E koliko sam ja skapirala (sad sam se smirila i prestala da vristim po kuci i popricala sa milim mojim batom), on je prvo sacuvao u subtitleu ono sto sam ja radila, a posle je sacuvao onaj poluizbrisani engleski prevod ... ja nisam promenila naziv fajla i to je izgleda posmatrano kao ista stvar. Jel mi ima spasa ili da besim prvo njega pa sebe???