Nažalost, nemam knjige, a ne želim pogriješiti; citati iz Shakespeareova Rikarda II.
This royal throne of kings, this sceptred isle,
This earth of majesty, this seat of Mars,
This other Eden, demi-paradise.
This precious stone set in the silver sea,
Which serves it in the office of a wall
Or as a moat defensive to a house,
Against the envy of less happier lands,--
This blessed plot, this earth, this realm, this England.
Te iz Cyrana de Bergeraca Edmonda Rostanda:
My soul, be satisfied with flowers, with fruit, with weeds even; but gather them in the one garden you may call your own.
I am too proud to be a parasite,
And if my nature wants the germ that grows
Towering to heaven like the mountain pine,
Or like the oak, sheltering multitudes –
I stand, not high it may be – but alone!
Pa ako netko može pomoći... Ili dati kakav link na hrvatske prijevode, bio bih veoma zahvalan.