Izdvojeno > Tutorijali za izradu titlova

Ripanje DVB titlova

<< < (3/3)

ds:
Misli se na hardkodirane titlove na DVB-T snimkama

Miro Cerin:
Moj skromni prilog ripanju "hard" titlova iz videa.
U posljednje vrijeme malo se "igram" sa "skidanjem" hard titlova.
I mislim da uspijevam pomoću programa VideoSub Finder i ABBYYFineReader. Prvi je besplatan, a drugi komercijalan, pa ...
 
sa VideoSubFinderWXW http://subs.com.ru/page.php?al=videosubfinder

i ABBYFineReader 8.0 ili više.(ovo je komercijalni program!)

Otvorite program VideoSubFinder i kliknite obavezno na Search->Clear Folders
Nakon toga učitajte video sa zaljepljenim titlom  File->Open Video All default

Klizače na rubovima preglednika podesite prema najvećem tekstu prijevoda. (Dovoljno je podesiti klizače sa lijeve i desne  strane preglednika)

Napravite OCR teksta hard prevoda klikom na Search->Run Search

Stvorite slike teksta sa izbrisanom pozadinom (OCR->Create Cleared TXT Images)

Otvorite slike iz VideoSubFinder/TXTImages i pojedinačno ih pregledajte. Izbrišite sve koje se ne odnose na tekst prijevoda.( mogući tekstovi "špice" filma  neke nejasne konture i slično.

Stavite VideoSubFinder u pozadinu. (ne zatvarajte ga!)

Otvorite ABBY FineReader (ovo je komercijalni program!) i sa File->Open PDF File or Image... učitajte sve slike iz VideoSubFinder/TXTImages.

Kliknite na  kučicu Read i sačekajte očitavanje teksta iz slika.

Na pregledniku ćete vidjeti tekstove koje možete ispravljati ili kontrolirati.

Spremiti rezultate na sljedeći način: Kliknite na kučicu Save as TXT i na Save document as ... i odaberite VideoSubFinder/TXTResult. U čarobnjaku File option odaberite opciju Create a separate file for each source file, kliknite OK (save). Zatvorite FineReaderuz ono "no" snimanju zadatka.

Vratite VideoSubFinder iz pozadine. U mapi TXT Results naći ćete tekstove prijevoda. Ukoliko želite, možete ih pregledati  text preglednikom.

U programu VideoSubFinder kliknite OCR->Create Sub From TXT Results... i gotovo.

U direktoriju programa VideoSubFinder snimljen je sub (Sub.srt) s vremenima i tekstovima kojeg dalje možete obrađivati  sa nekim sub editorom.

a može poslužiti i video tutorijal na https://www.youtube.com/watch?v=VHsUfqqAkWY.

 Jednostavno i efikasno.

Navigacija

[0] Lista Poruka

[*] Prethodna stranica

Idi na punu verziju