Opis: Serija nastala u produkciji ABC Studia i Beacon Televizije. Richard Castle je uspješan spisatelj krimića koji je upravo ubio glavnog karaktera u svojoj knjizi. Ipak, čini se da jedan od njegovih fanova voli Richardove knjige malo previše jer su se počela događati neobjašnjiva ubojstva imitirana po scenama ubojstava opisanih u Richardovim knjigama. Nakon što ga je ispitala policija, Richard se udružuje sa Detektivkom Kate Beckett te joj pomaže u rješavanju tog slučaja.
on je pisac romana, ona (Stana Katic) je policajka, desava se ubistvo, ona provaljuje da se ubistvo desava identicno kao u njegovoj knjizi ... jurnjava za ubicom i tako ...
glavni glumac - Nathan Fillion mi je blago nezanimljiv bio i u Drive-a pa i u ocajnim domacicama ... sve u svemu nista spektakularno ali moze da se gleda.
Prevodi će biti kada budu, a komentarisanje pravila nije potrebno. Ako ti se ne sviđaju pravila, nemoj se registrovati na sajt i forum. Ako imaš primjedbe na pravila pošalji ličnu poruku administratoru.
Prevedeno je više od 60% pete epizode druge sezone, nadam se da ću ju do vikenda završiti cijelu pošto naredni tjedan imam previše poslu neću moći prevoditi s02e06 pa ako je netko zainteresiran da to odradi...
Naslov: Re: Castle
Autor: Mila - 26.11.2009. 14:31:45
Nema baš puno dojmova o seriji na ovoj temi, pa da pitam :D Isplati li se gledat? Kakva je serija u nastavku, postaje li bolja? Pogledala sam pilot, bio mi je ok, ali ništa posebno, puno klišeja iz krimića, sve je nešto već viđeno... Glavni lik je dobar, ali ona detektivka mi nije nešto sjela.
Inače volim krimiće, ali da barem imaju malo originalnosti u sebi :)
hvala na prevodima i hvala Medoxu na preporuci serije..extra stvarnoStefane ovo ti je vec drugi put da mi preporucis seriju..ajd sad i treci da vidimo imas li pice?? :P
Narode kakva je situacija sa Castle -om ? Ja sam prestao oko 5-6 epizode da pratim, pa me zanima ide li serija na bolje ili sta? Vidim da sve vise zainteresovanih ima za prevode pa zato...
Hvala svima na titlove, ja sam resio da pogledam i ovo, izgleda mi jako zanimljivo. Malo me glavni lik podseca na Patrick Jane-a i njegovo ponasanje(neposlusnost) prema sefici Lisbon rofl
Imate prevode na kineskim sajtovima u roku od 24h. Imate ih i brže nego za neke druge serije! I nije mi jasno što vam smeta 1000 linija? To toku prevođenja sredite na 500 linija sa SW.
Imate prevode na kineskim sajtovima u roku od 24h. Imate ih i brže nego za neke druge serije! I nije mi jasno što vam smeta 1000 linija? To toku prevođenja sredite na 500 linija sa SW.
Imate prevode na kineskim sajtovima u roku od 24h. Imate ih i brže nego za neke druge serije! I nije mi jasno što vam smeta 1000 linija? To toku prevođenja sredite na 500 linija sa SW.
Nije li to puno vise posla???
Ništa lakše od toga! Objasniću ti ako kreneš da prevodiš.
Postavljen prijevod za: Castle - 02x19 - Wrapped Up in Death.HDTV.XviD.2HD
PS. smanjen na manje od 800 linija
Smanji još više. Lepo prevedeš... (ja to radim u toku prevođenja) proveriš sve greške sa CTRL+I i posle lepo... pospajaš sve kratke linije. Treba ti 3 minuta! I dobiješ titl tip-top
Postavljen prijevod za: Castle - 02x19 - Wrapped Up in Death.HDTV.XviD.2HD
PS. smanjen na manje od 800 linija
Smanji još više. Lepo prevedeš... (ja to radim u toku prevođenja) proveriš sve greške sa CTRL+I i posle lepo... pospajaš sve kratke linije. Treba ti 3 minuta! I dobiješ titl tip-top
smanjio sam koliko je bilo moguće, ne sviđa mi se ono smanjenje samo reda radi a titl stoji na ekranu po 15tak sekundi. naravno da ukoliko izgovaraju više teksta u kracem vremenu to "spajam" ali...
Postavljen prijevod za: Castle - 02x19 - Wrapped Up in Death.HDTV.XviD.2HD
PS. smanjen na manje od 800 linija
Smanji još više. Lepo prevedeš... (ja to radim u toku prevođenja) proveriš sve greške sa CTRL+I i posle lepo... pospajaš sve kratke linije. Treba ti 3 minuta! I dobiješ titl tip-top
smanjio sam koliko je bilo moguće, ne sviđa mi se ono smanjenje samo reda radi a titl stoji na ekranu po 15tak sekundi. naravno da ukoliko izgovaraju više teksta u kracem vremenu to "spajam" ali...
Nista nemoj da spajas REDA RADI. Pokrenes CTRL+I.... Pre toga namesti u opcijama kratko Too short duration i Too Long duration za trajanje!
I dok radis spajas linije, ide kao podmazano... Imas ovde na forumu tutorijal za to. Divna komanda CTRL+K
smanjio sam koliko je bilo moguće, ne sviđa mi se ono smanjenje samo reda radi a titl stoji na ekranu po 15tak sekundi. naravno da ukoliko izgovaraju više teksta u kracem vremenu to "spajam" ali...
Zasto bi trajalo 15 sekundi? Pa to je ludost. Po meni je optimalno 6 sekundi, a mozda u nekim slucajevima i 7. Namesti da je to max trajanje i videces kako ce brzo ici spajanje kada uradis ctrl + i kao sto ti je Peja rekao.
A i pocnite da se navikavate na spajanje redova. Doci ce i dan kada ce to biti jedan od uslova uploada prevoda...
Naslov: Re: Castle
Autor: King Eric - 09.04.2010. 23:05:20
Postavljen prijevod za: Castle - 02x24 - A Deadly Game.hdtv.xvid-p0w4
Druga sezona je završila sa (po meni) najboljom epizodom ove godine. Sada, pauza do jeseni i početka treće sezone. Nadam se da ste svi uživali u mojim prijevodima ove godine, te da niste pronašli previše grešaka..........
Postavljen prijevod za: Castle - 02x24 - A Deadly Game.hdtv.xvid-p0w4
Druga sezona je završila sa (po meni) najboljom epizodom ove godine. Sada, pauza do jeseni i početka treće sezone. Nadam se da ste svi uživali u mojim prijevodima ove godine, te da niste pronašli previše grešaka..........
Hvala na prevodima. Bas si me razveselio kad si poceo prevoditi, jer kad se nije niko drugi bavio time, spremao sam se ja poceti... Ovako je bilo puno vise uzivanje u seriji bez muke i truda (pogotovo kad je ne gledam sam). Jedina zamjerka u prevodima bi ti bila sljedeca (u stvari, poslat cu ti na PM), sve u svemu - 5 za umjetnicki dojam, a cista petica za trud.
Castle - 03x06 - 3KX je preveden ali bit će postavlje tek sutra iza 11 sati kad se vratim doma. ne mogu izvršiti upload preko mobitela, opet me nešto zeza konekcija...
Naslov: Odg: Castle
Autor: ivana - 14.01.2011. 21:51:01
do sada nisam skidala Castle :-[, pogledala par epizoda na Fox Crimeu i svidila mi se smileyNO1... nasla sam prve dvije sezone kao Castle.S01.DVDRip.XviD-SAiNTS , odgovaraju li prevodi sa sajta za to, da ne skidam bez veze ???
Ako slučajnim izborom skineš nekoliko titlova iz prve i druge sezone, vidjećeš da su HDTV. Znači, ne odgovaraju za DVD SAiNTS. Ili traži HDTV snimke ili će ti trebati malo syncanja u SW-u. :)
Ako slučajnim izborom skineš nekoliko titlova iz prve i druge sezone, vidjećeš da su HDTV. Znači, ne odgovaraju za DVD SAiNTS. Ili traži HDTV snimke ili će ti trebati malo syncanja u SW-u. :)
hvala puno na odgovoru :)
Naslov: Odg: Castle
Autor: Tony M.D. - 20.01.2011. 15:27:57
Ne znam šta treba da očekujem od serije. Dosta njih su je popljuli da onaj glavni lik u potpunosti kopira Džejna iz Mentaliste, neki kažu da nije loša serija, pa sam odlučio da skinem i da vidim šta je to za seriju.
Ne kopira se Mentalist u ovoj seriji toliko kao što to mnogi govore. Jedino je zajedničko da je riječ o serijalima u kojima policija rješava slučajeve uz pomoć vanjskog suradnika. U Mentalisti je to bivši šarlatan (bivši varalica, mađioničar...) a ovdje je riječ o uspješnom spisatelju koji se pridružio policij zbog ideja za naredne romane.
Nastavi da gledas nece zazaliti, krenuh da je gledam na rts1 i morao sam da je skinem celu i sad pregledao (3 sezone za 4 dana :mjuza :mjuza ) i bas sam pod utiskom. Kaaaaad ce sledeca epizoda :'(
I ja se nadam da ce biti jos 1 sezona (makar!) ! I naravno Drazene hvala ti puno na ovako brzom prevodu!!!! Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece Smajlicvece
na svakom prevodu već piše ANSI, a i dalje nema ć i č
u kom plejeru gledas seriju? Svaki plejer ima podesavanja za prevode. Udji tamo u opcije za prevod, podesi Font Charset - East European/Central European i neces imati vise hijeroglife ;D
zbog neprestanih ometanja preko privatnih poruka i na podnapisi i na titlovi stranici, ova epizoda CASTLEa neće biti brzo postavljena kao dosadašnje, nadam se da imate razumijevanja.
Naslov: Odg: Castle
Autor: Bruno - 23.03.2011. 13:01:55
zbog neprestanih ometanja preko privatnih poruka i na podnapisi i na titlovi stranici, ova epizoda CASTLEa neće biti brzo postavljena kao dosadašnje, nadam se da imate razumijevanja.
podrzavam :)
edit: posalji mi imena ljudi koji te ovdje dave pa cu podijelit banove
zbog neprestanih ometanja preko privatnih poruka i na podnapisi i na titlovi stranici, ova epizoda CASTLEa neće biti brzo postavljena kao dosadašnje, nadam se da imate razumijevanja.
Zašto odmah staffu ne javiš ako ti se to događa preko PM?
Lijepo ti Bruno kaže, samo pošalji imena i neće više smetati. ;)
radio sam to ranije na PO i zoki ih je kažnjavao redovno ali ovaj put je problem na "one" dvije stranice: podnapisi i tilovi, valjda su skontali da ih se ovdje kažnjava pa sada tamo dosađuju
Naslov: Odg: Castle
Autor: Bruno - 23.03.2011. 14:37:40
zbog neprestanih ometanja preko privatnih poruka i na podnapisi i na titlovi stranici, ova epizoda CASTLEa neće biti brzo postavljena kao dosadašnje, nadam se da imate razumijevanja.
Podpuno podržavam. Na rapidserbia forumu su još juče popodne počeli da kukaju kada će prevod, što je naravno brisano. Da sam na tvom mestu, prevod ne bih okačila još bar pet dana, >:dj pa nek se puše od besa. Pozdrav
zbog neprestanih ometanja preko privatnih poruka i na podnapisi i na titlovi stranici, ova epizoda CASTLEa neće biti brzo postavljena kao dosadašnje, nadam se da imate razumijevanja.
Drazene hvala puno za prevode! Uzas, kako ljudi ne mogu da svate da je to usluga koju dobijaju besplatno i opet se ponasaju bahato. :no-no Zar na ova dva sajta ne mozes da se zalis nekome? Znam ja da je PO ipak najbolji clapp
a koliko sam čitao na netu bit će i 4ta sezona.......
nadam se. serija je bas ok za opustanje mada su malo naporni sa forsiranjem kate i castlea a nist se ne događa između njih, vec lagano ide na sapunicu, pa bi bilo ok ili da ih stave skupa ili zauvijek raskrste, postaje naporno ovak...
Ja sam još davno batalio seriju. Previše su mi antipatični njih dvoje, ima dosadnjikavih epizoda, a i tematika je već izlizana. Ne verujem da ću im dati drugu šansu.
Inace, ako budes imao apstinencijsku krizu, cekajuci novu sezonu za prevođenje, mozes prevesti i ove 2 knjige koje je napisao "Richard Castle" ;D
In the series, Castle writes a novel titled Heat Wave. As a tie-in, ABC has released that novel as a real book with "Richard Castle" as the author. It is entirely in character from the dedication to the acknowledgments, although the latter references the principal cast and the show's creators by name. ABC released the first half of the novel in weekly increments on their website. The complete novel was published in September 2009 as a hardcover. It debuted at #26 on the New York Times Best Seller list. In its 4th week on the list, Heat Wave broke into the top 10 at #6. Heat Wave was released in paperback on July 27, 2010 and debuted at #34 on the New York Times bestseller Paperback Mass-Market list. Naked Heat), the sequel to Heat Wave, was released on September 28, 2010. Naked Heat debuted at #7 on the New York Times Best Seller list. As they did with Heat Wave, ABC released a series of the early chapters online as a promotional tool. A third novel titled Heat Rises is slated to be released in September 2011.
kada bi neka izdavacka kuca platila za to, vrlo rado...
Pametan odgovor. ;D I hvala za prevod! Smajlicvece
? Kakav te pametan odgovor spopada? Pa nisam ga trazio da to prevodi... Vidim da nekim korisnicima foruma nisu ni smajliji dovoljni da shvate šalu... Evo, da ti objasnim - Šalio sam se. Je li sad jasnije?
Naslov: Odg: Castle
Autor: Bruno - 04.05.2011. 23:16:45
Pametan odgovor. ;D I hvala za prevod! Smajlicvece
? Kakav te pametan odgovor spopada? Pa nisam ga trazio da to prevodi... Vidim da nekim korisnicima foruma nisu ni smajliji dovoljni da shvate šalu... Evo, da ti objasnim - Šalio sam se. Je li sad jasnije?
iskreno, ne vjerujem da je to tebe islo :\)
Naslov: Odg: Castle
Autor: Tony M.D. - 05.05.2011. 02:23:55
Pametan odgovor. ;D I hvala za prevod! Smajlicvece
? Kakav te pametan odgovor spopada? Pa nisam ga trazio da to prevodi... Vidim da nekim korisnicima foruma nisu ni smajliji dovoljni da shvate šalu... Evo, da ti objasnim - Šalio sam se. Je li sad jasnije?
Ja sam stavila isti smajli kao i ti. Nista ozbiljno, mala sala. ;) Ocigledno se nismo dobro razumeli.
Odgledala sam prve dve epizode i zainteresovala me serija... Baš su mi simpatični glumci, a i nije naporna, ima zdravu dozu humora... Planiram da odgledam sve 3 sezone....
Sjajna je epizoda! Morao sam je pogledati i bez prevoda ali posle cu jos jednom sa drazenovim prevodom (unapred hvala)... Vidim da ce ovo biti najuzbudljivija sezona do sada!
Meni se ne sviđa, skroz nezanimljiva epizoda, "providan zaplet" (ako se tako može nazvati), bar da parim oči malo, nego se i glumac ugojio ;D ... Valjda će da poprave malo kvalitet, da vrate humor i da zapetljaju epizode...
Ali, kad su pomenuli GoT, htela sam da vrištim od muke ;D
Takođe ;D
Naslov: Odg: Castle
Autor: ek - 28.09.2011. 23:11:52
Fina epizoda i velika hvala na prijevodu. A imam i jedno pitanje jel' ja griješim ili je sad neki skroz drugačiji način snimanja druga vrsta kamere šta li ili ja nabasao na dvije loše verzije?
Raspusti su definitivno završeni, sada treba djeci držati predavanja i spremati testove tako da prijevod za CASTLE više neće biti isti dan, kao prva epizoda nego tek sutradan (srijedom) kao i prošle godine....
Postavljen prijevod za: Castle - 04x04 - Kick The Ballistics.HDTV.XviD-2HD_720p.HDTV.X264-DIMENSION
Nažalost, prevod za HDTV ne odgovara za 720p, ali ću ga ja tokom popodneva prilagoditi. Verovatno je kolega Dražen u brzini to staviti.
EDIT: Postavljen je sinhronizovan prevod za 720p. Ovaj engleski prevod po kojem je Drazen radio titl je ocajan sto se synca tice, pogotovo izmedju 20-og i 30 min, pa i ako neke linije budu isle malo brze, ne zamerite. Jedva sam uspeo nekako da ga sastavim kako treba. ;)
Hmm, juce na Sajmu knjiga videh prvu knjigu Richarda Castle-a. Nathan Fillion sa Stanom Katic na koricama, i pise nesto u fazonu ona je opasna, neumoljiva, bla bla... Zna li neko sta je to? Inace knjiga je kostala oko 8 e tako da mi se nije dalo da eksperimentisem
Da, ucim djecu kako da sasiju zastave, ispletu salove i "skuhaju" dimne bombe. Ponekada idemo i na izlete po raznim stadionima i dvoranama gdje pokazujemo svoje rukotvorine i vjezbamo horsko pjevanje... rofl rofl
When Castle and Beckett wake up in bed, handcuffed together, in a locked room with no memory of how they got there, they must piece together the mystery of where they are and why, all while trying to escape. But as the two of them adjust to being shackled together, what's the biggest threat they face... the people who abducted them or each other? Meanwhile, Ryan, Esposito and Gates are left to investigate their disappearance in a case where all is not what it seems.
When Castle and Beckett wake up in bed, handcuffed together, in a locked room with no memory of how they got there, they must piece together the mystery of where they are and why, all while trying to escape. But as the two of them adjust to being shackled together, what's the biggest threat they face... the people who abducted them or each other? Meanwhile, Ryan, Esposito and Gates are left to investigate their disappearance in a case where all is not what it seems.
navijacica
Naslov: Odg: Castle
Autor: Tony M.D. - 03.12.2011. 17:42:32
When Castle and Beckett wake up in bed, handcuffed together, in a locked room with no memory of how they got there, they must piece together the mystery of where they are and why, all while trying to escape. But as the two of them adjust to being shackled together, what's the biggest threat they face... the people who abducted them or each other? Meanwhile, Ryan, Esposito and Gates are left to investigate their disappearance in a case where all is not what it seems.
navijacica
+1 :mjuza
I hvala Drazenu na odlicnim prevodima. smileyNO1
Naslov: Odg: Castle
Autor: the kid - 05.12.2011. 22:37:20
polako, ali sigurno završavam gledanje treće sezone i moram reći da su sve ozbiljnije epizode, mada se zatekne još nekih , onako, amaterskih (da ne kažem neozbiljnih) elemenata.
Ne sjećam se kad su brbljali kao u ovoj s04e13 epizodi... odradio sam pola prijevoda ali posao zove... vjerojatno će prijevod biti gotov sutra poslije podne.
Ne sjećam se kad su brbljali kao u ovoj s04e13 epizodi... odradio sam pola prijevoda ali posao zove... vjerojatno će prijevod biti gotov sutra poslije podne.
Baš je super kada u učionici imaš PC i net, postavljen prijevod za: Castle - 04x13 - An Embarrassment Of Bitches.HDTV.XviD-LOL_720p.HDTV.X264-DIMENSION
Baš je super kada u učionici imaš PC i net, postavljen prijevod za: Castle - 04x13 - An Embarrassment Of Bitches.HDTV.XviD-LOL_720p.HDTV.X264-DIMENSION
Hvala, ovo je bilo stvarno brzo :majstore , što ti je prednost moderniziranih škola ;)
Morao sam. Ovaj titl kojeg prevodim je najgori koji sam ikada vidio, svaka treća linija se preklapa sa narednom, 50% ih je kraće od jedne sekunde i, naravno, brbljaju kao i obično. Teško da će prijevod biti gotovo danas....
Naslov: Odg: Castle
Autor: ek - 29.02.2012. 18:52:33
Ma i ne mora danas, kad završiš završiš. Hvala unaprijed.
Počeo sam gledati seriju...Stvarno mi se sviđa,ali prijevod za 3. i 4. epizodu prve sezone su skoro pa užasni...60% riječi je ogrešno napisano,u jednom trenutku se i pojavio i slovenacki,slovacki(??) ili sl.
Hvala svima koji prevode seriju
Naslov: Odg: Castle
Autor: King Eric - 02.03.2012. 00:14:48
Nažalost, da. Sve do osme epizode prijevodi su očajno loši, tj. dok jakaka nije počela prevoditi. Ostaju dok ih netko ne doradi ili ne prevede iznova.
Morao sam. Ovaj titl kojeg prevodim je najgori koji sam ikada vidio, svaka treća linija se preklapa sa narednom, 50% ih je kraće od jedne sekunde i, naravno, brbljaju kao i obično. Teško da će prijevod biti gotovo danas....
koliko muke da se napravi obrada za 720p.... strašno!
poštovanje svima,prvi put učestvujem na ovom forumu,pa bih želeo da postavim samo jedno pitanje. Ali pre svega jedno veliko HVALA Draženu za sve prevode . Znate li šta se dešava sa 18om epizodom,četvrtog serijala? Nigde ne mogu da je nađem...
Pozdrav svima, nov sam na ovom forumu. I mene takodje interesuje kada se nastavlja Castle. Na netu pise 19. 3. Da li je to tacan datum? Hvala puno Drazenu za prevode, uzvam u seriji uz njih.
Zbog tragedije koja se dogodila u Zenici, sinoćnju epizodu CASTLEa će umjesto mene prevesti naš zkarlov prijevod će biti gotov do vikenda. i još jednom, HVALA ti Zoki smileyNO1
nisam stigao ranije odgledati i sad se vratio sa rukometa i pustio epizodu a Zoki mi opet vrati suze na oci sa malenom porukom za vrijeme spice: za Emili i Ninu
dobra epizoda, ali mi to nije bio Castle, nekako je bila tužna na momente depresivna epizoda. A što se tiče odnosa Castle i Kate pa čovječe više bi se mogli spanđat...
meni je castle sve dosadniji i dosadnji iz nekon razloga. jesam jedini u tom misljenju?
nisi, iako ima zanimljivih slučajeva farsa koja se napravila između dva glavna lika u seriji postaje sve napornija, previše im se vrti sve oko tog njihovog odnosa tj. sve se ponavlja... prvo je Kate bila indiferentna prema Castleu a sada imamo istu situaciju s druge strane...
Postavljen prijevod za najbolju epizodu ove sezone: Castle - 04x21 - Headhunters.HDTV.XVID.AFG_HDTV.x264-LOL_720p.HDTV.X264-DIMENSION Odgovara za sve tri navedene verzije
Postavljen prijevod za najbolju epizodu ove sezone: Castle - 04x21 - Headhunters.HDTV.XVID.AFG_HDTV.x264-LOL_720p.HDTV.X264-DIMENSION Odgovara za sve tri navedene verzije
Postavljen prijevod za: Castle - 04x22 - Undead Again.HDTV.XviD-AFG_720p.HDTV.X264-DIMENSION_HDTV.x264-LOL Odgovara za sve tri navedene verzije snimka...
Naslov: Odg: Castle
Autor: Tony M.D. - 02.05.2012. 13:34:53
podesio sam za 2hd, ovo mi je bilo dosad najteze podesavanje ikad...jer sam morao da vidim sta ce se desiti na minimum 7-8 mesta u epizodi, ukljucujuci i sam kraj :facepalm :facepalm :facepalm
Sinoc sam uploadovao stari til, izvinjavam se. Sad tek postavih taj sto sam obradio. Izvinjavam se Nojvilu sto je morao da se cima bezveze. Neka neko proceni koji je tu bolje uklopljen pa prebrise losiji, nisam gledao zaista.
Krenula nova sezona, iskreno se ispričavam što ste do sad morali čekati na prijevod ali za strpljive je tu: Castle - 05x01 - After The Storm.HDTV.XviD-AFG_HDTV.x264-LOL_720p.HDTV.X264-DIMENSION
Skroz simpatična epizoda, barem što se odnosa Beket/Kasl tiče... Opet su malo smorili oko priče sa njenom majkom, ali morali su da daju uvod za dalje... Mislim da će se serija konačno vratiti na njen humoristički tok, pošto im ozbiljnost nikako ne ide...
Dobra mi je bila ova epizoda, i ja se nadam da je donekle rješena ova priča oko Backett, ali imam filing da će joj se vratiti ako im ponestane ideja...
Sinoc zavrsio gledanje poslednjih 5 epzioda 4. sezone i odgledao prve 2 i 5. najaca epizoda mi je sa Adamom Baldwinom valjao sam se od smeha. Nije losa ova igra izmedju Kastla i Kejt, videcemo kako ce se dalje odvijati
Postavljen prijevod za: Castle - 05x05 - Probable Cause.HDTV.XviD-AFG_HDTV.x264-LOL_720p.HDTV.X264-DIMENSION Po meni je ovo najbolja epizoda ove sezone....
Naslov: Odg: Castle
Autor: Bruno - 31.10.2012. 14:25:02
Jednu od tih knjiga imam, čini mi se "Naked heat"... Zabavno i pitko, kao i sama serija :) Strip na prvi pogled izgleda OK, sve u svemu, fini su universe napravili.
mislim da je ova sezona losija od svih, ako uskoro ne vrate lik dektetivke kao prije necu vise gledati,jednostavno nije mi isto od kad su njih dvoje zajedno, postalo je previse melodramaticno thumb-down
Serija je pobedila na People's Choice Awards za najbolju TV krimi dramu. A Nejtan Filion je osvojio nagradu za najboljeg glumca u krimi serijama. Stana nazalost nije osvojila nagradu u svojoj kategoriji, osvojila je Elen Pompeo iz Grey's Anatomy.
Postavljen prijevod za: Castle - 05x13 - Recoil.HDTV.XviD-AFG_HDTV.XviD-YL4_HDTV.x264-LOL_720p.HDTV.X264-DIMENSION ali sam zaboravio označiti da je autorski pa ako neki moderator/admin to može srediti, hvala....
Dobra epizoda, Ryan je posebno hot kao irski mafijaš. srcesmajli I više mi se sviđa ona druga devojka za njega, a pročitala sam negde da ova što mu glumi ženu, da mu je to stvarno žena. :)
Gotov prijevod za s05e19 ali će biti postavljen tek noćas zbog ponovnih poruka i mailova u kojima me zapitkuju kad ću ga završiti. Žao mi je što time "kažnjavam" i normalne osobe ali mislim da ionako ne biste epizodu gledali već sad, sačekajte barem do 21:00...
Nebitno je, drug, ban ne pomaže idiotima, ja sam im se osobno nagovorio porukama i pozvao ih da se "nađemo na piću". Bit će prijevod noćas oko pola 9 okaćen na PO...sorry...
Zna li se kad ce otprilike objaviti da li je serija obnovljena sa 6 sezonu, jer vec se zna za vecinu serija . pise se da je Castle za sada siguran ali ko zna :-X
citao sam kako kazu da je 5. sezona najbolja sezona do sada i da imaju veliki rating u prethonde epizode zato sto su bili dosta zanimljive,ja ocekujem 6 sezonu da se obnovi,velike sanse su za to
Postavljen prijevod za posljednju epizodu pete sezone: Castle - 05x24 - Watershed.HDTV.XviD-AFG_HDTV.x264-LOL_720p.HDTV.X264-DIMENSION Nastavak na jesen 2013....
Drazene hvala na prevodima :naklon: , ali ono sto ja mislim je da je ova serija posla u totalno drugom smjeru i uopste mi nece nedostajati do septembra ...ili... oktobra...
Prijevod za s06e02 (nažalost) neće biti prije petka, barem sa moje strane. Osim ako ne uleti umjesto mene netko poput Zokija koji mi je i prošle godine pomogao jednu epizodu....
Naslov: Odg: Castle
Autor: kanda - 09.10.2013. 11:34:29
Može li mi netko objasniti kojom je crnom magijom prošao provjeru castle 602? Titl je tehnički katastrofa. 900+ linija. Ostavljeni uh-ovi i oh-ovi, cps ide često i preko 40 (jedna linija i 80). Ako je ostala odluka da se ide na kvalitetu ovo je za brisanje odmah.
Jedno pitanje da li za nesto od prvih sezona ove serije postoje prevodi za dvdrip verzije ili ne posto se kanim da pocnem da je gledam od starta a skidao bih verzije dvd rip pa me interesuje da li je neko sredjivao prevvode za to ili ne ?Napominjem ovo nije potraznja nego samo pitanje .
danas sam se registrovala pa imam kratko pitanje; Castle mi je omiljena serija, pa sam bila presrecna sto sam naisla na ovaj thread, ali je l' ima neki ex you fan forum, posto je ovde, koliko vidim, uglavnom spika o titlovima?
Počeo gledati prvu sezonu nekoliko epizoda, zasad prosječni procedural uz poneku dobru foru glavnog glumca. Nastavlja li se ovako i dalje ili će poslije početi s nekom glavnom pričom?
Postavljen prijevod za: Castle - 06x19 - The Greater Good.HDTV.XviD-AFG_HDTV.XviD-EVO_HDTV.XviD-FUM_HDTV.x264-LOL_720p.HDTV.X264-DIMENSION_480p.HDTV.x264-mSD
Postavljen prijevod za: Castle - 06x19 - The Greater Good.HDTV.XviD-AFG_HDTV.XviD-EVO_HDTV.XviD-FUM_HDTV.x264-LOL_720p.HDTV.X264-DIMENSION_480p.HDTV.x264-mSD
Sljedeća epizoda tek za mjesec dana...
Hvala puno drazene, toliko efikasno kacis prevode pazi da nas ne razmazis previse. :D
Hvala na prevodima :) i bravo na jubileju clapp Mislim da je serija obnovljena za 7.sezonu edit: sada sam malo tražio, ipak još nije obnovljena za sledeću sezonu
Kako mi se nitko od admina/modova ne javlja na CHAT, molim nekoga od njih tko vidi ovu poruku da prve dvije linije teksta u prijevodu iznad zamjeni sa ovim: 00:00:02,516 --> 00:00:06,005 297 gostiju vjenčanja. Malo čudo.
Ako ga stari nije nesto sklonio, ne pada mi nista na pamet.
Da, to sam i ja prvo pomislio...
Naslov: Odg: Castle
Autor: Red Dragon - 14.05.2014. 01:09:27
Odgledah prvu epizodu, simpatična serijica. Nastavljam dalje, najviše zbog Nejtana kojeg nisam vidio 100 godina (još Fireflya). Erik reče da je ovo crap/drek/sranje. Mada, on je poznati trol, nadam se da neće bit u pravu. ;D
Prvo da se zahvalim Drazenu za prevod kao i za sve dosadašnje naravno (i odlične i brze) i pitanje pre nego što se pogleda prva epizoda sezone: da li prva epizoda ima nastavak pa da čekam i drugu zajedno da se gleda kao što nekad bude na početku sezone :P
Kakvo sranje od epizode, sto je ovo, sve cekam, cekam, kad ono kraj.
@kroki011 pravo da ti recem, ne pratim toliko novosti oko ove serije, ali sam siguran da ce ovu pricu razvuci preko citave sezone. U promo za narednu epizodu vec rade na novom slucaju, i bice neka scena na kraj oko ove backstory..
Dobra prva epizoda. Slažem se sa wwin, mislim da će ova priča biti glavna i provlačiće se kroz celu sezonu. Verovatno će se sve razrešiti kao i uvek u pretposlednjoj epizodi.
kako glupa epizoda :dash Jedva sam se natjerao da je prevedem do kraja
Dogodi se i meni u NCIS-u da se nađe pokoja glupa epizoda i da mi dođe muka od titlovanja. Ali svejedno je bila zabavna epizoda, koliko god "nategnuta" bila. ;)
U svakoj seriji se nađe jedna epizoda koja te ubije u pojam, tako i ova epizoda. Ni meni se nije dopala previše, ali sprdačina je bila na razini :D
Postavljen prijevod za: Castle - 07x05 - Meme is Murder.HDTV.XviD-EVO_HDTV.XviD-AFG_HDTV.XviD-FUM_HDTV.x264-LOL_720p.HDTV.X264-DIMENSION_480p.HDTV.x264-mSD
Postavljen prijevod za: Castle - 07x05 - Meme is Murder.HDTV.XviD-EVO_HDTV.XviD-AFG_HDTV.XviD-FUM_HDTV.x264-LOL_720p.HDTV.X264-DIMENSION_480p.HDTV.x264-mSD
Postavljen prijevod za: Castle - 07x07 - Once Upon a Time in the West.HDTV.XviD-EVO_HDTV.XviD-AFG_HDTV.XviD-FUM_720p.HDTV.X264-DIMENSION_HDTV.x264-LOL_480p.HDTV.x264-mSD
Učinite mi uslugu i uradite kao što sam Vas vse zamolio u notepad fajlu uz prijevod, unaprijed HVALA svima!
Postavljen prijevod za: Castle - 07x07 - Once Upon a Time in the West.HDTV.XviD-EVO_HDTV.XviD-AFG_HDTV.XviD-FUM_720p.HDTV.X264-DIMENSION_HDTV.x264-LOL_480p.HDTV.x264-mSD
Učinite mi uslugu i uradite kao što sam Vas vse zamolio u notepad fajlu uz prijevod, unaprijed HVALA svima!
veliko vala za prevode smileyNO1
zadatak ispunjen..
Naslov: Odg: Castle
Autor: Darko D. - 21.11.2014. 01:25:53
Drazene, nemam fejs ali dobio si glas od mog dečka i proslijediti ću dalje frendovima. Bar nekako da se odužim za odlične prijevode. Sretno u natječaju!
Posatvljen prijevd za: Castle - 07x16 - The Wrong Stuff.HDTV.XviD-FUM_HDTV.XviD-AFG_HDTV.x264-LOL_720p.HDTV.X264-DIMENSION s07e17 se emitira tek 16.3.2015.
Neću stići niti započeti prevod s07e19 ovog tjedna, tek sam se vratio sa U21 utakmice BiH - Turska, sutra obveze cijeli dan, onda veliki dani, Uskrs... Neka slobodno netko preuzme ovu epizodu...
Ja stvarno ne znam da li sam rekao sta uvredljivo kad je deo mog posta obrisan, ako jesam stvarno se izvinjavam, nisam nista lose mislio, samo sam zeleo da odgledam 19. epizodu Castla sa prevodom, to je to. Drazen je uradio neverovatan posao, tu nema dileme, samo pitam da li jos neko prevodi ovaj tip serija osim njega i ako prevodi da li bi ta osoba zelela da prevede ovu famoznu 19. epizodu. Hvala na paznji. fala-fala
Naslov: Odg: Castle
Autor: ek - 23.09.2015. 17:43:58
Samo da pitam da li je iko pregledao prvu epizodu i da li je iz dva dijela? Ovo pitam zbog naziva (XY XX) i da onda sačekam i drugu, jer ne volim nastavke. Inače ovo je serija koja se najviše popravila u prošloj sezoni barem po meni.
Pravo da vi recem, ne ispade ovo lose, mislio sam da je vrijeme da se zavrsi ova serija (sto i ne znaci da nece) i reko da pogledam bezveze premijeru ali me stvarno iznenadise. Bolji mi je bio prvi part od drugog zbog
toga sto ispade da su svi spijuni u ovu Kastleovu porodicu, adaaa jes coce, eo i Aleksis ce bit neki super badass spy. Ali seksi akcenat od Hejli, jao, ne mogu opisat rijecima. Steta sto se razdvojise na kraj, ali je to malo glupo, i ako ona nastavi da trazi oko Loksata (sto vjerovatno i oce) pa nebitno jesu li zajedno ili ne, idu ti ljudi odma na Kastla, Martu, Aleksis, ma sve. Vidjecemo kako ce to odigrat preko 24. epizode, ocekujem jedno u 2, 3 epizode da rijese, klasika. :D I za kraj reunion Kastla i Beket. :D Zna sam da nesto nije u redu sa Alison, ali sam mislio da ce ih ona koknut sve, ipak su neuspjesno odradili posao. :D
Ja zaboravih, sazna li se sto bi te Kastla kidnapovase, odgleda sam sve, ali se nesto ne mogu sjetit. :D
Naslov: Odg: Castle
Autor: ek - 05.01.2016. 09:58:55
Ne mogu naći ovu devetu epizodu nigdje. Izgleda da je ovdje pogrešan raspored.
Dosa neki novi na celo ABC, veli dosta mi je sapunjara, ocemo malo vise procedurala i jer je Castle veteranska serija, mora da skrati troskove i sto uradi, Tamala Jones (Lanie) i Stana Katic (!!!) (Kate Beckett) ne dobijaju ugovor za sledecu sezonu, kakav majstor. Jes da me dosta smorila serija a i inace procedurali, ali ovo je masakr, nemaju je sto produzavat za sledecu sezonu.
Nece biti 9-te sezone? Ili ce biti ali bez Kejt i Lejni? Jbg, tako su i Homeland odradili, kada su ubili Brodija. Istina, vrti se sve oko Keri Metison, i istini za volju, meni su 4 i 5 mnogo bolje nego prve 3, ali bez Brodija....opet
Za sad serija nije produzena za devetu sezonu, ali definitivno nece bit Kejt i Lejni. Uglavnom, evo linka (http://deadline.com/2016/04/castle-stana-katic-exit-season-9-tamala-jones-out-1201739022/)...
Ne mogu ja poredit Castle (another week-another case) sa Homelandom (one season-one story)... :) A posebno jer se na Castle od starta vrti prica oko Rika i Kejt... a ovamo je vec neka ozbiljnija prica, cak su i Brodija htjeli da ubiju posle prve sezone (ili druge cini mi se), ali jer je postao fan favorite, ostavili su ga cak tri sezone. ;D
Ali mi je ovo bas nerealno, mozda se predomisle jer siguran sam da nema toga fana u fandom da je zadovoljan ovom odlukom... Cus budget cuts... pa ajde sto su makli Lejni, mogli su s njom Rikovu majku/cerku, a ne female lead jebote hahahah. :facepalm
veli dosta mi je sapunjara, ocemo malo vise procedurala i jer je Castle veteranska serija,
Čisto sumnjam da je to rekla, jer: 1) To je osnova ABC-ja, pored komedija i 2) Učestovala je u razvoju serija Scandal, How to get away with murder, Qunatico.
veli dosta mi je sapunjara, ocemo malo vise procedurala i jer je Castle veteranska serija,
Čisto sumnjam da je to rekla, jer: 1) To je osnova ABC-ja, pored komedija i 2) Učestovala je u razvoju serija Scandal, How to get away with murder, Qunatico.
Nece biti 9-te sezone? Ili ce biti ali bez Kejt i Lejni?
Ne zna se da li će biti, ali ako bude, biće bez njih dve.
Oops. ;D Zamjenio sam imena pa sam mislio da je Paul Lee novi entertainment president, a on je stari, a ova ga je zamijenila. :) Cita sam to sinoc sve na brzinu pa bijah u sok da napravise takav potez... Uglavnom evo linka (http://www.hollywoodreporter.com/live-feed/castle-stana-katic-exit-season-885130)
Citat:
In the larger scheme of things, renewing Castle has taken on higher importance as ABC Television Group president Ben Sherwood looks for more procedural fare as opposed to the soapy dramas that the were a priority under Paul Lee, such as Scandal and Nashville. Of the network's pilot offerings — all picked up by Lee but developed by Dungey — most are in ABC's soapy wheelhouse, with only a smattering of the procedural nature. It would also behoove ABC to renew Castle, a show with a loyal audience that it owns, versus taking on the costs associated with launching a new drama.
Nije on tj. ona ( ;D) rekla...
Ne pratim previse ove medije, ali bi valjda HR trebao imati dobre izvore. :)
Pogledao sve, vidi se da su kraj odradili na brzinu, šteta nisam skroz zadovoljan. Bolji kraj serije bi bio kraj sedme sezone, recimo.
Onu zadnju scenu sa djecom su snimili naknadno kad je stigla vijest da je otkazano. A ona scena prije kad LokSat upuca njih je trebao biti ogroman cliffhanger za sljedeću sezonu, do koje nije došlo.
Ne bih se složio sa gornjim komentarima, ja bih čak i volio da su nastavili snimati bez Stane jer mi je ona najdosadniji lik... a ni Lanie mi ne bi uopće falila. Sa ostalim likovima (Espo, Ryan, Hayley, Alexis) se itekako mogla izvući serija. U zadnjoj sezoni nije to bilo toliko dobro kao 4. sezona npr. ali znala se zalomiti koja iznadprosječna epizoda. Uglavnom, veoma zabavna serija i jedan od rijetkih procedurala koje sam gledao (ne volim ih baš) i to ponajviše zbog djetinjastog Castlea i humorističkog tona.
Postavlja se pitanje ima li smisla uopće gledati serije kad ni nakon 8. sezona ne mogu snimiti bolji kraj... Eto i Penny Dreadful sam mislio gledati a i tamo glup i nedorečen kraj koliko čujem...(samo jedan od primjera)...