Evo sad pretražih Guglom: to je iz serije Scrubs?
87
00:03:48,084 --> 00:03:50,869
Everyone, shut it down. It's over.
(machine beeping erratically)
88
00:03:50,869 --> 00:03:55,220
Stop saving lives.
(laughs) man, you crack me up.
89
00:03:55,220 --> 00:03:56,416
Ugh.
(electricity powers up)
90
00:03:57,259 --> 00:03:58,671
Uh, but for reals,
I tta split.
91
00:03:58,671 --> 00:03:59,824
I met this old cat upstairs
92
00:03:59,824 --> 00:04:01,855
Who's got really painful glaucoma.
93
00:04:01,855 --> 00:04:05,357
(singsongy) translation--
crazy-ass government product.
94
00:04:06,106 --> 00:04:06,970
(normal voice) yeah,
we'll probably hang out,
95
00:04:06,970 --> 00:04:08,541
Maybe watch
some "benson" reruns.
Devedeset treća linija. Mislim da je ironičan kontekst: to (glaukom) je dobila na poklon od vlade ili nešto slično. Jesi li odgeldala epizodu? Ima li smisla ovo?