Autor Tema: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)  (Posjeta: 335883 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline Jablan

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 996
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #150 : 30.11.2008. 22:13:36 »
hvala ivan204 za pushing daisies. nadam se da ces do kraja clapp

Offline goran83

  • Član plus
  • Senior član
  • ***
  • Postova: 1517
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #151 : 30.11.2008. 23:55:50 »
Vidim da je neko rezervisao da prevodi Buffy 2x02 i How I Met Your Mother 1x08 pa hvala unapred... :'(

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 606
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #152 : 01.12.2008. 15:01:23 »
Veliko HVALA kolegi Diktatoru što mi je olakšao posao za Scrubs Season 6! Sada mogu konačno da nastavim Twilight Zone(1959).... clapp

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline dejdar

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 59
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #153 : 01.12.2008. 15:42:08 »
Vojabanja, hvala za comeback!  :'( Nije te bilo, pa sam se zabrinuo... ;D
.....Превод: Нада и Коста Царина.....

Offline mali_mujo

  • Novi član
  • *
  • Postova: 25
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #154 : 01.12.2008. 19:08:14 »
ne znam tko je, ali mu hvala na prijevodu ostatka druge sezone "Hustlea"...
"Rational arguments don't usually work on religious people. Otherwise, there would be no religious people." (by Gregory House)

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #155 : 01.12.2008. 19:14:10 »
Jednu epizodu sam preveo ja a ostalo Dbeloguzi Diktator.
Nema na cemu. :)

Offline dejdar

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 59
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #156 : 02.12.2008. 17:21:20 »
Hvala za Twilight Zone!  :'( :'(
.....Превод: Нада и Коста Царина.....

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 606
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #157 : 03.12.2008. 16:41:10 »
Hvala za Twilight Zone!  :'( :'(

Uploadovao sam i 1x27: Big Tall Wish / Twilight Zone (1959) / Season 1 8)

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 606
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #158 : 03.12.2008. 17:50:38 »
Hvala za prevod Profiler...budi secanja.... 8)

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline dejdar

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 59
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #159 : 03.12.2008. 17:51:21 »

Hvala!
.....Превод: Нада и Коста Царина.....

Offline Jablan

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 996
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #160 : 03.12.2008. 18:15:21 »
Hvala za prevod Profiler...budi secanja.... 8)

ovo je neočekivano :) nisam mislio da će netko gledati, kamoli se zahvaliti za samo jedan prijevod :D

moram se onda bacati na posao ;D

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 606
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #161 : 03.12.2008. 18:53:13 »
Hvala za prevod Profiler...budi secanja.... 8)

ovo je neočekivano :) nisam mislio da će netko gledati, kamoli se zahvaliti za samo jedan prijevod :D

moram se onda bacati na posao ;D

Ma, inicijativa je bitna...tako sam i ja krenuo sa Twilight Zone....Hvala jos jednom! clapp

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline ludentto

  • Prevoditelj
  • Novi član
  • ****
  • Postova: 8
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #162 : 03.12.2008. 20:15:51 »
Hvala Nimla i Dead_Poet, zatim ALMIN CAR
i krbo kao i svima koji su prevodili, prevode i prevodit će Heroje (tako da nikoga ne izostavim)
i svima koji su preveli sg kao i onima koji su prevodili sg atlantis jer je bio užitak maratonski pogledati sezonu
po sezonu bez potrebnih namještanja samo klikajući na slijedeću epizodu
Svaka čast za napravljeni posao!

Offline dejdar

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 59
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #163 : 05.12.2008. 21:53:09 »
Hvala ekipi koja prevodi Simpsonove, brzi su i efikasni.
Vojabanja, i tebi posebno hvala, svaki tvoj prevod zlata vredi, pogotovu kad se setim da prevodis na sluh  clapp
.....Превод: Нада и Коста Царина.....

Offline dvkv

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1120
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #164 : 05.12.2008. 22:29:35 »
Hvala ekipi koja prevodi Simpsonove, brzi su i efikasni.
Vojabanja, i tebi posebno hvala, svaki tvoj prevod zlata vredi, pogotovu kad se setim da prevodis na sluh  clapp
clapp clapp Hvala i u moje ime

Offline Goya

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 463
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #165 : 08.12.2008. 18:06:41 »
Svaka cast ljudi pa kad vidim koliko epizoda rezervisete, koliko posla uradite pa to je za RESPEKT ! Stvarno  clapp clapp clapp clapp clapp clapp clapp jednostavno svaka cast ! Iz dana u dan izlaze sve vise prevoda i prevodioca pa moram pitati jedno dali ste vi masine  notworthy Moram zahvaliti Loki,Pejafor3,ZKARLOV(zbog supernaturala ti_si_Bog ti_si_Bog ti_si_Bog)Nimla,Mireni,dexterslab,Dead_Poet,quaddamage.... ove prevodioce sam posebno zapamtio iz serija Veronica Mars,Supernatural,svi mrze crisa,Rome,Dexter,Heroesa,Simpsonovi,Family guy......

Offline Dorin@

  • Novi član
  • *
  • Postova: 7
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #166 : 08.12.2008. 22:46:31 »
ja zahvaljujem dee na prijevodu 26. epizode serije Il etait une fois la vie  clapp
Nadam se da ce biti i ostale epizode jer titlove trazim vec duuuuugo dugo i nikako naci eng da prevedem sama.
Dee ako imas titlove na eng rado cu ti pomoci, javi se na PP  :-*

Online zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21898
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #167 : 08.12.2008. 22:53:55 »
Pusa Dorin@ srcesmajli

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline dee

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 138
  • Spol: Ženski
  • come to the dark side. we have cookies.
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #168 : 08.12.2008. 23:32:39 »
uploadala sam i prvu epizodu prije neki dan, ali je netragom nestala (???), sad vidim.
(bilo bi lijepo da mi netko kaže zašto, da znam da li da ponovno uploadam ili ne...)
"Maybe intelligence isn't all it's cracked up to be." (Orson Scott Card)

Offline radrad

  • Stoka
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3094
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #169 : 08.12.2008. 23:41:18 »
To nisam ja obrisao :)
posalji opet...

Offline Dorin@

  • Novi član
  • *
  • Postova: 7
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #170 : 09.12.2008. 01:09:06 »
Pusa Dorin@ srcesmajli
:-*

@radrad imas na uploadu i popis epizoda  ;)

edit: prije par sati sam uploadala i sada ga nema  ???
stavila sam opet pa sto bude  :-\
« Zadnja izmjena: 09.12.2008. 01:14:06 Dorin@ »

Offline jurbAs

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 638
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #171 : 09.12.2008. 02:43:21 »
zahvala ludettu na titlovima za SG Atlantis :) odo gledat btw ja cu sredit 720p ako ima potrebe :) uzivajte ljudofi

Offline magila

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 66
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #172 : 09.12.2008. 17:21:53 »
SG Atlantis 5x17 je savršeno preveo zkarlov, kako stoji u potpisu.
Zahvaljujem! clapp
Onaj Ludettov, 5x16, nije se moglo čitati, kako du brzo promicali titlovi. Iako je sam prevod odličan.

Offline Maddox

  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2292
  • Spol: Muški
  • What Would Vic Mackey Do?
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #173 : 09.12.2008. 20:06:00 »
Hvala vam sto se trudite oko Simpsonovih, jeste da ima dosta posla, ali zaista vredi imati sve epizode sa vrhunskim prevodima... Samo tako nastavite  clapp clapp

Offline jurbAs

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 638
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #174 : 09.12.2008. 21:09:52 »
ludetto je shvatio nasu kritiku pa je popravio ZAPAMTITE nije bitno kad izade titl neko kvaliteta!

Offline ludentto

  • Prevoditelj
  • Novi član
  • ****
  • Postova: 8
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #175 : 10.12.2008. 20:56:37 »
titl koji sam stavio savršeno je išao uz epizodu koju sam skinuo, hvala zkarlovu na preinakama i prilagodbi.

Offline goran83

  • Član plus
  • Senior član
  • ***
  • Postova: 1517
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #176 : 10.12.2008. 21:07:17 »
I ja se zahvaljujem za Profiler... :'(

Online zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21898
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #177 : 15.12.2008. 09:24:34 »
Hvala gentlehouse na titlovima za The Devil's Whore. clapp

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline zola

  • Novi član
  • *
  • Postova: 17
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #178 : 15.12.2008. 13:51:08 »
zahvaljujem se na prevodu za seriju The  Unit

Offline jurbAs

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 638
  • Spol: Muški
Odg: Hvala na prijevodu... (nastavlja se...)
« Odgovor #179 : 16.12.2008. 21:06:40 »
ovako nevolim pisat previse zahvale al evo moram jednostavno da se zahvalim najvise velenu za NCIS maksi za CM bones zkarlov SN i kad je prevodio SG i cruso peja za CSI i drugima ali ovi prevodioci posebno stalno rade i nikad im nije dosta!!!  naravno i mom najdrzezm zenskom duetu dirdija i cata za Gossip girl :)

Tags: TV Serija