Autor Tema: Los Serrano  (Posjeta: 88965 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline morfoos

  • Novi član
  • *
  • Postova: 34
Odg: Los Serrano
« Odgovor #90 : 07.04.2011. 12:40:04 »
Ma znam, ali... dobio sam još jedno 100 privatnih poruka istog tipa. Dosadilo mi više pa sam napisao u ovoj temi. Da se zna.

Offline Bruno

  • Administrator
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1930
  • Spol: Muški
    • Prijevodi Online
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: Los Serrano
« Odgovor #91 : 07.04.2011. 12:45:41 »
tko je slao poruke daj na PM pa to rijesim :)

ko jebe idiote, prevoditelji su bitni :)

Offline MacakMackin

  • Novi član
  • *
  • Postova: 8
Odg: Los Serrano
« Odgovor #92 : 07.04.2011. 16:19:37 »
Jel ima nedje prevod tj titlovi na eng za ove seranove,tj konkretno mi treba za sezona 3 17 i 19 epizoda...da kompletiram ?
« Zadnja izmjena: 07.04.2011. 16:24:21 MacakMackin »

Offline morfoos

  • Novi član
  • *
  • Postova: 34
Odg: Los Serrano
« Odgovor #93 : 07.04.2011. 19:54:09 »
tko je slao poruke daj na PM pa to rijesim :)

ko jebe idiote, prevoditelji su bitni :)

Ma... nisam cinkaroš. Nema veze.

Offline morfoos

  • Novi član
  • *
  • Postova: 34
Odg: Los Serrano
« Odgovor #94 : 07.04.2011. 19:58:17 »
Jel ima nedje prevod tj titlovi na eng za ove seranove,tj konkretno mi treba za sezona 3 17 i 19 epizoda...da kompletiram ?


Šta da kompletiraš?

Nemojte se pravit' ludi kad ne treba. Radi se na prevodima. Ali zbog takvih postova, dođe mi da dignem ruke od svega. Ja ovo radim prvo za sebe (odnosno za moju mladu rodicu koja voli Serranove), a to što odlučim da objavim ovde je moja dobra volja. A vi još nađete zanovetati. Traži sebi, šta nas pitaš.

Offline KornjacaNS

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 231
  • Spol: Muški
Odg: Los Serrano
« Odgovor #95 : 07.04.2011. 20:20:06 »
tko je slao poruke daj na PM pa to rijesim :)

ko jebe idiote, prevoditelji su bitni :)

Ma... nisam cinkaroš. Nema veze.

bas naprotiv treba da kazes!!! jer sada smaraju tebe a sutra ce nekoga drugoga da smaraju a taj neko ce zbog tebe sto nisi te osobe prijavio da ode jedan potecionalni prevoditelj ili ce da nastavi da prevodi ali samo za sebe i time je celo drustvo na gubitku. tako da treba da to prijavis gazdi ko ti je dosadjivao da bi se ubuduce takve stvari nebi dogadjale.

Jel ima nedje prevod tj titlovi na eng za ove seranove,tj konkretno mi treba za sezona 3 17 i 19 epizoda...da kompletiram ?


Šta da kompletiraš?

Nemojte se pravit' ludi kad ne treba. Radi se na prevodima. Ali zbog takvih postova, dođe mi da dignem ruke od svega. Ja ovo radim prvo za sebe (odnosno za moju mladu rodicu koja voli Serranove), a to što odlučim da objavim ovde je moja dobra volja. A vi još nađete zanovetati. Traži sebi, šta nas pitaš.

a evo ovde sam kazes da bi digo ruke od svega, bas zato danas ti prijavi njih da bi sutra mogo da uzivas i da radis a da ti niko ne dosadjuje. a on ne trazi da bi preveo zato sto hoce da pomogne zajednici nego zato sto mu treba da bi narezao disk a te dve epizode mu fale da bi popunio disk.
« Zadnja izmjena: 07.04.2011. 20:23:40 KornjacaNS »

Offline morfoos

  • Novi član
  • *
  • Postova: 34
Odg: Los Serrano
« Odgovor #96 : 07.04.2011. 20:36:03 »
Znam to, ali pazi ovo... on bi da "kompletira" sa engleskim titlovima. Već smo 100 puta rekli da radimo na prevodima. Evo ja radim na 17. epizodi. Zar je tako teško malo sačekati da kompletiramo prve tri sezone sa našim titlovima. Prave se ludi bezveze. Nas dva niko ne plaća. Opet, svi radimo u slobodno vreme. A da ne kažem kakav je format serije. Jedna epizoda dođe kao film. Neka gospoda probaju prevesti jednu epizodu pa da vidimo hoće li nastaviti dalje.

Offline Lepi Dzoni

  • Nevaljala Mačketina Matora
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2582
  • Spol: Muški
  • stručnjak za špansko selo
Odg: Los Serrano
« Odgovor #97 : 07.04.2011. 22:28:08 »
Jel ima nedje prevod tj titlovi na eng za ove seranove,tj konkretno mi treba za sezona 3 17 i 19 epizoda...da kompletiram ?

Ima, evo (malo)sutra ih prevodim sa španskog na engleski, pa kompletiraj!   rofl
Onda, posle možeš da narežeš diskove, pa da ih prodaješ. Koliko ide, 15eura sa snimkom sa STB, 5 evra gore-dole?
A mi smo ovde svi sisali vesla?
"Pre nego što zaključite da imate depresiju i nizak nivo samopouzdanja,
 obavezno proverite da niste okruženi idiotima."

                                                                     Sigmund Frojd

Offline Lepi Dzoni

  • Nevaljala Mačketina Matora
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2582
  • Spol: Muški
  • stručnjak za špansko selo
Odg: Los Serrano
« Odgovor #98 : 07.04.2011. 22:56:42 »
Izgleda da je trojac iz Serranovih (Dijego, Santi i Fiti) snimio film koji se zove "La Daga de Rasputín".
Ljubiteljima ove serije će možda biti interesantno da pogledaju film. Nekoliko trejlera se nalazi na Youtube-u.
"Pre nego što zaključite da imate depresiju i nizak nivo samopouzdanja,
 obavezno proverite da niste okruženi idiotima."

                                                                     Sigmund Frojd

Offline MacakMackin

  • Novi član
  • *
  • Postova: 8
Odg: Los Serrano
« Odgovor #99 : 07.04.2011. 23:13:28 »
A sta dodat vise na sve ovo ,ja trazim jedno a neki tamo se nadje da gata i da kao provaljuje sto ja zapravo hocu ... rofl
A ti sto si pomenuo tO sisanje vesala,ja to nisam pomenuo ocigledno si se pronaso u tome - i meni je stvarno zao tebe ako je to tako!A sto cu ja da radim sa prevodom na eng to tebe ne treba da boli glava,i ocu li ih prodavat i narezivat ili sa njima brisat PIIIP ( samo za + 18 DUPE) ...
I naravno da sam trazio titlove na eng da bi preveo na srp i postavio odje,ali nebitno tako kako sam nekima ja ulio nadu e tako ste i vi meni,od svega sad dizem ruke!  cry1

Offline morfoos

  • Novi član
  • *
  • Postova: 34
Odg: Los Serrano
« Odgovor #100 : 07.04.2011. 23:54:26 »
A sta dodat vise na sve ovo ,ja trazim jedno a neki tamo se nadje da gata i da kao provaljuje sto ja zapravo hocu ... rofl
A ti sto si pomenuo tO sisanje vesala,ja to nisam pomenuo ocigledno si se pronaso u tome - i meni je stvarno zao tebe ako je to tako!A sto cu ja da radim sa prevodom na eng to tebe ne treba da boli glava,i ocu li ih prodavat i narezivat ili sa njima brisat PIIIP ( samo za + 18 DUPE) ...
I naravno da sam trazio titlove na eng da bi preveo na srp i postavio odje,ali nebitno tako kako sam nekima ja ulio nadu e tako ste i vi meni,od svega sad dizem ruke!  cry1

Izvini druže ali... smešan si. Ako hoćeš da pomogneš (a ne znaš jezik), uzmi pa prekucavaj. Mnogo je lakše.

Offline KornjacaNS

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 231
  • Spol: Muški
Odg: Los Serrano
« Odgovor #101 : 07.04.2011. 23:58:52 »
ej nemoj se zamlacivati sa njime. jasno mu je da je provaljen pa sada prica price za malu decu da bi se na trenutak izvadio iz sosa u koji je sam upao. a administracija bi doticnog macora da stavi malo na hladjenje jer mu je februar odavno prosao pa da tako divlja, ali je ocigledno da ga jos uvek februar drzi.

Offline Bruno

  • Administrator
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1930
  • Spol: Muški
    • Prijevodi Online
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: Los Serrano
« Odgovor #102 : 08.04.2011. 00:06:02 »
ja sam iz njegovog posta skuzio da hoce eng titlove pa da snimi na dvd-e mozda pa bar da nekak moze gledat, ne?

ak sam krivo skuzio onda :ban:  rofl

Offline MacakMackin

  • Novi član
  • *
  • Postova: 8
Odg: Los Serrano
« Odgovor #103 : 08.04.2011. 08:33:34 »
A super komentari nema sta!  rofl
A ovo za februar i za ban  rofl rofl rofl a nema ti vise februar sve se izokrenulo ,mozda nisi primjetio...  rofl
 :mjuza

Offline Lepi Dzoni

  • Nevaljala Mačketina Matora
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2582
  • Spol: Muški
  • stručnjak za špansko selo
Odg: Los Serrano
« Odgovor #104 : 08.04.2011. 09:51:47 »
"Kad čovek hoće nešto da uradi traži načine,
kada neće, traži izgovore."
                      PABLO PICASSO

Svako ko je već čvrsto odlučio da pomogne u prevođenju ove serije ovde SIGURNO zna da ENG TITLOVI ZA LOS SERRANO NIGDE NA INTERNETU ZASAD NE POSTOJE!!!
Izuzev prve sezone na finskom jeziku, ne postoje titlovi NI NA BILO KOJEM DRUGOM JEZIKU UKLJUČUJUĆI I ŠPANSKI!!!
Čitajući malo ovaj forum od početka SVAKOM bi bilo jasno da niko normalan ne bi prevodio ovu seriju od nule svaku epizodu ili prekucavao (opet od nule) sa loših snimaka sa TV-a
da tako nešto postoji. Na to se odnosilo ono da svi mi koji to radimo ovde nismo sisali vesla.
Na svakoj od epizoda postoji datum kada je za nju prevod uploadovan. Na 03x18 piše 4. april  (2-3 ranije), što znači da je prevođenje epizoda NA NAŠ JEZIK u toku.
Nije nikakva tajna da se po internetu mogu naći u prodaji diskovi sa epizodama Los Serrano, između ostalih i sa našim titlovima.
E, onda se pojave likovi koji traže titlove na ENG da kompletiraju. ???  :no-no
E, stvarno je malko providno...
"Pre nego što zaključite da imate depresiju i nizak nivo samopouzdanja,
 obavezno proverite da niste okruženi idiotima."

                                                                     Sigmund Frojd

Offline morfoos

  • Novi član
  • *
  • Postova: 34
Odg: Los Serrano
« Odgovor #105 : 08.04.2011. 11:53:03 »
Lik diže ruke od nečega što nije ni počeo...

Ponovo ti kažem. Ali ono, najozbiljnije... Ako želiš da pomogneš (a ne znaš jezik), uzmi pa prekucavaj. Mnogo je lakše.

Offline lalalala

  • Novi član
  • *
  • Postova: 29
Odg: Los Serrano
« Odgovor #106 : 09.04.2011. 10:59:59 »
Je l' može neko da mi pošalje preko pp-a linkove za skidanje serije?

Inače, prevodiocima svaka čast i veliko hvala.

Offline morfoos

  • Novi član
  • *
  • Postova: 34
Odg: Los Serrano
« Odgovor #107 : 23.04.2011. 01:02:14 »
Prve 3 sezone završene (Ovaj može da kompletira ;D). Blizu smo 50%... Kad smo mogli ovoliko, valjda možemo još toliko.

Offline Lepi Dzoni

  • Nevaljala Mačketina Matora
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2582
  • Spol: Muški
  • stručnjak za špansko selo
Odg: Los Serrano
« Odgovor #108 : 23.04.2011. 11:38:50 »
Super clapp
Samo bih zamolio nekog od administratora da nam "uveže" kompletnu 3. sezonu za download celih sezona.
"Pre nego što zaključite da imate depresiju i nizak nivo samopouzdanja,
 obavezno proverite da niste okruženi idiotima."

                                                                     Sigmund Frojd

Offline petko

  • Shpadoinkle!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5319
  • Spol: Muški
  • Ako kaniš pobijediti, ne smiješ izgubiti.
Odg: Los Serrano
« Odgovor #109 : 23.04.2011. 11:55:20 »
Sređeno.




I refuse to prove that I exist, says God…
…for proof denies faith, and without faith I am nothing.
Douglas Adams
       

Offline Dirty_Sax

  • Novi član
  • *
  • Postova: 15
Odg: Los Serrano
« Odgovor #110 : 25.04.2011. 00:30:20 »
Samo da se zahvalim svim forumasima sto su nam omogucili da jednim klikom dobijemo prevod za ovu vrhunsku seriju, za koju je neko radio prevod i po vise nedelja...'fala puno!  clapp clapp clapp

Offline morfoos

  • Novi član
  • *
  • Postova: 34
Odg: Los Serrano
« Odgovor #111 : 14.05.2011. 15:34:35 »
Večeras nova epizoda.

Offline serrano

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
Odg: Los Serrano
« Odgovor #112 : 23.05.2011. 02:33:51 »
Regnuo sam se samo radi ove teme, tj da se zahvalim prevodiocima  clapp mnogo HVALA!!!
Odlucio sam skinuti kompletnu seriju ali sam se razocarao kada nisam uspio naci titlove za zadnje 4 sezone a onda izguglah ovu temu i oraspolozi se  ;D
Svaka vam cast, nadam se da ce sve biti kompletirano pa makar i za par godina.
Jos jednom HVALA i pozz!

Offline morfoos

  • Novi član
  • *
  • Postova: 34
Odg: Los Serrano
« Odgovor #113 : 22.06.2011. 13:51:27 »
Vidim da još neko radi prevode...

Ja ću se vratit čim mi vreme dozvoli.

P.S. 26. epizoda 4. sezone je moja. Nemojte nju prevodit.

Offline Lepi Dzoni

  • Nevaljala Mačketina Matora
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2582
  • Spol: Muški
  • stručnjak za špansko selo
Odg: Los Serrano
« Odgovor #114 : 23.06.2011. 17:40:44 »
Evo, danas je gotov prevod još jedne.
I ja bih da rezervišem 05x01 "Ko može da ubije svinju".
Počeo sam da je prevodim odavno, pa ću je nadam se uskoro završiti.
"Pre nego što zaključite da imate depresiju i nizak nivo samopouzdanja,
 obavezno proverite da niste okruženi idiotima."

                                                                     Sigmund Frojd

Offline morfoos

  • Novi član
  • *
  • Postova: 34
Odg: Los Serrano
« Odgovor #115 : 25.06.2011. 02:15:20 »
Pošto rade dvojica-trojica, rezervišite epizode u ovoj temi obavezno. Da ne radimo dupli posao bezveze. Ionako smo malo ambiciozni sa ovim što imamo za uradit.

Ja ću pomalo završavati 4. sezonu. Uzimam 4x22. Tj., 22. epizodu 4. sezone.

Offline Lepi Dzoni

  • Nevaljala Mačketina Matora
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2582
  • Spol: Muški
  • stručnjak za špansko selo
Odg: Los Serrano
« Odgovor #116 : 28.06.2011. 11:49:56 »
Gotovo 05x01.
Ja ću uzeti 04x20.
"Pre nego što zaključite da imate depresiju i nizak nivo samopouzdanja,
 obavezno proverite da niste okruženi idiotima."

                                                                     Sigmund Frojd

Offline Lepi Dzoni

  • Nevaljala Mačketina Matora
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2582
  • Spol: Muški
  • stručnjak za špansko selo
Odg: Los Serrano
« Odgovor #117 : 28.06.2011. 20:59:30 »
U ovom spisku epizoda se potkrala jedna greška.
Naime, epizida 04x20 se ne naziva "Es Santiago un cowboy", nego "Una proposición indecente", ili "Nepristojna ponuda".
Tako je na wikipediji, na sajtu tele5 i u samom DVDRipu kojeg upravo prevodim.
Molim nekog od moderatora da to ispravi, da ne bi bilo zabune kasnije.

"Pre nego što zaključite da imate depresiju i nizak nivo samopouzdanja,
 obavezno proverite da niste okruženi idiotima."

                                                                     Sigmund Frojd

Offline morfoos

  • Novi član
  • *
  • Postova: 34
Odg: Los Serrano
« Odgovor #118 : 01.07.2011. 03:08:32 »
Postoji još jedna greška. U 4x24 pravi naziv je: "Yo de Santa Justa y tu de California"

Ja nju uzimam na prevođenje.

Offline igo8

  • Novi član
  • *
  • Postova: 4
  • Spol: Muški
Odg: Los Serrano
« Odgovor #119 : 04.07.2011. 22:43:52 »
Prevodim 05x06 - Il bambino della strada...

Tags: