Autor Tema: Game of Thrones  (Posjeta: 764386 )

0 članova i 4 gostiju pregledava ovu temu.

Offline Hajzenberg

  • Captain333
  • Član
  • ***
  • Postova: 999
  • Spol: Muški
Odg: Game of Thrones
« Odgovor #330 : 26.04.2011. 11:57:03 »
A logično je da scene sa Dotracima budu tako "zbrzane" jer kad vidiš koliko njih ima i u knjizi u odnosu na sve ostale onda mora ovako biti prikazano.

Offline Xenoborg

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 301
  • Spol: Muški
Odg: Game of Thrones
« Odgovor #331 : 26.04.2011. 11:59:15 »
Samo kratak komentar na drugu epizodu...
Spoiler for Hiden:
Joffrey je takav kakvog sam zamišljao u knjizi. Fizički. A i ostalo. Pogodili su ga za pet.
Tyrion mi je predobar lik, a i Jon Snow, još od knjiga.
Inače mrzim nasilje nad beštijama, ali ono na kraju...  cry1

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Odg: Game of Thrones
« Odgovor #332 : 26.04.2011. 13:23:09 »
ja sinoć odgledah tek prvu i samo bih vam napomeno da se knjiga obvezno mora pročitati bilo prije bilo poslije gledanja, kako vam odgovara.

U knjizi je toliko toga što ne može stati u video oblik da ne mogu ni opisati.

btw knjiga ne mora biti u HD  :P
May the Plasma be with you!

Offline Winchester01

  • Član
  • ***
  • Postova: 507
  • Spol: Muški
Odg: Game of Thrones
« Odgovor #333 : 26.04.2011. 14:42:50 »
Ma daj, ti to ozbiljno?  :o
Ne pada mi na pamet čitati knjigu. :P

Offline Johny

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 259
Odg: Game of Thrones
« Odgovor #334 : 26.04.2011. 14:50:34 »
Taman sam se navikao na Lanistere (Džejmija i Tiriona ne računam u njih), kad me onaj mali ljigavac opet podsetio kakvi su, zajedno sa svojom majkom

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Odg: Game of Thrones
« Odgovor #335 : 26.04.2011. 15:14:06 »
Ma daj, ti to ozbiljno?  :o
Ne pada mi na pamet čitati knjigu. :P
e,e

još ih ima koji se pitaju čitati ili ne?

sad smo utvrdili i zaključili: čitati!

May the Plasma be with you!

Offline Parazit

  • MasterBlaster
  • Član
  • ***
  • Postova: 709
  • Spol: Muški
  • Živio!
Odg: Game of Thrones
« Odgovor #336 : 26.04.2011. 15:24:39 »
Više manje za sve su likove dobro pogodili glumce, osim Catelyn i Danerys,.
Ova glumica za Catelyn mi nije legla ni malo, neka ružna stara žena.
A glumica za Danerys je totalno bezlična i ne vidim kako može bit uvjerljiva za ono što čeka njen lik.
Naiša sam i na glumca za Varysa, neki debeli tip (bit će mu se teško šuljat s onoliko kila  ;D)

Offline FixXxer

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 89
  • Spol: Muški
Odg: Game of Thrones
« Odgovor #337 : 26.04.2011. 15:34:57 »
Odgledah obe epizode,hvala svima na prevodima.Sad lepo odo da uzmem knjigu i procitam posto mi je serija odlicna.

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Odg: Game of Thrones
« Odgovor #338 : 26.04.2011. 23:32:28 »
e, ja sam pokušao večeras drugu i srećom da sam pokrenuo SW prije toga jer onaj 720p HR CTU je bezvezni sync
čim se maknemo od prvih nekoliko rečenica evo titla pa sekundu kasnije netko i nešto kaže - to kod mene ne može proći, znači treba zasukati rukave.

uz to pitanje za vrijednog ivan_204: je li u FQM verziji koju si prevodio odrezan "previously" dio prije uvodne špice ili to općenito ne prevodiš (samo pitanje da znam - ako ja radim sync onda obično dopunim i taj dio jer postoji u 720p CTU)

May the Plasma be with you!

Offline djdusko

  • Član plus
  • Senior član
  • ***
  • Postova: 1348
  • Spol: Muški
Odg: Game of Thrones
« Odgovor #339 : 26.04.2011. 23:35:24 »
uz to pitanje za vrijednog ivan_204: je li u FQM verziji koju si prevodio odrezan "previously" dio prije uvodne špice ili to općenito ne prevodiš (samo pitanje da znam - ako ja radim sync onda obično dopunim i taj dio jer postoji u 720p CTU)



Imam ja i FQM verziju i na njoj nema "previously", ide onaj logo HBO, zatim špica i nova epka.

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Odg: Game of Thrones
« Odgovor #340 : 26.04.2011. 23:43:08 »
uz to pitanje za vrijednog ivan_204: je li u FQM verziji koju si prevodio odrezan "previously" dio prije uvodne špice ili to općenito ne prevodiš (samo pitanje da znam - ako ja radim sync onda obično dopunim i taj dio jer postoji u 720p CTU)



Imam ja i FQM verziju i na njoj nema "previously", ide onaj logo HBO, zatim špica i nova epka.

E fala, sad je jasno. To sam i sumnjao, postoji dosta tih "grupa" koje u SD izrežu što god mogu od uvoda do odjave



May the Plasma be with you!

Offline Nestor

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 175
Odg: Game of Thrones
« Odgovor #341 : 27.04.2011. 00:06:18 »
Taman sam se navikao na Lanistere (Džejmija i Tiriona ne računam u njih), kad me onaj mali ljigavac opet podsetio kakvi su, zajedno sa svojom majkom
Pa on i nije Lanister, već Barateon. Makar na papiru.  ;D
Odgledao obe epizode, sve je odrađeno vrhunski. Sem, kao što reče Parazit, Kejtlin, koja nije ono što bi trebala biti.
BTW, nervira me što me nerviraju iste stvari koje su me već iznervirale dok sam čitao knjige.  ;D
Four things can't be recovered:
the stone...after the throw, the occasion...after the loss,
the time...after it's gone & the word...after it's said.

Offline Johny

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 259
Odg: Game of Thrones
« Odgovor #342 : 27.04.2011. 00:39:50 »
Taman sam se navikao na Lanistere (Džejmija i Tiriona ne računam u njih), kad me onaj mali ljigavac opet podsetio kakvi su, zajedno sa svojom majkom
Pa on i nije Lanister, već Barateon. Makar na papiru.  ;D
Odgledao obe epizode, sve je odrađeno vrhunski. Sem, kao što reče Parazit, Kejtlin, koja nije ono što bi trebala biti.
BTW, nervira me što me nerviraju iste stvari koje su me već iznervirale dok sam čitao knjige.  ;D

Sad mi se čini kao da sam ih oduvek posmatrao kao Lanistere ;D

Offline ivan204

  • Ex prevoditelj
  • Senior član
  • ***
  • Postova: 1224
  • Spol: Muški
  • Primadona
Odg: Game of Thrones
« Odgovor #343 : 27.04.2011. 01:00:00 »
preveo i Making Game of Thrones ako netko nije počeo gledati pa da se malo upozna,
a ima i par scena Orlova gnijezda i Mjesečevih vrata..
inače, stavljeno je pod Inside Game of Thrones, ali ako se
kome da može ga stavit posebno pod Making of...
traje 25 minuta, a ima više titlova nego cijela epizoda..:) uživajte..;)

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Odg: Game of Thrones
« Odgovor #344 : 27.04.2011. 11:09:50 »
evo dopunjene i , čini mi se, bolje syncane 720p CTU HR verzije ovdje dok ju ne pogledam
(možda je nešto pobjeglo)

EDIT: prebačeno na UL
« Zadnja izmjena: 27.04.2011. 23:09:11 krbo »
May the Plasma be with you!

Offline baltam0s

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 75
  • Spol: Muški
    • Igra prestola
Odg: Game of Thrones
« Odgovor #345 : 27.04.2011. 19:47:27 »
Peta knjiga je konacno napisana i zavrsena!

Offline Legolas

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 179
  • Spol: Muški
Odg: Game of Thrones
« Odgovor #346 : 27.04.2011. 20:44:10 »
preveo i Making Game of Thrones ako netko nije počeo gledati pa da se malo upozna,
a ima i par scena Orlova gnijezda i Mjesečevih vrata..
inače, stavljeno je pod Inside Game of Thrones, ali ako se
kome da može ga stavit posebno pod Making of...
traje 25 minuta, a ima više titlova nego cijela epizoda..:) uživajte..;)

Moze li mi netko poslati linkove za taj "making of game of thrones" specijal koji traje 25 minuta? Ja ga na warezu nikako ne uspijevam naci, jedino se non-stop ponavlja ovaj "inside game of thrones" od 11 minuta...?! Ako postoje obe verzije radije obicnu .avi  ;)
We are not born to be, we only become!!

Offline ivan204

  • Ex prevoditelj
  • Senior član
  • ***
  • Postova: 1224
  • Spol: Muški
  • Primadona
Odg: Game of Thrones
« Odgovor #347 : 27.04.2011. 21:59:27 »
poslano..;)
pravi naziv za "making of" od 25 minuta je Inside Game_of_Thrones WS.XviD-err0001

google je vaš prijatelj..;)
« Zadnja izmjena: 27.04.2011. 22:01:57 ivan204 »

Offline Legolas

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 179
  • Spol: Muški
Odg: Game of Thrones
« Odgovor #348 : 28.04.2011. 12:08:58 »
Ok, hvala. Ma rijetko se sjetim nesto naci na torrentima (od serija), uglavnom je tu warez ;)

A imas li slucajno i eng titlove za ovaj "making"?
We are not born to be, we only become!!

Offline ivan204

  • Ex prevoditelj
  • Senior član
  • ***
  • Postova: 1224
  • Spol: Muški
  • Primadona
Odg: Game of Thrones
« Odgovor #349 : 28.04.2011. 12:53:54 »
poslano...

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Odg: Game of Thrones
« Odgovor #350 : 28.04.2011. 19:27:38 »
ima li negdje 1080i HDTV DD2.0 MPEG2 TrollHD verzija osim na newsima (za Inside game...)?

EDIT: mada sam se opirao, zahvaljujući jednom našem članu (kojeg neću spominjati da ga ne izložim trollanju)
video je skinut sa newsa i sad ide u 720p mkv prekodiranje pa ga možda i ponudim kao ekskluzivu ljubiteljima GoT u HD
« Zadnja izmjena: 29.04.2011. 14:04:22 krbo »
May the Plasma be with you!

Offline Vladimir Marković Covenant

  • Član
  • ***
  • Postova: 748
  • Spol: Muški
Odg: Game of Thrones
« Odgovor #351 : 29.04.2011. 14:41:27 »
Više manje za sve su likove dobro pogodili glumce, osim ..,Danerys,.
...A glumica za Danerys je totalno bezlična i ne vidim kako može bit uvjerljiva za ono što čeka njen lik...
A i mnogo je starija. Danerys je imala 16 godina kad ju je Khal... oženio...  >:dj
Molim Vas, kad čitate moje poruke, uvek pretpostavite da je ono što sam mislio rečeno sa dobrom namerom i ako je rečeno nešto što može da se tumači dvojako, mislio sam onako kako bi Vi mislili da ste tako nešto napisali


Offline Posthuman

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1827
  • Spol: Muški
  • BADA BING!
Odg: Game of Thrones
« Odgovor #352 : 29.04.2011. 15:28:10 »


Iritantnijeg lika od ovog nisu mogli da nađu, možda je eventualno Michael Cera na tom nekom nivou.
Koja gadina.
All work and no play makes Jack a dull boy.

Offline Hajzenberg

  • Captain333
  • Član
  • ***
  • Postova: 999
  • Spol: Muški
Odg: Game of Thrones
« Odgovor #353 : 29.04.2011. 15:29:22 »
To im je i bio cilj vjerovatno, da bude iritantan.

Offline baltam0s

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 75
  • Spol: Muški
    • Igra prestola
Odg: Game of Thrones
« Odgovor #354 : 29.04.2011. 17:14:19 »
drugacije nije moglo:D

Offline Cata

  • Likušo!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3356
  • Spol: Ženski
Odg: Game of Thrones
« Odgovor #355 : 29.04.2011. 18:51:58 »
Imate pravo, mali je gadan ko lopov.  :)

U ime oca i sina i Sv. Googla. Enter
I love you, not for what you are,
but for what I am, when I am with you.

Offline stefan87

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1616
  • Spol: Muški
  • Wake me up when September starts!!!
Odg: Game of Thrones
« Odgovor #356 : 30.04.2011. 00:45:06 »
drago mi je sto mu je onaj lupo samare i sto ga je vuk ujeo

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Game of Thrones
« Odgovor #357 : 30.04.2011. 01:43:05 »
Gledam sad Batman Begins i pogodite koje se malo govedo pojavljuje. ;D

« Zadnja izmjena: 30.04.2011. 01:44:42 SuperSerb »

Offline Maddox

  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2292
  • Spol: Muški
  • What Would Vic Mackey Do?
Odg: Game of Thrones
« Odgovor #358 : 30.04.2011. 02:21:06 »
Citat:
Koja gadina.

Citat:
mali je gadan ko lopov.  :)

Citat:
malo govedo


 rofl rofl rofl



Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Odg: Game of Thrones
« Odgovor #359 : 30.04.2011. 21:26:08 »

Making Game of Thrones 720p hdtv DD2.0 x264 PO_Internal.mkv
(700Mb) se trenutno uploada na file hoster.
Nažalost nemam DSL nego samo ADSL pa će operacija potrajati barem 4 sata.

Napravljen je iz 25 minutne verzije Making Game of Thrones 1080i HDTV DD2.0 MPEG2-TrollHD.ts



Ako sve prodje OK linkove ćete moći dobiti na PM, editirat ću post kada bude spremno.

EDIT: nakon teških muka s UL linkovi su spremni, barem 20 dana će biti dostupni
« Zadnja izmjena: 01.05.2011. 20:44:47 krbo »
May the Plasma be with you!