Opis: 90210 je tinejdžerska drama, spinoff velikog hita iz 1990-ih Beverly Hills 90210, koju su stvorili Rob Thomas, Jeff Judah i Gabe Sach. Pored nove generacije likova, imamo priliku da vidimo šta se dešava sa starim junacima “kultne senzacije američke televizije”, kako kritičari nazivaju nekadašnji Beverly Hills. “90210”, najglamuroznija tinejdžerska serija, izaziva veliko interesovanje javnosti zbog pojavljivanja glumaca iz starog serijala. Od zbunjenih tinejdžerki kakve su nekada bile, Brenda, Keli i Dona su postale odrasle žene koje se sada nose sa bubicama svoje dece - srednjoškolaca koji se zaljubljuju i raskidaju, mire i iznova svađaju… Teme i pristup problemima su u novom Beverly Hillsu dosta ozbiljniji. Akcenat je na roditeljima i radnja teče u nešto drugačijem smeru. Ali glava nit, koja povezuje stari i novi Beverly Hills, i dalje ostaje ista. Radnja serije se vrti oko grupe učenika koji pohađaju školu "West Beverly High" gde Annie I Dixon Wilson dolaze. Njihov otac, Harry Wilson sa suprugom Debbie, se vraća iz Kanzasa na Beverly Hills, da bi brinuo o svojo majci, nekadašnjoj glumici Tabethi Wilson. Annie i Dixon se bore sa prilagođevanjem na novu sredinu, pronalaskom prijatelja, novih ljubavi.
Uloge: Shenae Grimes, Tristan Wilds, AnnaLynne McCord, Jessica Stroup, Michael Steger, Jessica Lowndes, Matt Lanter, Gillian Zinser, Trevor Donovan, Dustin Milligan, Jennie Garth i Shannen Doherty Žanr: drama, tinejdžerska, ljubavna
IMDB (http://www.imdb.com/title/tt1225901/) TVDb (http://thetvdb.com/?tab=series&id=82716&lid=7) Wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/90210_%28TV_series%29) TV.com (http://www.tv.com/90210/show/75487/summary.html?q=90210&tag=search_results;title;1)
Verujem da ce biti dobra serija, ali cisto sumnjam da cu da je gledam.... Pa brate, mnogo dobrih kola, dobrih riba.... Nije to za mene, odmah pocinjem da se nerviram.... ZASTO SAM JEBENO MORAO DA PRESTANEM DA IGRAM FUDBAL?!?!?!?!?!?!?!
Naslov: Odg: 90210-Beverly Hills 2008
Autor: EROS - 08.08.2008. 21:55:55
Nisam gledao ni staru, pa necu ni ovu novu! Jebene sapunjare! ;D
EDIT - MilanRS: radrad i PFC, ne morate chatovati o fudbalu u ovoj temi. Obrisao sam vaše "ispade". ;)
pa prva i druga epizoda serije su emitovane od jedanput tako da ona traje sat ipo i vodi se ako E01E02 bar tako stoji na imdb-u. Tako da je prakticno prevod isti za obe.... :)
Admini sajte nisu primjetili da su 3. i 4. epizoda prevedene s Google prevoditeljem bez ikakvih naknadnih intervencija. Izgleda smiješno. Vidio sam ta dva prijevoda jučer na uploadu. Nisam vjerovao da će ih uvrstiti u prijevode.
Pejafor3 Pogledao sam zadnju liniju. Vidim nema poptisa. A nisam gledao titl, mada mi je bilo sumnjivo jer vidim da se odjednom pojavio novi korsiniki sa prevodima. Obrisano! Moja greska! Sorry.
Ljudi, nemojte stavljati na upload titlove prevedene sa google translatorom.
Nenek (član pod rednim brojem 285), zvanično imaš opomenu pred isključenje.
Citat:
{16473}{16509}Poslušajte, Noemi, znam kako|koliko je to za vas, {16510}{16589}pa sam vas malo utjeha|prisutan kako bi ga sebi, {16590}{16634}samo kao jedan|upravo kupili za svoju mamu. {16634}{16654}Volim ga. {16654}{16720}Iako, Charles, ja to|vi mislite plijena nju. {16721}{16759}Slušaj, nemoj ništa|dok ne dodete do ureda. {16759}{16785}Vi želite voziti, drop me? {16785}{16841}Vi ste tako ce izgledati|velika da pored automobila.
{16473}{16509}Poslušajte, Noemi, znam kako|koliko je to za vas, {16510}{16589}pa sam vas malo utjeha|prisutan kako bi ga sebi, {16590}{16634}samo kao jedan|upravo kupili za svoju mamu. {16634}{16654}Volim ga. {16654}{16720}Iako, Charles, ja to|vi mislite plijena nju. {16721}{16759}Slušaj, nemoj ništa|dok ne dodete do ureda. {16759}{16785}Vi želite voziti, drop me? {16785}{16841}Vi ste tako ce izgledati|velika da pored automobila.
Ovaj prevod posjeca kao na neko uvrnuto paljene na............ rofl
Serija je meni extra,ocekivalo se,posto je i stara bila HIT mislim da ce i ova! :) Milice hvala na prevodu za prvu i drugu ;),da li planiras da prevodis i ostalo?
Ja nazalost nisam gledao stariju verziju,posto sam bio mali,ja sam 91 godiste... Znam da se Shannen Doherty pojavljuje kao Brenda Walsh i u ovaoj novoj... :)
serija je odlicna trenutno najveci hit na svijetu sve televizije je zele preuzeti od CW a producenti sadrzaj drze u sefovima pod kljucem da slucajno spoileri nebi procurili na net sve u svemu, preporucam je :'(
Ma nije. Ovaj što je sad postavio pisao mi je na PM da je tek kad je pročitao u ovoj temi da se pojavljuju takvi prevodi, pogledao ono što je uploadovao i vidio da ne valjaju, pa mi javio da obrišem. Problem je bio što je na onom drugom sajtu neko postavio te prevode, pa ljudi vide da ima tamo a nema ovamo i stave. Javio sam onima da prevodi nisu dobri i ljudi su ih tamo skinuli.
Nekoliko puta je na uploadu bio titl za 03 i 04 preveden sa Google Translatorom i svaki put smo ga brisali. Sad sam vidio da se ipak taj "titl" provukao u bazu (greškom nekog od moderatora). Obrisao sam taj za ep. 4, a titl za treću epizodu je zamijenjen ovim ispravnim prevodom koji je uradila Milica2007.
Stavila sam 6-tu na upload, ali sam zaboravila da se potpisem pa sam 2 puta uploadovala. Ko je skinuo epizodu neka proveri jer sam ja radila tako sto sam gledala epizodu preko neta!
Ja skinuh sve epizode koje su do sada izasle i pogledah prbih tri i izbrisah sve... Ne ide mi gledanje ovoga, mnogo bre ima stvari koje mi smeta. Opet mama tata koji moraju sve da znaju, bla, bla, bla, bla...
ko vam je kriv sto sudite seriju prema prve tri epizode da je tako pola serija nebi danas gledal (tipa: terminator, gossip girl, heroes itd) 90210 tek na 7, 8. epki postaje zanimljiv
Dosta sam vremena dao ovoj seriji (prevodim 9. ep., što je i poslednja koju ja prevodim)... Nije ono što sam očekivao... Što se tiče Heroes, skinuo sam prve četiri epizode, odgledao tri, a onda obrisao sve četiri i rekao "koje sranje"... Gossip Girl je od starta extra serija, mada evo upravo skidam drugu sezonu i razmišljam se da li da je nastavim, jer su prve četiri epizode druge sezone sranje...
Dosta sam vremena dao ovoj seriji (prevodim 9. ep., što je i poslednja koju ja prevodim)... Nije ono što sam očekivao... Što se tiče Heroes, skinuo sam prve četiri epizode, odgledao tri, a onda obrisao sve četiri i rekao "koje sranje"... Gossip Girl je od starta extra serija, mada evo upravo skidam drugu sezonu i razmišljam se da li da je nastavim, jer su prve četiri epizode druge sezone sranje...
Nadam se, do sada nisam gledao seriju koja posle prve sezone toliko padne, kada sam video gledanosti hteo sam da padnem u nesvest, druga sezona je skoro za 50% gledanija od prve, nema logike... (u prvoj s. je prosečna gledanost bila 2.5 miliona gledalaca, a u drugoj, za sada, prosek oko 3.3)
Dosta sam vremena dao ovoj seriji (prevodim 9. ep., što je i poslednja koju ja prevodim)... Nije ono što sam očekivao... Što se tiče Heroes, skinuo sam prve četiri epizode, odgledao tri, a onda obrisao sve četiri i rekao "koje sranje"... Gossip Girl je od starta extra serija, mada evo upravo skidam drugu sezonu i razmišljam se da li da je nastavim, jer su prve četiri epizode druge sezone sranje...
aaa nije fer heroima si dao najmanje sanse i meni posle prve 3 nije obecavalo da ce biti neki hit ali tek kako se prica razvijala postala mi najbolja 1 sezona posle Losta i PB koju sam odgledao neracunajuci Dextera koji je prica za sebe i sve sezone su vrh xexxe
Evo prevela sam 10. i 11. nastavak, nadam se da nije lose jer prvi put nesto tako prevodim. Nisam gledala seriju, ali cu uskoro pregledati svih 11 nastavaka i vjerujem da cu nastaviti sa prevodjenjem 90210.
Ma kuzim ja vas, ali treba slusati i intonaciju, nacin na koji oni pricaju. Najprije kaze "We have a son.", i onda naglasi "Together." Tako sam ja i napisala, dakle, naglasak na "zajedno". Gledala sam ja svakakve prijevode, i dobro sam se nasmijala :-). Ali nemam namjeru nikome se smijati tu na forumu, jer ipak svaki prijevod zahtijeva i volje i truda i vremena.
I ja sam isto tako pisao dok sam prevodio seriju, nema razloga da ti se smejem ili rugam... Što se tiče redova, u engleskim prevodima linije jako kratko traju, toliko da ih retko ko može pročitati... Potraži tutorijal u kome se objašnjava kako se spajaju linije i proverava kratka dužina... Naravno, samo ako hoćeš, to ti nije obaveza...
Ja na žalost ... sve ... tuga. Kad se pojavila u Nip/Tuck AnnaLynne mi je bila i zanimljiva ... u 90210 kao da je neko docrtao na ekran ... ne mogu da gledam to prenemaganje ni minut više.
Meni je pilot bio dobar i prvih dvije tri epizode Najveci minus serije je los cast, da netko drugi umjesto ove male Brende nove, i Navida i Naomi, mozda bi bilo bolje oni su stvarno grozni glumci Adriana je jos najbolji lik tamo
i ne kuzim zasto toliko forsiraju da se glumci iz starog beverly hillsa vrate
Ne znam da l' znate, ali ova serija je jako gledana, npr. njena gledanost je slična onoj koju ima i Gossip Girl... Zaista čudno... A nisam znao da je počela da se daje na Kosovu...
Evo samo da javim, poslusala sam savjete i smanjila broj linija i nadam se da se sad stigne procitati. 12-ta i 13-ta epizoda su sredjene, a ovaj vikend cu srediti i 10-tu i 11-tu koje sam prevodila.
Zavisi kakve serije voliš.... Ovo je baš onako dosadno, kod nas bi rekli "presipaju iz šupljeg u prazno", svi se nešto zaljubljuju, imaju probleme o kojima mi sanjamo da nam budu problemi, itd.... Ja ti ne bih preporučio, imaš boljih serija....
Zavisi kakve serije voliš.... Ovo je baš onako dosadno, kod nas bi rekli "presipaju iz šupljeg u prazno", svi se nešto zaljubljuju, imaju probleme o kojima mi sanjamo da nam budu problemi, itd.... Ja ti ne bih preporučio, imaš boljih serija....
Ostaviti cu si onda ovo za krizna vremena kada ne bude nista pametnije za gledati LOL
Samo moram da dodam, da sam pogledao par epizoda cisto da vidim kakvi su prevodi i moram reci da Helena radis ODLICAN posao. Svaka cast, samo tako nastavi.
Hvala ti!! Ja sam vec mislila da mi prijevodi nisu bas nesto jer nitko nista ne komentira. Znam da nisu naj naj, ipak nemam diplomu iz engleskoga, ali trudim se. U zadnje vrijeme nemam bas nesto vremena, ali trudit cu se da prijevodi budu cim prije. Inace, meni je serija ok, mislim da ce biti sve bolja, samo da malo razviju radnju, previse brzaju.
Hvala ti!! Ja sam vec mislila da mi prijevodi nisu bas nesto jer nitko nista ne komentira.
ma super su prijevodi :'( samo što ja vecinom odmah pogledam kad izadu engleski, al sad sam si skinul hrvatske da mogu snimit na dvd i super su puno bolji od onih prvih par koji su izasli od neznam kojeg prevodioca, pa sam se danas cijelo popodne zajebaval da ispravljam greske nadam se da ces i dalje ti prevoditi :)
Hvala vam na pozitivnim komentarima, ja cu se trudit cim prije prevesti nove epizode. Gledam i ja na engleskome, ali sam pocela prevoditi zbog frendica koje gledaju.
Prvo da se zahvalim za prevode epizoda koja me malo vraca u tinejdjerske dane, iz tog razloga je i gledam :), drugo da pitam moderatore ili ko to vec radi, zasto se 18 epizoda uopste ne nalazi tamo na listi epizoda? ukupno ih je 17 upisanih, sve su i prevedene, 18-ta nije ni upisana a vec je emitovana i ja je npr imam na kompu
Aha, hvala na brzom odgovoru, vec sam se bio zabrinuo da se iz nekog razloga vise nece prevoditi :), a onda sam kasnije vidio da je helena rezervisala i ovu epizodu da prevede i hvala joj na tome
Ispricavam se sto nisam sinoc stavila prijevod, kao sto sam obecala. Jednostavno nisam stigla prevesti do kraja, ostao mi je jos jedan mali dio i bila sam vec preumorna. Danas ce biti gotovo, pravit cu rucak i usput prevoditi :).
Stavila sam sad ispravak prijevoda za 22. epizodu, samo sam na tri mjesta umjesto 'maturalni ples' stavila 'zavrsni ples'. Dosta se to spominje u novome nastavku pa da bude tocnije.
Ne mogu vjerovati! Engleske subtitlove za 23. epizodu su stavili jos jucer, a sad nemam bas vremena za prevoditi. A za 22. epizodu nisu cijeli tjedan stavili, a tad sam imala vremena >:(.
Nadam se da cu sutra u toku dana uspjet staviti prijevod.
Ne mogu vjerovati! Engleske subtitlove za 23. epizodu su stavili jos jucer, a sad nemam bas vremena za prevoditi. A za 22. epizodu nisu cijeli tjedan stavili, a tad sam imala vremena >:(.
Nadam se da cu sutra u toku dana uspjet staviti prijevod.
ja neznam kaj je s tim stranim prijevodima nema prijevoda za 90210 novu epizodu engleskog, ni za Glee za Cupid opce ne rade prijevode, stali su na 1. epki
ja neznam kaj je s tim stranim prijevodima nema prijevoda za 90210 novu epizodu engleskog, ni za Glee za Cupid opce ne rade prijevode, stali su na 1. epki
idioti >:(
Nasao sam engleski za epizodu 2. Italijanski, spanski, grcki za 3, 4, 5 i samo italijanski za 6. Mislim da radi kada se prebaci sa italijanskog na engleski preko google translation. Ako ti treba javi mi se na PM.
I ja sam isto tako pisao dok sam prevodio seriju, nema razloga da ti se smejem ili rugam... Što se tiče redova, u engleskim prevodima linije jako kratko traju, toliko da ih retko ko može pročitati... Potraži tutorijal u kome se objašnjava kako se spajaju linije i proverava kratka dužina... Naravno, samo ako hoćeš, to ti nije obaveza...
Ovo me zanima, moze li mi neko reci gde da nadjem taj tutorijal , ili jos bolje da mi posalje privatnom porukom. Hvala
Otvoriš Subtitle Workshop, učitaš titl, ideš Alt+I, u drugom tabu (Advanced), na desnoj strani, u prvom polju: Too long duration upišeš 8000 (a to je 8 sec), ispod upišeš 900 (0.9 sec), ispod upišeš 45 ili nešto slično (broj znakova koji smije biti u jednom redu je manji za jedan od toga, znači može maks. 44 znaka). Zatvoriš to, ideš Ctrl+I. Prikazaće ti šta je sve pronašao. Označiće ti se sve linije koje nisu ispravne prema pravilima koja su odabrana. Tu je uključeno i provjeravanje pravopisa i kratko trajanje i dugo trajanje i dugi redovi. Najlakše je da otvoriš podešavanja sa Alt+I i čekiraš samo ono što ti treba. Ako ostaviš samo dugo trajanje, dugi redovi i kratko trajanje, samo te greške će ti označiti. Pritisneš F9, označiće ti sve greške. Pozicioniraš se u prvi označeni red, vidiš da li kratko traje, ako da, pogledaš da li od njegovog kraja do početka sljedećeg ima vremenska praznina. Ako ima, lijevo od polja za unos možeš podesiti da se kasnije skloni titl, tj. da duže stoji. Ako nema vremenske praznine između tog i sljedećeg titla, najčešće ako je to jedna rečenica podijeljena u dva ili više titlova, selektuješ obje linije (klikneš na prvu, pritisneš Shift i klikneš na drugu). Poslije toga ideš Ctrl+K. Redovi su se spojili i sada se prikazuju zajedno a traju koliko je u zbiru trajao svaki od njih. Možeš još uraditi i ctrl+shift+e da se lijepo rasporedi tekst u dva reda. Ako neki titl ima previše znakova, a traje predugo, preko 8 sekundi, dovedeš ga u jedan dugački red, pa ga prelomiš u dva reda pomoću entera na onom mjestu gdje najbolje odgovara prelom. Zatim ideš ctrl+shift+v i dobićeš dva posebna titla a njihovo trajanje će biti pravilno poredano u odnosu na broj znakova u svakom redu.
Ovo je neko uopšteno uputstvo. Ima tu još nekih načina, ali još neko će napisati nešto pa ćemo spojiti i staviti pod tutorijale. Možda već postoji uputstvo o ovome, ali dok ga ne pronađemo, valjda će ovo poslužiti.
P.S. Ova tema (http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php?topic=112.0) ima 19 strana, vjerovatno je bilo i riječi o tome.
Milane, HVALA puno, dosta mi je pomoglo. Ja imam neke titlove gde je trajanje po 10 sec i mnogo je dugacak, pa pokusavak da ih ispravim. Hvala jos jednom
- Hmm, tipicna tinejdzerska serija... Nista sto bi ti posebno privuklo paznju osim gostovanja pojedinaca iz starijih serijala poput Shannen DOherty itd. Nesto poput nastavka, BH New Generation...bla, bla :)
Hoce li iko izbacit prijevod pete epizode please....???????///
(http://www.prijevodi-online.org/smf/Themes/default/images/warnmute.gif) Dobar dan i tebi.
hehe, hoce braticu, ali malo se nakupilo s obzirom da su me stigle neke obaveze :D Danas cu izbaciti petu, ali u medjuvremenu...pogledaj sestu, posto sam igrom slucaja nju prvu skinula i prevela :-)
Pozdrav ljudi, hoce li ubrzo biti prevod 7 i 8 epizode. :)
(http://www.prijevodi-online.org/smf/Themes/default/images/warnmute.gif) Pozdrav i tebi. Ajde sad lipo pročitaj pravila. Tamo ti piše kad će titlovi. Pogotovo na broju 6 i 7.
Samo da javim da bookmarks nije kuci, i verovatno nece biti jedan duzi period, tako da od 7. epizode pa na dalje, za sada nece prevoditi, i ako ima neko zainteresovan, slobodno... :)
Samo da javim da bookmarks nije kuci, i verovatno nece biti jedan duzi period, tako da od 7. epizode pa na dalje, za sada nece prevoditi, i ako ima neko zainteresovan, slobodno... :)
Srdjane! Pre nego ista postavis, prvo me pitaj! :P Istina da nisam bila kuci, ali sad jesam, tako da, prevela sam 3/4 sedme epke, ako je neko voljan da prevede 8 i pomogne mi da uhvatim ritam opet, zahvaljujem, ako nije u mogucnosti, onda cu je prevesti ja u skorije vreme (2-3 dana). Ili recimo, Helena moze prevesti 8. epku, a ja cu poceti devetu onda :D :-)
Samo da javim da bookmarks nije kuci, i verovatno nece biti jedan duzi period, tako da od 7. epizode pa na dalje, za sada nece prevoditi, i ako ima neko zainteresovan, slobodno... :)
Srdjane! Pre nego ista postavis, prvo me pitaj! :P Istina da nisam bila kuci, ali sad jesam, tako da, prevela sam 3/4 sedme epke, ako je neko voljan da prevede 8 i pomogne mi da uhvatim ritam opet, zahvaljujem, ako nije u mogucnosti, onda cu je prevesti ja u skorije vreme (2-3 dana). Ili recimo, Helena moze prevesti 8. epku, a ja cu poceti devetu onda :D :-)
Prevodim sedmu epizodu, pri kraju sam i stavit cu je na upload nocas ili sutra ujutro. Ne znam da li ce bookmarks uspjet staviti svoj prijevod, problemi sa kompjuterom.
U dogovoru sa bookmarks, ja cu prevesti i 10-tu epizodu.
Jedan prevod u 4.48h, drugi u 4.46h. Svaka ti čast kad ostaješ kasno u noć da završiš prevod. Hvala ti u ime neregistrovanih članova koji gledaju seriju sa tvojim prevodom.
Jedan prevod u 4.48h, drugi u 4.46h. Svaka ti čast kad ostaješ kasno u noć da završiš prevod. Hvala ti u ime neregistrovanih članova koji gledaju seriju sa tvojim prevodom.
clapp
Kad započnem prevoditi, onda se ne zaustavljam dok ne završim :).
Jedan prevod u 4.48h, drugi u 4.46h. Svaka ti čast kad ostaješ kasno u noć da završiš prevod. Hvala ti u ime neregistrovanih članova koji gledaju seriju sa tvojim prevodom.
clapp
Kad započnem prevoditi, onda se ne zaustavljam dok ne završim :).
Meni je Adrianna bila super u 1. sezoni, mada mi malo postala ogavna kad je pocela opet da se drogira. Ne svidja mi se sta rade sa likovima. Ne znam... samo mislim da te oosbe ne bi to uradile u stvarnom zivotu... Cudno je. xD
Počela sam prevoditi 13-tu epizodu, tako da će sutra biti na uploadu. Čula sam se sa bookmarks prije 10 dana, rekla je da će prevoditi, ali nema je.... Tako da ću se ja prihvatiti prevođenja jer sljedeći tjedan već izlazi 15-ta epizoda pa da se opet ne nakupi. Eto, nadam se da se bookmarks neće ljutiti.
Stavila sam na upload još jednom 15-tu epizodu, samo sam ispravila svugdje gdje imam za italic <I></I>, stavila sam <i></i>. Veliko slovo sam zamijenila sa malim jer sam čitala tu po forumu da je bolje malo slovo jer bs player ne čita, a ja gledam sa gom playerom pa je kod mene sve ok. Tako da ću sve svoje prijevode prijeći i staviti malo slovo.
Hvala za prevod... I bio bih jako zahvalan, ako bi mi neko napisao kako se zove pesma koju Adriana na kraju peva? Nesto "Na, na, na, cha, cha, cha"... :D
Stavila sam ispravljeni prijevod na upload, oko 27. minute je bilo problema. Dok sam gledala na kompjuteru nisam imala problema, ali kad se gleda na cd-u cula sam da ima, pa sam provjerila prijevod jos jednom.
Umjesto 00:26:55,419 --> 00:26:58,200, pisalo je 00:26:55,419 --> 00:2:58,200. Sad je to ispravljeno i stavljeno na upload.
Ako primijetite da negdje nema nekog reda prijevoda zbog greske u vremenu slobodno mi javite porukom da ispravim.
Prijevod 18-te epizode je na uploadu. Ne bi trebalo biti tehničkih pogrešaka jer sam napokon počela koristiti sw :).
Nema tehničkih grešaka, koliko sam uspio vidjeti pri provjeri pred postavljanje. :) Baš mi je drago što si napredovala. Čitao sam šta si sve korigovala za onu drugu seriju što je prevodiš i mogu samo reći: Svaka čast! clapp
Hvala ti za prevode. Ne gledam ovu seriju, ali možda nekad budem gledao nešto drugo što ti prevodiš ili budeš prevodila. ;)
Hvala za prevode ove donedavno super serije, dosad sam pregledao sve epizode i mogu reci da mi je zao sto sam pogledao posljednje 2 zbog kojih razmisljam da li dalje da gledam, jednostavno mi se ne svidja cinjenica da su poceli furati lezbejke i homoseksualizam kao nesto sasvim normalno i opste prihvatljivo, a meni licno tako odvratno
Serija je super,slicno One Tree Hill-u, pa ko voli to volece i ovo, a serija se zavrsava tek sredinom sledece godine :( Pih,znala sam da je greska bila poceti sa gledanjem, u svakom slucaju hvala svima koji su se potrudili da prevedu ovo pa cak i onima koji su pokusali a nisu mogli, i onima koji bi rado al' ne znaju Smajlicvece smileyNO1 srcesmajli
Tnx... ;) A sto se tice commenta od doticnog Kursora, vidi se da zasluzeno ima titulu "mladjeg clana"...
Apsolutno nemam pojma sta si htio reci s ovim postom, ako nisi primjetio titulu mladjeg clana kako ti to kazes imas i ti, post ti je nigdje veze, hajd cao
Po kojoj logici, pod ovim imenom stoji naziv serije: " 90210 (Beverly Hills 2008) ", kada se serija zove: " 90210 "!? :)
http://www.imdb.com/title/tt1225901/
A što vam svima treba crtati. :\) Stavljeno je u zagradu, da se drugi ljudi lakše snađu da se radi o seriji Beverly Hills iz 2008 godine. Zato u popisu serija piše pravilno.
Pa, znam..., ali ova serija se ne zove: " Beverly Hills "..., a onaj ko gleda, valjda zna originalan naziv serije... : " 90210 "!? :) Da ne budem pogresno shvacen..., meni je svejedno..., nego sam primetio nepravilnost, pa zato. :) smileyNO1
Zanimljiv početak nove sezone... mislim da će biti jako dobra... Ostali smo bez Harryja Wilsona (Rob Estes), ali zato imamo novog tipa u seriji, Oskar (Blair Redford)...
Meni je ona jedini lik zbog kog gledam seriju... Ovi ostali su mi svi nekako bezlični... ona je tu da unese pometnju i da priča bude interesantnija... Kao što je u originalu to bila Valerie, samo što je imala mnogo veću ulogu. Bila je glavni ključ svih zapleta...
Počeo sam sa gledanjem ove serije, pogledao sam četri epizode. Za sada mi je odlično, likovi su zanimljivi, tako da definitivno nastavljam. Da ne zaboravim, Sliver je preslatka :P
Definitvno me serija iznenađuje, prebacila je sva moja očekivanja. Već sam na polovini sezone. ;D Da se zahvalim ekipi koja je prevodila prvu sezonu: Helena, Milica, Noah, Djidja, Ndma. Izvinjavam se ako sam nekog zaboravio. ;)
Izgubile su se sync verzije za 720p u 2. sezoni (od 1. do 15. epizode), pa ako ih netko ima neka ih ponovno postavi, te prijevodi za 3.01/02, za koje ćemo pričekati da ih Srđan postavi.
Evo ja imam sačuvan paket prevoda druge sezone. U njemu ima i nekih 720p obrdada ali ne za sve epizode. Nadam se da će poslužiti. http://www.speedyshare.com/files/24791331/90210_-_Sezona_2.rar (http://www.speedyshare.com/files/24791331/90210_-_Sezona_2.rar)
Jako loš posao scenarista i producenata serije. Uloge i glumci tek odjednom nestanu iz priče, bez ikakvih razloga ... Da krenemo od prve sezone jako mnogo sporednih uloga se izgubilo bez objašnjenja, ali to su počeli da rade i sa glavnim ulogama, nosiocima priče, a na svakih par epizoda ubace nekog novog lika... A o starima ni reči... samo ih odjednom nema... Velika greška i propust !!!
Jako loš posao scenarista i producenata serije. Uloge i glumci tek odjednom nestanu iz priče, bez ikakvih razloga ... Da krenemo od prve sezone jako mnogo sporednih uloga se izgubilo bez objašnjenja, ali to su počeli da rade i sa glavnim ulogama, nosiocima priče, a na svakih par epizoda ubace nekog novog lika... A o starima ni reči... samo ih odjednom nema... Velika greška i propust !!!
Slazem se... xD Ako se ne varam, nakon sto se pojavio onaj lazani sin Aninog oca i one Silverina (sta joj dodje, tetka?), oni su prestali da traze pravog? xD
Ali sam se nadao da će se pojaviti u koju epizodu... Bar da se objasni njeno odsustvo... Ne znamo šta je s njom, kao ni s Harryjem Wilsonom i Jasperom...
Prestajem sa prevođenjem ove serije, jer serija više nije kao pre, ne privlači me više kao i pre... Od 7 epizode sam uradio 18 minuta prevoda, tako da ako neko želi da nastavi neka se javi na pp...
Hajde ljudi onda neko neka se javi da prevodi bar do kraja ovu sezonu...??? Kad sam vec poceo da gledam,daj da je i zavrsim do nekle,ne ide da samo prekinem odjednom...
Hajde ljudi onda neko neka se javi da prevodi bar do kraja ovu sezonu...??? Kad sam vec poceo da gledam,daj da je i zavrsim do nekle,ne ide da samo prekinem odjednom...
Hajde ljudi onda neko neka se javi da prevodi bar do kraja ovu sezonu...??? Kad sam vec poceo da gledam,daj da je i zavrsim do nekle,ne ide da samo prekinem odjednom...
A ti kreni ispočetka, pa dok opet dođeš do epizode za koju nema prijevod, možda se i dotični pojavi.
Ja stvarno ljudi ne mogu da prevodim ono što mi se ne sviđa, stvarno je počela serija da me smara... Prve dve sezone su mi se i sviđale... ali ovo je već zabadanje... ;D
Hajde ljudi onda neko neka se javi da prevodi bar do kraja ovu sezonu...??? Kad sam vec poceo da gledam,daj da je i zavrsim do nekle,ne ide da samo prekinem odjednom...
Meni je serija preeedobra. Treca sezona je bolja od prve dve, ja stvarno ne znam zbog cega vam se ne svidja. Nazalost i ja sam prestala da je gledam jer nema vise prevoda :(
Prevod za sedmu epizodu će biti najverovatnije sutra, pošto nema kolege Tweegyja da završi drugu polovinu prevoda, završiću je ja (kad sam već i počeo). :)
Prevod za sedmu epizodu koju je uradio zenadrugogsistema, možete obrisati, zato što to nema veze sa vezom. (Sigurno korišćenje Google Transloatora i nema kvačica)
Hajde ljudi onda neko neka se javi da prevodi bar do kraja ovu sezonu...??? Kad sam vec poceo da gledam,daj da je i zavrsim do nekle,ne ide da samo prekinem odjednom...
xa xa xa.... kako bi bilo da se ti baciš na prevođenje??? Imao bi bolji užitak u gledanju serije!!!
živcira me užasno to prevođenje imena kako se čita trebao bi se uvesti neki standard kod prevođenja there, i said it... briga me ako dobim ban zato što sam rekao svoje mišljenje :)
pa o tome se radi zato kažem da bi se trebao uvesti neki standard, da ne prevodi "svako na svoj način"
ne kužim kako ti se uopće da ići prepravljati imena, a ne samo ostavit kako piše... ok, nije neki veliki problem ići prepraviti ta imena u normalno, al čemu da to dodatno neki od nas radimo, kad možeš ti samo ostavit kako je ???
Srpski prevodi su pravilni kada su i imena napisana na našem (srpskom) jeziku, ali takođe i ne smeta da se ostavi na engleskom, ali meni je lepše ovako. :)
Meni su prevodi odlicni.. To su sitnice na koje i ne obracam paznju jer uglavnom slusam i kad kad procitam ime kako je napisano.. Tako da sto se mene tice,odlicno radi svoj posao.
Meni su prevodi odlicni.. To su sitnice na koje i ne obracam paznju jer uglavnom slusam i kad kad procitam ime kako je napisano.. Tako da sto se mene tice,odlicno radi svoj posao.
Hehe, brani mene moja Smederevka, moja komšinica! ;D
Što se tiče serije, prevod nastavljamo da radimo zajedno kolega Noah i ja... Tako da ćete uživati u odličnim prevodima! ;)
pa o tome se radi zato kažem da bi se trebao uvesti neki standard, da ne prevodi "svako na svoj način"
ne kužim kako ti se uopće da ići prepravljati imena, a ne samo ostavit kako piše... ok, nije neki veliki problem ići prepraviti ta imena u normalno, al čemu da to dodatno neki od nas radimo, kad možeš ti samo ostavit kako je ???
po srpskom se pise kako se cita, nema druge. nije to od nekoga nacin, to je srpski jezik. ako te smeta, nestani odavdje i miran si
slažem se s ovim što je neko napisao za Adrianin lik baš su je pokvarili
meni je još početkom ove sezone bila ok, nije mi bilo krivo što je ukrala pjesme, jer je taj Javier bio kreten
al točno se vidi da su u zadnjih tri epizode skroz promjenili njen lik u egocentričan sebičan itd... osoba se ne može promjenit samo tako u dva dana skroz neuvjerljivo
što se tiče nove epizode, super je i kraj je odličan :)
al točno se vidi da su u zadnjih tri epizode skroz promjenili njen lik u egocentričan sebičan itd... osoba se ne može promjenit samo tako u dva dana skroz neuvjerljivo
što se tiče nove epizode, super je i kraj je odličan :)
Pa sta znam meni je bas ok, slava upropasti coveka...
Ne dopada mi se ovo eksperimentisanje sa homoseksualnošću. Prvo Adriana, sada Tedi. Svaka gay ili lezbo osoba ne postaje to preko noći, kako je prikazano, i prestaje da to bude kada više ne želi. Osobe se rađaju sa tim ili im se to razvije u ranom detinjstvu. Tedi je celu drugu sezonu bio šmeker, ženskaroš, faca, ludeo za ribama da bi odjednom postao gay. Možda se mnogi ne slažu sa tim, ali ovo zaista nije realno.
Onaj od vas koji je prevod provukao kroz Default kriptu, od ljudi je dobio Ijude. I još neke greške kao što je razmak prije zatvorenog navodnika. Ovdje (http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php/topic,3265.0.html) je objašnjeno kako to spriječiti.
Ne dopada mi se ovo eksperimentisanje sa homoseksualnošću. Prvo Adriana, sada Tedi. Svaka gay ili lezbo osoba ne postaje to preko noći, kako je prikazano, i prestaje da to bude kada više ne želi. Osobe se rađaju sa tim ili im se to razvije u ranom detinjstvu. Tedi je celu drugu sezonu bio šmeker, ženskaroš, faca, ludeo za ribama da bi odjednom postao gay. Možda se mnogi ne slažu sa tim, ali ovo zaista nije realno.
Pogledaj 9. epizodu pa ces videti da nije odjednom...
Resio sam problem. Hvala u svakom slucaju. Nego, zasto za 90210 ne moze da se skine celo pakovanje sezone kao za druge serije, nego mora ovako jedna po jedna epizoda?
Evo, uradio sam i DVD omote za prvu i drugu sezonu
Ovaj tag sajta nisam skinuo jer mi je nekako slika delovala prazno, pa zbog toga. A ovaj NBC logo se nalazi i na zvanicnom omotu. (http://www.idealbargainxp.net/images/products/latest-season-boxset/90210-11.jpg) Naravno, ovo nisu oficijalni coveri vec samo zamena, jer ovi zvanicni se ne mogu naći u visokoj rezoluciji na net-u...bar ja nisam nasao. Kome se dopada, neka iskoristi, kome ne, ne mora.
Nema na čemu :) Nadam se da smo ostali bez Oscara, a i Emily im uopšte nije bila potrebna... ili bar da su uzeli neku drugu glumicu... Ova je skroz bezlična... AnnaLynne McCord se super snašla u ovoj epizodi... pohvale za Naomi...
Konačno da se sete Adrianninog deteta... Dobro je da je i Charlie otišao... Emiliny uloga - deja vu. Ništa novo. Sada će i Naomi da doživi preobražaj... Liam & Annie - verovatno će se Emily pobrinuti da ne budu zajedno...
Skroz sam zaboravio da je Adriana imala bebu i da je dala na usvajanje... Ko bese otac deteta?
Otac je onaj tip Taj, koji je prvo bio sa Annie, što su glumili zajedno Annie, Adrianna i on u onom školskom pozorišnom komadu koji je Branda organizovala.
ja ne vjerujem, već 3.put hoću pitati da li će biti prijevoda za 18.epizodu i odma sam spam. ma *ebote takav sajt kada ne možeš nešto pitat, mislim ovo služi za prijevode jel? -.-
Da, ovaj sajt služi za prijevode, ne za zapitkivanje kad će isti. Kad ga vidiš, bit će. U međuvremenu pročitaj pravilnik (http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php/topic,19.0.html), tamo je objašnjeno što i kako.
@debil_x, postovi ti se ne brišu bezveze, a svaki forum ima svoja pravila i kao što je kolega rekao prouči ih prije nego što se uključiš u njega. Znači, ne ponašaj se u skladu sa nickom i bit će sve u redu.
jaoo, pa samo pitao kada će biti prijevod i da li će biti. valjda mogu dobiti nekak odgovor u vezi pitanja, pročitao sam pravilnik i mislim da nisam napisao ništa loše. ovo je forum u vezi prijevoda, jel? pa ne shvaćam u čemu je problem ako pitam kada će biti i dali će biti? ovaj odgovor bit će kad ga vidiš nije mi baš konkretan
Ajmo ispočetka jer očito nisi pročitao pravilnik foruma:
6. NE TRAŽITE OD DRUGIH DA VAM PREVODE EPIZODE.
7. Ne postavljajte pitanja KADA ĆE TITL, ZAŠTO JOŠ NIJE GOTOV i slično. Budite pristojni, pričekajte titl i ne dosađujte svima, a posebice prevoditelju. Traženjem prevoda i požurivanjem možete izazvati kontraefekat i naljutiti prevodioca tako da on odustane od prevođenja epizode/serije pa nećete imati nikakav prevod.
Je li sad jasnije? Ako imaš problema s tim pravilima onda traži neki forum koji ih nema.
pa ne, nisam navalio, nego sam samo pitao i nastale su drame oko toga. mogli ste jednostavno odgovoriti da ne znate ili šta već, a ne brisati mi postove kao da pitam nebuloze. HVALA NA ODGOVORU. vrlo ste ljubazni
Šta mislite, da li vredi da skidam ovu seriju? Pošto vidim dosta pozitivnih komentara..
Iskreno ne vrijedi, narocito ako smatras da ces gledati seriju slicnu BHills 90210(stariju).
Pregledao sam prvu sezonu ovog novog BH i nije me nimalo odusevila, narocito ne da nastavim gledati nastavak. Mozda sam previse i ocekivao od ovog serijala, ali bez obzira na to, preforsirano je u mnogim stvarima. Najveca sramota je sto uopste nosi ime fenomenalnog i originalnog Beverli Hilsa iz '90tih.
Šta mislite, da li vredi da skidam ovu seriju? Pošto vidim dosta pozitivnih komentara..
Iskreno ne vrijedi, narocito ako smatras da ces gledati seriju slicnu BHills 90210(stariju).
Pregledao sam prvu sezonu ovog novog BH i nije me nimalo odusevila, narocito ne da nastavim gledati nastavak. Mozda sam previse i ocekivao od ovog serijala, ali bez obzira na to, preforsirano je u mnogim stvarima. Najveca sramota je sto uopste nosi ime fenomenalnog i originalnog Beverli Hilsa iz '90tih.
Ako očekujete nešto nalik starom 90210, nemojte. Jer, osim lokacije i neke početne priče, serija nema neke veliki sličnosti.
Serija je sasvim nova i koliko su pokušali da prate u početku 90210, vrlo brzo su odustali, što je možda i bolje, ali daleko od toga na nije dobra. Realnije je od mnogih teen serija, i nije losa za ubijanje vremena bez nekog produbljivanja u seriju. Ako si fan teen serija, onda nije loše da pogledaš, ali sve tri sezone. Jer, po većini zaista su bolje druge dve sezone, iako se mni najviše dopada prva. Jedina zamerka je zato što brzo ostaju od sporednih likova i pojednih priča koje tek tako odjednom se zaborave i nestanu. Kao i nosioci karaktera ispare, bez ikakavog objašnjenja.
Da pitam sto se tice ove serije, da li se jos igdje kasnije pojavljuju Brenda ili Kelly ili iko iz starijeh BH90210. Znam ono u prvoj da se pojave njih dvije nesto na pocetku, razjasne cije je dijete i onda nestaju rofl , a citao sam da je bilo neke price da ce se kasnije mozda pojaviti jos neki iz starijeg BH, pa me zanima da li ih ima ili nema?
Cowboy - već smo imali istu priču u originalnom 90210.
Adrianna - njen lik menjaju svakih 10 epizoda tako da... oečekujem neočekivano, kao da ima poremećaj višestruke ličnosti pa ne zna šta je kad i ko je...
E, čekam da vidim novu curu Jane, udovicu koja će muvati Liama...
Naomi - tako uvek bude sa iznenadnom trudnoćom, lažna uzbuna.
Annie, kao i uvek dosadna i nezanimljiva.
I nadam se da će vratiti Jen bar u koju epizodu
Previše likova ove sezone, a radnje nigde.
Što se tiče prevođenje, počeo sam, ali da li ću da završim i kad... da ne obećam...
Ja nisam ni očekivao neku turbolentnu radnju u prvoj epizodi ove sezone... Jer trebalo je napraviti taj prelaz sa srednje škole na koledž, mislim tipičan uvod. A vjerujem da će se mnogo toga početi dešavati, sad kad znamo gdje ko živi i da su svi na koledžu :) ....
Poznati bloger Perez Hilton pojaviće se kao specijalni gost u 90210 glumeći samog sebe.
Billy Ray Cyrus u novoj sezoni glumiće country muzičara Judd Ridgea, Austinovog oca.
Tiffany Hines ( Jaden - Nikita ) pridružiće se curama sa Beverly Hillsa kao policajka po imenu Kat.
Zvezda Američkog Idola Kellie Pickler i pevačica Brandy takođe će se pridružiti glumcima u 90210, kao i Ryan Rottman. 27-godišnji Ryan glumiće Shane, atraktivnog i inteligentnog gej momka koji je opušten u vezi svoje seksualnosti. On je takođe i aktivista u kampanji za gej brakove.
Postavio sam neku adaptaciju. Ovaj Tweegyjev prevod je za HDTV. Ja sam skinuo HDTV i ne odgovara mi (isti problem sam imao kad sam skinuo sa addic7ed na dan izlaska epizode), pa sam prilagodio toj nekoj svojoj verziji, u slučaju da i drugi imaju problem. :)
Valjda bi trebalo da odgovara za obe verzije koliko sam ja video, mada je engleski titl bio jako loš i skoro pola nedovršen, tako da sam ja radio po sluhu i sa italijanskim titlom.
Nesto ce ove godine da leti van... Gossip Girl ili 90210. Posto je CW dobio zeleno svjetlo za snimanje pilota The Carrie Diaries. Producenti Josh Schwartz i Stephanie Savage...
Nesto ce ove godine da leti van... Gossip Girl ili 90210. Posto je CW dobio zeleno svjetlo za snimanje pilota The Carrie Diaries. Producenti Josh Schwartz i Stephanie Savage...
Zašto bi trebalo neka od ovih serija??? CW je pustio toliko novih da će verovatno jedna biti otkazana...
90210 ima jako loš rejting, a GG već ima malih problema sa glumačkom postavom. GG će nastaviti ako se ekipa održi na okupu, a 90210....rejting... To je ubilo i Life Unexpected. A nevjerujem da ce otkazati Ringer i TSC, a Heart Of Dixie je zamjena za OTH koji zavrsava ove sezone...tako da kako god sagledas....90210 je na klimavim nogama....
Internacionalna prava na 90210 su veoma prodavana (a to se naravno isplati ) zato je 90210 još uvek na kakvim takvim nogama.
A iz GG otišlo je već troje glumaca. Erik je u Revengeu, ona plava što nije Serena ;D ona je odustala od glume, a sa onom Vanesom ne znam šta je bilo ???
Gleda, naravno, meni kao da se cini da su malo "rasirili" celu pricu, da bi popunili sve 24 epizode. Nekako ocekujem u drugoj polovini sezone zanimljiviju radnju.
Mnogo su je uprospastili... Od jedne fine drame o mladim ljudima postale je isuviše neozbiljna pa čak i za klince od 15 godina. Prazna, plitka, bez ikakve priče, događaja... Od Adrianne, centralnog lika u seriji, napravili statistu koja se pojavljuje u po 2 scene i epizodi i sa tekstom od 10 reči... :no-no :no-no :no-no
Pretpostavljam da si se ti sa svim tim prevodjenjem i vishe uneo u seriju nego ja. Jesu povrshni, ali ih ja povrshno i gledam. Brishem prashinu, peglam, radim sto stvari dok traje epizoda i super mi je. Lepi su, lepo se oblache, idu po lepim mestima - povrshni oni, povrshna i ja. :)
Pretpostavljam da si se ti sa svim tim prevodjenjem i vishe uneo u seriju nego ja. Jesu povrshni, ali ih ja povrshno i gledam. Brishem prashinu, peglam, radim sto stvari dok traje epizoda i super mi je. Lepi su, lepo se oblache, idu po lepim mestima - povrshni oni, povrshna i ja. :)
Zanima me da li neko radi ove prevode koji su preostali,posto bih ja pocela i mozda bih mogla da uradim za jednu epizodu, a mozda i ostale ako budem imala vremena?
pogledah prve dve epizode i mogu reci da mi se ne svidja uopste
nekako mi izgleda dosta jeftino i ne znam kako bi to opisao, prica u startu ima potencijal ,ali kako se radnja dalje odvijala sve mi je po malo izgledalo kao niskobudjetni film
Najinspirativnije su za gledanje i zanimljivo je sa takvim likovima, bez njih bi bilo dosadno i monotono. Unose pometnju, tako da uglavnom zloće volim >:dj >:dj >:dj
Dal je moguce da je ova serija dosla do 4 sezone? Odgledao sam 1 i nije mi se bas dopalo, ali kako ide kasnije jel na bolje, cim ide 4 sezona mora biti bolje a?
Dal je moguce da je ova serija dosla do 4 sezone? Odgledao sam 1 i nije mi se bas dopalo, ali kako ide kasnije jel na bolje, cim ide 4 sezona mora biti bolje a?
Zavisi, svaka sezona je na neki način drugačija od prethodne.
Postavljen prevod za 04x18.
90210 - 04x18 - Blood Is Thicker Than Mud
Naslov: Odg: 90210
Autor: Ani - 06.04.2012. 22:31:51
19 i 20 sam odgledala bez titl ( nisam mogla da cekam) Serija je postala jako zanimljiva za razliku od Gossip Girl koja postaje dosadna! Samo napred sa prevodima1 :lubenica:
19 i 20 sam odgledala bez titl ( nisam mogla da cekam) Serija je postala jako zanimljiva za razliku od Gossip Girl koja postaje dosadna! Samo napred sa prevodima1 :lubenica:
Uzeo da zavrsim serijal s obzirom da sam bio fan bh90210 pa ga poceo gledati i ovo nekad davno i da opustim mozak dok gledam ovo rofl zavrsavam 3 sezonu, ali kakav shit od serije ne mogu da vjerujem,
ajde na stranu price ove ili one, ali ono sto su najvise usrali je ono sto se maltene svake druge epizode mijenjaju za frajere i djevojke, jbt Silver bi malo Dixona, pa malo plavusana, pa Navida, pa Liama, pa onda Eni, doduse ne moze Dixa brat joj je, pa Adriana, pa Liam, pa Ivy, svi se medjusobno izjebase, a svi kao neki prijatelji i najbljutavije od svega sto se prvo povataju sa djevojkom svoga druga ili momkom svoje prijateljice i onda nakon pola sata jebavanja se sjete, ne mogu biti sa tobom ipak si ti djevoka/momak moga druga/drugarice. rofl A tek sto su usrali sa zavrsnim pricama likova iz starog BH, jos gore.
Evo da se i ja zahvalim na prijevodu. Tnx tweegy! :)
Naslov: Odg: 90210
Autor: Ani - 24.07.2012. 23:20:45
hvala tweegy, ja sam nesto probala i nisam nista uradila, slabo stojim sa engleskog i sam iz mkd pa tesko da sve prebacim na literaturni srpski :ccc: :(
Potpuno usran početak sezone. Sa Naomi i Maksom su smorili više. Ništa zanimljivo u epizodi, osim možda Adriana i njen kres na pola sata. Samo da ne razvalče celu sezonu s ovako glupim ne-događajima.
Prevod je na sajtu. Odgovara za sledeće verzije: HDTV.x264-2HD / HDTV XviD KWS / HDTV.XviD-AFG
Njen dečko za kres je najbolji frajer u celoj seriji, tako da, podržavam.
A to što je došla majka od ovo dvoje da obiđe sina u bolnici, a ponaša se kao da je došla na neko veselje to ništa a?
U seriji se desilo sve što se moglo desiti. Od trudnoće, požara 1, požara 2, droge, automobilske nesreće, još fali neki vanzemaljac i kompletirali su je.
Kako je Adriana celu prošlu sezonu bila jadna i nevina, ovaj njen postupak random sexa i uloga bad girl me raduje tako da podržavam i ja. Njena uloga u prvoj sezoni je bila najbolja, ali su je potpuno usrali u četvrtoj....
ovo je jednostavno otislo u tri lepe! gotivio sam seriju,al ne vise,ni malo,cak je odbojna. Nije se samo desio sex izmedju nekog glavnog i zivotinje,sve ostalo jeste. goodbye 90210
Naslov: Odg: 90210
Autor: Ani - 02.11.2012. 01:19:07
cek cekaj malo pa nisu se smuvali ani i dixon, dixon i naomi, jos nema i lezbo akciju, da prodje sve to pa ce biti series finale! drinks
pa dobra je serija, meni je super! ne znam zasto ali mislim da ovo niko vise ne gleda? Naomi i Silver su mi super Annie me malo nervira a Vanessa :-X a o moju imenjakinju neznam sta reci :ne-zna
Nista novo na forumu oko ovu seriju? Zasto zar vam je toliko dosadna i niko sem mene ne prati? Odgledala sam i 13 epku i dobra je za razliku od prethodne sezone.
Ovo je bilo prvi put da vidim da se ljudi zapravo raduju sto je nekoj seriji kraj. Zar je bilo toliko lose?
Prve tri sezone su dobre, ali su se malo više pogubili u četvrtoj i petoj, tako da se i očekivalo. Ma, za par godina sigurno će se izroditi neki novi spin-off "BH 90210".
I ja sam zavrišila sa ovom serijom. Odgledala sam celu sezonu u celini i oprostila se, sa suzama, naravno. Bilo nam lepih, ružnih, dosadnih, iritirajućih, ubićusekolikojeglupaserija momenata ali opet mi je na kraju žao što se završilo.
Ide na moju listu "kad budem trudna gledaću od početka". rofl
Gledao sam orginal seriju i znam da pocinje od srednje skole, preko fakulteta i cak posle kad dobiju poslove da rade, dakle kroz dobar zivotni period likova serija je prosla. Zanima me sad ova nova serija jel to samo srednja skola ili? Vidim ima 5 sezona samo ...
Naslov: Odg: 90210
Autor: PO team - 28.02.2019. 19:18:46