Ova tema nekako najbližiJa onome što hoČem da pitam!!
Zanima me, od kad je pravilo ili ti, koJ ga je uveo da npr. ako imam dijalog u jednoj liniji,
prvi red ide bRez crtice, a da se u drugom stavlja crtica?
Hoću da dođeš!
- Neću doći, to je sigurno.
Koliko me sećanje služi, prevodi od pre...Hrista

koje sam gledao na TeVe-ju, bili su
sa crticama u oba reda, analogno vođenju dijaloga u "papirnoj" beletristici?
Pogotovo se nije dešavalo da rečenica drugog sagovornika kreće od pola reda...s crticom?
Još nešto.
Ne znam kako je s vaMi, al' mene užasava kad u dva reda jedne linije imam dijalog sa tri ili,
ne daj Bože, više promena sagovornika. Ni toga se ne seČam da je bilo!!
Priznajem, može biDne da me vreme pregazilo

, al' meni 'nako bolje,
pa titlove koje sredŽujem ili prevodim, tako i radim, pa ko volE...

!!