Snimanje unicode titla iz običnog notepada kao ansi rešava problem otvaranja u programima koji ne podržavaju unicode ali takođe uništava naše znakove Ć Č i Đ tako da taj postupak treba izbegavati.
Umesto notepada treba upotrebiti npr Word koji će očuvati sva naša slova.
Postupak je sledeći:
- otvorite fajl sa problematičnim titlom
- idite na File/Save As
- pod 'Save as type' odaberite 'Plain text' pa kliknite na 'Save'
- iz liste 'Other encoding' odaberite 'Central european (windows)' i klikite na OK
(http://i.imgur.com/GHsFq3T.png) –> (https://www.prijevodi-online.org/korisnici/petko/slike/xd5qo4.jpg)
uživajte
;)
Ne znam gdje bih postavila pitanje pa ću ovdje. Može li se titl na ćirilici prebaciti u latinicu?
Naravno da može.
Pogledaj prvi post ove teme. Tamo ti je rećeno koji program koristiti a u slici čak možeš vidjeti da je jedna od kodnih tablica na raspolaganju ona ćirilićna...
Alternativno rešenje:Snimanje unicode titla iz običnog notepada kao ansi rešava problem otvaranja u programima koji ne podržavaju unicode ali takođe uništava naše znakove Ć Č i Đ tako da taj postupak treba izbegavati.
Umesto notepada treba upotrebiti npr Word koji će očuvati sva naša slova.
Postupak je sledeći:
- otvorite fajl sa problematičnim titlom
- idite na File/Save As
- pod 'Save as type' odaberite 'Plain text' pa kliknite na 'Save'
- iz liste 'Other encoding' odaberite 'Central european (windows)' i klikite na OK
(http://i.imgur.com/GHsFq3T.png) –> (https://www.prijevodi-online.org/korisnici/petko/slike/xd5qo4.jpg)
uživajte
;)