Autor Tema: Pitao bih nesto...  (Posjeta: 862727 )

0 članova i 3 gostiju pregledava ovu temu.

Offline diablo

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 106
  • Spol: Muški
Odg: Pitao bih nesto...
« Odgovor #5730 : 08.03.2017. 10:39:19 »
Zar Windows Explorer ne prikazuje?!



http://superuser.com/questions/429721/previewing-audio-files-in-windows-explorer

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Pitao bih nesto...
« Odgovor #5731 : 08.03.2017. 12:03:15 »
Nemam to, kod mene prikazuje informacije na dnu. Vjerojatno se može i tako podesiti. Ali bolja je opcija ako ima neki ovakav programčić jer odmah sve vidim čim uđem u folder.

Kod mene se na XP-u to odmah vidjelo ovdje.
Mrzim lopatare i limune

Offline petko

  • Shpadoinkle!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5319
  • Spol: Muški
  • Ako kaniš pobijediti, ne smiješ izgubiti.
Odg: Pitao bih nesto...
« Odgovor #5732 : 08.03.2017. 12:27:30 »
Ne treba ti nikakav dodatan program, samo desni klik u zaglavlje pa sa liste odaberi šta sve želiš da ti win Explorer prikazuje:





I refuse to prove that I exist, says God…
…for proof denies faith, and without faith I am nothing.
Douglas Adams
       

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Pitao bih nesto...
« Odgovor #5733 : 08.03.2017. 12:31:36 »
Može. Stavit ću to ako ne nađem nešto. Samo mislim da to nije univerzalno za sve mape jer moraš to raditi u svakom folderu u kojem uđeš.
Mrzim lopatare i limune

Offline dakyorlando

  • Who ya gonna call?
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2703
  • Spol: Muški
  • I ain't afraid of no goatse.
Odg: Pitao bih nesto...
« Odgovor #5734 : 12.03.2017. 21:38:03 »
Zna li neko kako instalirati virtuelni flopi drajv na 64-bitnom Windows 7? Već sam nekoliko puta pokušao sledeći neka uputstva sa Interneta, ali nije pomoglo. :( A neophodno mi je da bih instalirao rečnik koga koristim već godinama, jer on zahteva overu preko flopi diska.

Alternativno, ako to ne uspe, dobro bi mi došla i preporuka nekog englesko-srpsko-engleskog rečnika. Potrebno je da nije onlajn već da se skine i instalira, a bilo bi vrlo poželjno i da je moguće dodavati sopstvene reči i fraze i editovati postojeće.

I’m going where the sun keeps shining through the pouring rain
Going where the weather suits my clothes
Banking off of the northeast winds
Sailing on a summer breeze
And skipping over the ocean like a stone...

Offline Peter_Petrelli

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 246
  • Spol: Muški
Odg: Pitao bih nesto...
« Odgovor #5735 : 28.03.2017. 10:14:06 »
Ima li neko pozivnicu za TorrentHR, ja imam 3 za IPT.

Offline heller

  • freelancer
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3100
  • Spol: Muški
Odg: Pitao bih nesto...
« Odgovor #5736 : 28.03.2017. 16:58:58 »
Ima li neko pozivnicu za TorrentHR, ja imam 3 za IPT.

Imam ja. Pošalji mi privatnu poruku ako ti još uvek treba.

Offline den78

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1669
  • Spol: Muški
  • Destiny is all!
Odg: Pitao bih nesto...
« Odgovor #5737 : 28.03.2017. 23:33:16 »
Da li vas izbacuje iz fejsbuk livemap?
Stavim miša na neki kružić na mapi i odjednom dobijem beli ekran, samo ona fejsbuk traka stoji gore. Isto je i u Firefoxu i u Chromeu.

https://www.facebook.com/livemap

Offline Peksijan

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 91
  • Spol: Muški
Odg: Pitao bih nesto...
« Odgovor #5738 : 02.05.2017. 08:31:25 »
Molio bih za pomoć. Juče sam želeo da gledam 2 filma, Turski Ivy (2015) i francuski I' ve loved you so lobg (2008). Za prvi postoji samo dve rip a za drugi dvd rip i jedan 720p. Uglavnom, skinuo sam dvd rip za ovaj prvi i taj 720p za ovaj drugi. Skinuo i odgovarajuće prevode. E, tu nastaje problem. Koji god od ta 2 filma pustim na pc-u, sve ide normalno, učitava i pušta prevode. A kada filmove prebacim na usb i pustim na tv-u, kod ovog turskog nema nigde prevoda. Odmah da se zna, sve sam uradio što treba, da me ne savetujete savetima tipa "koji ti je model tv-a", "jesi li uključio titlove na tv-u", "jesu li film i titl istog naziva"... Sve to znam, već godinama gledam filmove isključivo preko usb-a na tv-u. Podržava sve formate. Čudno mi je to što su u folderu samo film i taj .srt prevod, a kada pustim film i hoću da uključim titl, na spisku ima gomila stranih prevoda za taj film! I koji god da kliknem, on ga učita! A srpskog titla koji stoji na flešu nema nigde. Odakle svi ti prevodi? Kao da su sastavni deo tog filma, unutar tog .mkv fajla. Eto, to je problem što se tiče prvog filma. Što se tiče ovog francuskog, kao što rekoh, uspeo sam da skinem samo taj od 720p, iako postoji dvd rip sa 2 seedera i leachera. Kod tog dvd ripa neće ni da pokrene download, samo stoji connecting to peers i ništa se ne dešava. Elem, nije to važno. Skinuo sam pomenutu verziju i našao odgovarajući prevod. Međutim, kada sam ga prebacio na usb i pustio na tv-u, sve reči koje sadrže znakove sa kvačicama (č, ć, ž, š...) on ne prikazuje cele, ili stavlja znakove pitanja. Na pc-u sve radi normalno. I ja otvorim .srt fajl na pc-u i sve te znakove sa kvačicama preimenujem (š u s, ž u z, č u c, ć u c...), međutim kada ga pustim na tv-u opet ista stvar. Ima li neko ideju kako da sredim taj prevod? Unapred hvala na pomoći!

Offline RaoulDuke

  • Novi član
  • *
  • Postova: 10
  • Spol: Muški
Odg: Pitao bih nesto...
« Odgovor #5739 : 02.05.2017. 10:48:06 »


Molio bih za pomoć. Juče sam želeo da gledam 2 filma, Turski Ivy (2015) i francuski I' ve loved you so lobg (2008). Za prvi postoji samo dve rip a za drugi dvd rip i jedan 720p. Uglavnom, skinuo sam dvd rip za ovaj prvi i taj 720p za ovaj drugi. Skinuo i odgovarajuće prevode. E, tu nastaje problem. Koji god od ta 2 filma pustim na pc-u, sve ide normalno, učitava i pušta prevode. A kada filmove prebacim na usb i pustim na tv-u, kod ovog turskog nema nigde prevoda. Odmah da se zna, sve sam uradio što treba, da me ne savetujete savetima tipa "koji ti je model tv-a", "jesi li uključio titlove na tv-u", "jesu li film i titl istog naziva"... Sve to znam, već godinama gledam filmove isključivo preko usb-a na tv-u. Podržava sve formate. Čudno mi je to što su u folderu samo film i taj .srt prevod, a kada pustim film i hoću da uključim titl, na spisku ima gomila stranih prevoda za taj film! I koji god da kliknem, on ga učita! A srpskog titla koji stoji na flešu nema nigde. Odakle svi ti prevodi? Kao da su sastavni deo tog filma, unutar tog .mkv fajla.

I jesu sastavni dio fajla...mkv je kontejner u koji mozes natrpati hrpu titlova, razlicitih audio traka...imas na netu programe kroz koje mozes provuci taj mkv fajl i iskljuciti i poslije sejvati fajl bez svih tih titlova...poslije bi ti Tv trebao po defaultu ucitati externi .srt titl...davno sam to radio pa se ne sjecam imena programa al guglaj malo

Poslano sa mog m2 note koristeći Tapatalk


Offline Peksijan

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 91
  • Spol: Muški
Odg: Pitao bih nesto...
« Odgovor #5740 : 02.05.2017. 10:56:37 »
Hvala puno, care! Pokušaću da prinađem.

Offline zzoe

  • Administrator
  • Član
  • *****
  • Postova: 702
  • Spol: Ženski
Odg: Pitao bih nesto...
« Odgovor #5741 : 02.05.2017. 12:15:11 »
Jedan od takvih programa je MKVToolNix. Prilično jednostavan za korišćenje.

Offline Peksijan

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 91
  • Spol: Muški
Odg: Pitao bih nesto...
« Odgovor #5742 : 02.05.2017. 13:30:56 »
Hvala puno oboma. Uspeo sam sa nekim Handbrake programom. Sada radi.  ;)A ovaj francuski sam našao na drugom mestu, 720p anoXmous, skidao film 3 sata, i pustio ga sa istim onim prevodom što mi je sekao tekst i izbacivao neke upitnike... i sada toga nema, radi savršeno! Kao da je fajl od filma bio problematičan.  :ne-zna U svakom slučaju, sada sve radi. Još jednom puno hvala.

Offline bebapecic

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 358
Odg: Pitao bih nesto...
« Odgovor #5743 : 09.05.2017. 02:23:30 »
Ne znam kako da vase prevode(rar) sa 7 zip om spustim,posto mi je istekao free trial na winraru.Ili da ga obrisem pa ponovo spustim,sto mi pada napamet,he,he?Hvala.

Offline petko

  • Shpadoinkle!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5319
  • Spol: Muški
  • Ako kaniš pobijediti, ne smiješ izgubiti.
Odg: Pitao bih nesto...
« Odgovor #5744 : 09.05.2017. 08:54:55 »
Moralo bi da radi najnormalnije... desni klik na rar arhivu, odabereš stavku Open with 7-zip, i onda npr drag&drop prevoda iz arhive tamo gde ti odgovara.




I refuse to prove that I exist, says God…
…for proof denies faith, and without faith I am nothing.
Douglas Adams
       

Offline bebapecic

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 358
Odg: Pitao bih nesto...
« Odgovor #5745 : 09.05.2017. 21:59:26 »
  fala-fala :volim

Offline Almin

  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1102
  • Spol: Muški
  • Izgubljen na početku kraja
Odg: Pitao bih nesto...
« Odgovor #5746 : 09.05.2017. 23:36:47 »
Molio bih za pomoć. Juče sam želeo da gledam 2 filma, Turski Ivy (2015) i francuski I' ve loved you so lobg (2008). Za prvi postoji samo dve rip a za drugi dvd rip i jedan 720p. Uglavnom, skinuo sam dvd rip za ovaj prvi i taj 720p za ovaj drugi. Skinuo i odgovarajuće prevode. E, tu nastaje problem. Koji god od ta 2 filma pustim na pc-u, sve ide normalno, učitava i pušta prevode. A kada filmove prebacim na usb i pustim na tv-u, kod ovog turskog nema nigde prevoda. Odmah da se zna, sve sam uradio što treba, da me ne savetujete savetima tipa "koji ti je model tv-a", "jesi li uključio titlove na tv-u", "jesu li film i titl istog naziva"... Sve to znam, već godinama gledam filmove isključivo preko usb-a na tv-u. Podržava sve formate. Čudno mi je to što su u folderu samo film i taj .srt prevod, a kada pustim film i hoću da uključim titl, na spisku ima gomila stranih prevoda za taj film! I koji god da kliknem, on ga učita! A srpskog titla koji stoji na flešu nema nigde. Odakle svi ti prevodi? Kao da su sastavni deo tog filma, unutar tog .mkv fajla. Eto, to je problem što se tiče prvog filma. Što se tiče ovog francuskog, kao što rekoh, uspeo sam da skinem samo taj od 720p, iako postoji dvd rip sa 2 seedera i leachera. Kod tog dvd ripa neće ni da pokrene download, samo stoji connecting to peers i ništa se ne dešava. Elem, nije to važno. Skinuo sam pomenutu verziju i našao odgovarajući prevod. Međutim, kada sam ga prebacio na usb i pustio na tv-u, sve reči koje sadrže znakove sa kvačicama (č, ć, ž, š...) on ne prikazuje cele, ili stavlja znakove pitanja. Na pc-u sve radi normalno. I ja otvorim .srt fajl na pc-u i sve te znakove sa kvačicama preimenujem (š u s, ž u z, č u c, ć u c...), međutim kada ga pustim na tv-u opet ista stvar. Ima li neko ideju kako da sredim taj prevod? Unapred hvala na pomoći!

Ja bih ti preporučio odličan besplatni program MKVToolNix GUI pomoću kojeg možeš izbacivati i dodavati fajlove koje želiš u mkv. Da bi dodao svoj titl u mkv trebaš i njega učitati u gornjem prozoru, odnosno prvo učitavaš video mkv fajl pa onda posebno učitavaš svoj srt titl. U prozoru ispod makni sve kvačice ispred ostalih titlova koji se nalaze u mkv i ostavi kvačicu samo ispred svog titla. Kada klikneš na "počni multipleksiranje" imaćeš mkv fajl samo sa svojim titlom.

Linkovi za download:
https://mkvtoolnix.download/downloads.html
https://www.videohelp.com/software?toolsearch=MKVToolNix&submit=Search&portable=&s=&orderby=Name&hits=50
U Pravilnike dodati: "Zabranjuje se uploaderima samovoljno prenošenje titlova sa stranice prijevodi-online/titlovi! Ukoliko želite neki titl sa PO/titlovi prenijeti na našu stranicu, prvo se obratite autoru titla i pitajte ga za dozvolu. Izuzetak su titlovi koje ste svojeručno obradili sa bosankog/srpskog/hrvatskog/slovenskog/makedonskog jezika na svoj jezik, s tim da ni tada ne smijete dirati, brisati niti editirati liniju u kojoj se nalazi potpis autora titla. Svoj potpis smijete staviti isključivo ispod potpisa autora s napomenom da je titl editiran." i idemo dalje za iste pare.

Offline Dragan Popović

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
Odg: Pitao bih nesto...
« Odgovor #5747 : 10.05.2017. 14:05:54 »
Niti koga pozurujem niti trazim titl, vec me samo interesuje sta je se desava sa ttilovima za 6. i 7. sezonu serije Blue Bloods.

Offline dakyorlando

  • Who ya gonna call?
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2703
  • Spol: Muški
  • I ain't afraid of no goatse.
Odg: Pitao bih nesto...
« Odgovor #5748 : 14.05.2017. 18:54:10 »
Skinuh s neta jednu video igru, Snake Pass se zove. Normalno je instalirao, udario dupli klik na .exe fajl (nema Crack foldera) i - ništa. Baš ništa se ne dešava. Ni crn ekran, ni error poruka, ni novi proces u Task Manageru.

E, sad, vodeći se onim zlatnim pravilom "Koristiću Google pre postavljanja glupih pitanja", prvo potražim rešenje na netu, ali ne nađem takoreći ništa. Možda dve ili tri teme na Steam forumu. Neko je napisao da treba skinuti jedan Package fajl za Windows, skinuo sam to ali nije hteo da ga instalira, jer kaže da na mom sistemu nema potrebe za tim? :ne-zna

Neki savet? Da li se nešto slično dešavalo još nekome? (Inače, ako je bitno, koristim Windows 7 SP1, 64-bit)

I’m going where the sun keeps shining through the pouring rain
Going where the weather suits my clothes
Banking off of the northeast winds
Sailing on a summer breeze
And skipping over the ocean like a stone...

Offline marko_delali

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 57
  • Spol: Muški
Odg: Pitao bih nesto...
« Odgovor #5749 : 14.05.2017. 19:33:14 »
Skinuh s neta jednu video igru, Snake Pass se zove. Normalno je instalirao, udario dupli klik na .exe fajl (nema Crack foldera) i - ništa. Baš ništa se ne dešava. Ni crn ekran, ni error poruka, ni novi proces u Task Manageru.

E, sad, vodeći se onim zlatnim pravilom "Koristiću Google pre postavljanja glupih pitanja", prvo potražim rešenje na netu, ali ne nađem takoreći ništa. Možda dve ili tri teme na Steam forumu. Neko je napisao da treba skinuti jedan Package fajl za Windows, skinuo sam to ali nije hteo da ga instalira, jer kaže da na mom sistemu nema potrebe za tim? :ne-zna

Neki savet? Da li se nešto slično dešavalo još nekome? (Inače, ako je bitno, koristim Windows 7 SP1, 64-bit)

Ja sam djeci skinuo Snake pass od Fitgirl (Snake Pass [FitGirl Repack]) oko 950Mb, igra radi normalno, tokom instalacije ona u svojim repackovima ubaci i C++ Redistributable 2015, Microsoft .NET Framework 4.5.1 i update za directX (pošto imam sve od toga ja to nisam instalirao), ali igra je instalirana na Win10 x64 i radi normalno, u samu instalaciju je implementiran crack jer je bazirana na Snake.Pass-CODEX ISO

kod Snake.Pass-CODEX.ISO koji je otprilike 2Gb ako si njega skinuo na njihovim stranicama piše instalirati i kopirati crack iz CODEX foldera u folder gdje je instalirana igra

a može se desit da ti je i antivirus tokom instalacije koji fajl bacio u karantenu pa zato ne pokreće igru ili ti fali nešto od gore navedenih C++, .Net Framework ili directX

a piše da je minimum za igru Win8 i to x64

CPU:   Intel Core i5-750 2.68Ghz / AMD II x4 945 3.0Ghz or equivalent
CPU Speed:   Info
RAM:   4 GB
OS:   Windows 8/10 (64-bit OS required)
Video Card:   NVIDIA GTX 560 2GB/AMD Radeon 6870 HD 3GB or equivalent (Integrated graphics not supported)

eto možda ti nešto od ovoga pomogne

Offline dakyorlando

  • Who ya gonna call?
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2703
  • Spol: Muški
  • I ain't afraid of no goatse.
Odg: Pitao bih nesto...
« Odgovor #5750 : 14.05.2017. 20:49:18 »
Imam sve to. Možda neće da radi jer je sedmica.

I’m going where the sun keeps shining through the pouring rain
Going where the weather suits my clothes
Banking off of the northeast winds
Sailing on a summer breeze
And skipping over the ocean like a stone...

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Pitao bih nesto...
« Odgovor #5751 : 12.06.2017. 18:02:31 »
Je li se još nekom poremetio Firefox? Updateirao mi se prije oko tjedan dana, obrisali mi se svi dodaci i izbacuje ovakva čuda. I dosta se vizualno promijenilo.







Mrzim lopatare i limune

Offline Sizif

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 250
  • Spol: Muški
Odg: Pitao bih nesto...
« Odgovor #5752 : 10.07.2017. 20:44:38 »
može li neka preporuka za program putem koga mogu da nalepim titlove na film
w10 koristim
imam neki risiver koji pušta filmove ali te ima titl te nema i ne mogu da provalim u čemu je štos, na jednom fajlu ceo film ide titl a na drugom te ima te nema

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Pitao bih nesto...
« Odgovor #5753 : 10.07.2017. 20:51:02 »
Vidi da razmak između linija titla nije kraći od 100 ms (0,1 s). Ako bude do toga, to možeš riješiti skriptom Gap koja se ubaci u Subtitle Workshop. https://www.prijevodi-online.org/smf/index.php/topic,34586.msg455433.html#msg455433

Mrzim lopatare i limune

Offline Sizif

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 250
  • Spol: Muški
Odg: Pitao bih nesto...
« Odgovor #5754 : 10.07.2017. 22:46:40 »
našo sam neki program, radi sve samo su mi sitni titlovi
moram da vidim ima li kakav gde mogu da naštelujem veličinu slova

Offline diablo

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 106
  • Spol: Muški
Odg: Pitao bih nesto...
« Odgovor #5755 : 11.07.2017. 07:38:25 »
XMedia Recode + Subtitle Edit.
Konvertuj titl u ass format i podesi željenu veličinu, boju...


Offline Sizif

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 250
  • Spol: Muški
Odg: Pitao bih nesto...
« Odgovor #5756 : 11.07.2017. 12:36:33 »
hvala Lemo i Diablo  :nnc:

na kraju sam preko VLC napravio, veličina titlova odgovara i radi sve

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Pitao bih nesto...
« Odgovor #5757 : 12.07.2017. 14:53:17 »
Ima li neki Microsoft Word user, level pro? Trebam nešto isprintati i stvara mi zaglavlje problem. Ovo zaglavlje nije uneseno kao header, nego je dio običnog teksta. Trebaju mi sva zaglavlja biti poravnata, ali neka jednostavno ne žele doći u razinu susjednih. Uslikao sam dokle dođe kad ga približavam vrhu stranice.
A kad ga prebacim u header, malo mi se poremeti ovo gdje je slika, pa to neću jer ne printam za sebe i sve mora ostati isto. Ubacio sam u privitak tekst pa možda netko može vidjeti i tako.

Spoiler for Hiden:




Mrzim lopatare i limune

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Pitao bih nesto...
« Odgovor #5758 : 12.07.2017. 15:27:33 »
Nevermind, našao sam sâm.  :ccc: Valjda stvaraju probleme ovi prazni redovi koji imaju prazne znakove (sa space valjda). Treba i na to paziti kad se lupaju novi redovi. Sad mi je sve dobro poravnano.

Mrzim lopatare i limune

Offline petko

  • Shpadoinkle!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5319
  • Spol: Muški
  • Ako kaniš pobijediti, ne smiješ izgubiti.
Odg: Pitao bih nesto...
« Odgovor #5759 : 12.07.2017. 15:47:10 »
Zaglavlje obavezno treba staviti u zaglavlje, prištedeće ti dosta posla.
Kad neki pasus hoćeš da prebaciš na sledeću stranu, ne prebacuj ga praznim redovima, nego ispred njega ubaci page break (ctrl+enter).
Prazne redove nemoj koristiti ni za postavljanje željene beline između pasusa, nego obeleži pasus koji hoćeš da razmakneš pa desni klik i onda ovde upišeš šta ti odgovara.



Selektovan pasus kod koga si razmak pravilno podesio izgledaće npr ovako:



Kod iole dužih dokumenata je bolje definisati stilove tipa naslov, podnaslov, tekst i onda preći tekst i odgovarajućim pasusima dodeliti potreban stil.

To je jedini način da tekst i naslovi budu uniformno pozicionirani na svakoj stranici, a da pri svakoj promeni ne dođe do pomeranja na narednim stranicama.




I refuse to prove that I exist, says God…
…for proof denies faith, and without faith I am nothing.
Douglas Adams
       

Tags: