Serije > O serijama

Two and a Half Men

(1/174) > >>

vragolancic:

Opis:
Charlie Harper (Charlie Sheen) je pisac i kompozitor džinglova za reklame koji živi sam, životom tinejdžera. Njegovog brata Alana supruga izbacuje iz kuće i nemajući gde da ode, on odlazi da živi sa Charlijem koji uopšte nije oduševljen što mu se menja svakodnevna rutina ne rađenja uglavnom ničega. Alan sa sobom dovodi svog sina Jakea koji svojim duhom i šarmom osvaja Charlija i ova družina postaje sve više povezana.

Žanr: komedija

IMDB
TVDb
Wikipedia
TV.com

Titlovi


Pripremili: anniani i SuperSerb

MilanRS:
To je stvarno odlična serija. Gledao sam prve dvije sezone na HRT.
P.S. Ima puno gostovanja ljepotica glumica, manekenki glumica itd. ;)

ek:
Evo tek sam počeo da gledam ovu seriju i iskreno pozitivno me iznenadila. Još uvijek gledam prvu sezonu i prijevodi su izvrsni, pa hoću da zahvalim svim prevodiocima. Do sada sam vidio da su prevodili MINA i Deda88 ( i svim ostalim ako ih ima ) VELIKA HVALA, nadam se da ćete tako i nastaviti.

vragolancic:
Prvo želim da se zahvalim na prevodima i nadam se da će ih biti još. Ja sam počela da dodajem kvačice na slova za prvu sezonu i podesiću ih prema verziji dvdripa koji imam. Ako je neko voljan nek to krene da radi za drugu. Pozz i još jednom veliko hvala na prevodima.

MilanRS:
@vragolancic:
Ja sam napravio RegEx (ocr) skriptu sa nekoliko riječi gdje ispravlja (dodaje) kvake. Nije puno jer nisam imao vremena i volje da dodajem puno riječi, samo one najčešće. Ali, ako ispravljaš po sistemu pronađi c pa vidi da li treba č ili ć pa ga ispravi, ovo će ti ubrzati posao.
Npr. uvijek "cu" prebacuje u "ću" jer ne postoji mogućnost da bude "ču". I slično.
Kad dođem kući, postaviću skripticu.

Navigacija

[0] Lista Poruka

[#] Slijedeća stranica

Idi na punu verziju