hvala  g. E-u na prevodima za Crashing! Samo tako nastavi!  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: hyde_sb - 05.05.2017. 23:08:18
Hvala  g. E-u na prevodima za Crashing! Samo tako nastavi!  smileyNO1

nema na čemu.. btw, serija je otkazana.. ali e ti ionako to ne bi znao reći  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Red Dragon - 05.05.2017. 23:15:49
Hvala  g. E-u na prevodima za Crashing! Samo tako nastavi!  smileyNO1

nema na čemu.. btw, serija je otkazana.. ali e ti ionako to ne bi znao reći  smileyNO1

Baš šeteta za seriju, a dobra je bila. Pa, nema veze, ima još serijica na lageru. Sad sam zbunjen, jel  g., gđa, ili gđica E?
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: hyde_sb - 05.05.2017. 23:17:56
Hvala  g. E-u na prevodima za Crashing! Samo tako nastavi!  smileyNO1

nema na čemu.. btw, serija je otkazana.. ali e ti ionako to ne bi znao reći  smileyNO1

Baš šeteta za seriju, a dobra je bila. Pa, nema veze, ima još serijica na lageru. Sad sam zbunjen, jel  g., gđa, ili gđica E?

gđa hyde_sb.. "gospodin" e je samo ukrao moje titlove i objavio ovdje.. mislila da netko s preko 2000 postova na stranici koja poštuje autorsko djelo čita potpis u titlu.. izgleda da sam bila u zabludi.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Red Dragon - 05.05.2017. 23:21:09
Izvinjvam se onda.  Prepravka...

Hvala hyde na odličnim prevodima i E-u koji nam je omogućio da gledamo sa istim.  smileyNO1
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: hyde_sb - 05.05.2017. 23:26:21
Izvinjvam se onda.  Prepravka...

Hvala hyde na odličnim prevodima i E-u koji nam je omogućio da gledamo sa istim.  smileyNO1

da se mene pitalo, dobili ste te titlove nikad.. skinuli su ih samo povjerljivi članovi na našem sajtu koji stvarno cijene rad prevoditelja, a ne ovi neki koji ne znaju kako podjebavati pa idu na ove jeftine fore 'pravimo se ludi da im dignemo tlak'.. ajme što se prozirete, jedva pročitah post.. nadam se samo da ćeš ti uspjeti pročitati moj dok ga nisu obrisali u roku tri sekunde.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Red Dragon - 05.05.2017. 23:29:36
Izvinjvam se onda.  Prepravka...

Hvala hyde na odličnim prevodima i E-u koji nam je omogućio da gledamo sa istim.  smileyNO1

da se mene pitalo, dobili ste te titlove nikad...
Pa zašto, draga, hyde, da nam uskratiš to?  :(
Valjda neće izbrisati...  :cupam-kosu
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: hyde_sb - 05.05.2017. 23:31:25
Izvinjvam se onda.  Prepravka...

Hvala hyde na odličnim prevodima i E-u koji nam je omogućio da gledamo sa istim.  smileyNO1

da se mene pitalo, dobili ste te titlove nikad...
Pa zašto, draga, hyde, da nam uskratiš to?  :(
Valjda neće izbrisati...  :cupam-kosu

zato što titl s ove stranice automatski završi na šitlovima gdje brišu naziv sajta s kojeg je titl došao.. bože, zar se nitko ne sjeća štrajka i ideje koja je pokrenula taj famozni štrajk?
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 10.07.2017. 21:58:17
Zzoe,hvala jos jednom na odlicnom prevodu El ministerio del tiempo.Divna serija.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: wlaky - 12.07.2017. 20:54:36
Hvala svim prevodiocima na prevodima i uloženom vremenu i trudu.  :volim drinks
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Бојан Шева - 13.10.2017. 23:41:36
Ima li sta gore nego kada cekas prevod, pa mislis da nece nikad izaci, mislim na Mr. Robot
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: PO team - 13.10.2017. 23:45:41
Ima li sta gore nego kada cekas prevod, pa mislis da nece nikad izaci, mislim na Mr. Robot
Naravno da ima. https://www.buzzfeed.com/daves4/the-absolute-worst-things-in-the-world
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 14.10.2017. 05:17:42
Ima li sta gore nego kada cekas prevod, pa mislis da nece nikad izaci, mislim na Mr. Robot
Naravno da ima. https://www.buzzfeed.com/daves4/the-absolute-worst-things-in-the-world

Glavni razlog što sam ja poćeo da prevodim  rofl
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 08.02.2018. 00:03:34
zzoe hvala puno za prevod El ministerio del tiempo(ovo je serija za dusu) a i svih ostalih :rose:
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 07.03.2018. 00:49:22
zzoe,hvala sto imamo novi prevod El ministerio del tiempo :naklon:
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: iradovni - 11.03.2018. 13:28:05
Hvala puno   Maksi na prijevodu  Il Commissario Montalbano S10e01   clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 22.03.2018. 23:07:41
Mijau,hvala za prevod The doctor Blake mysteries,prava kriminalisticka s malo arhaicnim tonovima-uzivanje.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 18.04.2018. 01:26:36
Mijau,hvala i za ove tri britanske serije sto si preveo i postavio juce.Izgleda da se svi zahvaljuju samo u komentarima serija,umesto na ovom delu foruma.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: NikolaJe - 05.05.2018. 15:29:09
Bambula, hvala na odličnim titlovima za Justice League i Doctor Strange.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 05.06.2018. 03:32:31
Maksi,hvala za strpljenje i odlicne prevode Murdoch Mysteries drinks
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: doba - 23.06.2018. 10:46:20
Puno zahvala ZKarlovu na izvrsnim prijevodima Handmade's Tale
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: split15 - 21.07.2018. 13:22:50
svaka čast prevoditeljima, malo sam se raspitivao o cijenama prijevoda, to se kreće od 30-50kn/min, zato je još veća zahvala svima koji to rade besplatno
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 29.08.2018. 18:45:37
Vukmar i Wlaky neizmerna zahvalnost za prevode Castle Rock! Nemam nijednu primedbu. Savrseni prevodi. Samo nastavite  ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: vojabanja - 29.08.2018. 19:11:06
Malo zakasnelo da se zahvalim drazen, nenad.d, gale, zaboravko, dragan4e, dome-nasty, valkanela, den78, alien011 i srleman na fantastičnim prevodima Vikinga. Ako sam nekoga zaboravio ili pogresno spelovao ne zamerite. Veliko vam hvala! Ne bih lagodno uživao u seriji da nije bilo vaših prevoda. Živi mi bili!
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: wlaky - 29.08.2018. 21:23:56
Vukmar i Wlaky neizmerna zahvalnost za prevode Castle Rock! Nemam nijednu primedbu. Savrseni prevodi. Samo nastavite  ;D

Hvala "PO", ekipi. :D

Hoćemo, :D

 drinks
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 07.11.2018. 22:56:55
bf1947 hvala na entuzijazmu,jer sta reci za 2,5 serija objavljenih danas? clapp :naklon: fala-fala
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 10.01.2019. 23:03:24
doba,hvala na odlicnim prevodima za Silent Witness i Trapped.Bravo.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 07.06.2019. 21:35:03
Hvala prevodiocima ljupke i opustajuce serije Les petits meutres de Agatha Christie.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: bebapecic - 16.09.2020. 22:03:40
Hvala prevoditelju Darby O Gill na prevodu Strike,odlicna serija u kojoj su glumci iznad scenarija ;D
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: meyers - 28.11.2020. 15:27:10
hvala na prijevodima za The Dark Crystal Age of Resistance
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: dupin - 03.12.2020. 11:39:22
Evo, pogledali smo sve četiri sezone Strike. Hvala na prijevodima DarbyOGill.  clapp
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: meyers - 06.12.2020. 14:02:03
Hvala na prijevodima za Modern Family
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: meyers - 10.12.2020. 16:02:53
hvala na prijevodima za The Crown
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: mrperfect - 02.01.2021. 11:32:52
Zahvaljujem svima koji stavljate najnovije titlove.
pozdrav
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: milankladovo@gmail.com - 15.02.2021. 22:57:48
Evo i ja unapred da se zahvalim svim prevodiocima iako još uvek nisam skinuo ni jedan prevod  ;D
Ali se ozbiljno spremam
Mada u dogovoru sa administracijom voleo bih da mi dozvole i da postavljam svoje prevode za neke filmove koje imam  :aha:
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 15.02.2021. 22:59:56
Evo i ja unapred da se zahvalim svim prevodiocima iako još uvek nisam skinuo ni jedan prevod  ;D
Ali se ozbiljno spremam
Mada u dogovoru sa administracijom voleo bih da mi dozvole i da postavljam svoje prevode za neke filmove koje imam  :aha:
Ako zadovoljavaju uvjete ovog sajta, može.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: milankladovo@gmail.com - 15.02.2021. 23:02:22
Ček polako imam još 10 poruka na forumu da napišem

To mi je prvi uslov

 rofl rofl
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 15.02.2021. 23:04:08
Ček polako imam još 10 poruka na forumu da napišem

To mi je prvi uslov

 rofl rofl
Put do 50 postova može biti vrlo dug...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: milankladovo@gmail.com - 15.02.2021. 23:06:12
Oooooo daaaa

I šta da radim onda ja?  ;D
Nema ništa od prevoda  rofl
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: zkarlov - 15.02.2021. 23:07:29
Oooooo daaaa

I šta da radim onda ja?  ;D
Nema ništa od prevoda  rofl
Pa, u principu da
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: milankladovo@gmail.com - 15.02.2021. 23:08:26
E onda j***ga   rofl
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Josip Rakić-Rale - 16.02.2021. 11:07:27
Budi aktivan u raspravama, pridonosi pohvalama, pitaj za pomoć, savjet itd. Tako pridonosiš zajednici pa ćeš brzo nagurati 50 postova.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Damirstap - 16.07.2023. 22:17:27
...toliko sam serija pogledao koje je preveo zkarlov, pa ovim putem mu se zahvaljujem na ulozenom trudu i vremenu za stvarno mnoge serije, kao i ostalima koji sudjeluju...
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: r380rn - 16.07.2023. 22:35:55
Šteta što mnogo više prevoda nisu njegovi. Kompliment, zaista.
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: milankladovo@gmail.com - 17.07.2023. 17:58:53
Da se zahvalim za prevode serija

ChernobylDa Vincis demons
 :nnc:
Naslov: Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
Autor: Damirstap - 17.07.2023. 18:20:49
hvala daxdavor za seriju From pogotovo i za 2. sezonu... clapp