Opis: Serija se fokusira na Spider Mana i njegov alter ego, Petera Parkera, za vrijeme studiranja na Empire State Sveučilištu. Peter je već stekao svoje supermoći i radi povremeno kao slobodni fotograf za Daily Bugle. Serija otkriva većinu Spider Manovih klasičnih zlikovaca, uključujući i Kingpina, Green Goblina, Lizarda, Scorpiona, Dr Octopus, Mysteria, Shokera, Rhinoa, Vulturea, Chameleona i Venoma. U seriji se Peter takmiči za romantičnu ljubav s Mary Jane Watson, Feliciu Hardy i njezin alter ego, Black Cat.
Žanr: animacija, obiteljska, akcija
IMDb (http://www.imdb.com/title/tt0112175/) TVDb (http://thetvdb.com/?tab=series&id=73750&lid=7) Wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Spiderman:_The_Animated_Series) TVRage (http://www.tvrage.com/Spider-Man_1994)
Ovo je odlican crtani. Spiderman saradjuje sa pregrst likova iz Marvel univerzuma a neki od njih su Blade, Punisher, X men, Catwoman citajpravila Fantastic 4 i drugi...
Ovo je odličan crtić! Baš sam ga nedavno opet pogledao i spominjao u nekoj drugoj temi. Najbolji crtić o spider-manu, ostali su preloši i djetinjasti. Tako je, pojavljuju se i drugi likovi, a u zadnjim epizodama ima nekoliko spider-mana iz različitih razdoblja. Prezanimljiv anime.
Ako neko nadje eng prevode, neka mi javi na pp, mozda i iskoci koji prevod ;)
Ja sam zadnjih dana tražio ali ne mogu naći niti jedan engleski prijevod za Spidermana. Također, ako netko nađe kakve prijevode - rado bi se pridruzio kolegi Maddoxu.. :D
Pošto mi je ovo najdraži crtić kakvo bi to prevođenje bilo bez mene? :) I ja ću prevesti što god, samo nek' niknu engl. transkripcije. Unajmit ćemo Chadju, neka on prevede 4 ipo sezone u jednom danu a mi cemo sto ostane. ;D
Kolega master je javio da ima titlova. clapp No, titlovi su za 3. sezonu, epizode 2-14. Hoćemo onda prevoditi to? Barem nešto da bude prevedeno, a za ostalo ćemo već vidjeti.
Nisi ih našao jer su bili uključeni jezični filtri, pa ti je prikazivalo rezultate samo za hrvatski jezik, a zaboravio sam ti reći da klikneš na ikonicu s desne strane "onemogući filtre". :dash
Maddox je iznio ideju da osnujemo Spiderman Translation Team - STT. ;D Dakle, on predlaže da nas troje prevodimo svaku epizodu, svaki uzme po 120-130 linija, ovisno o broju linija epizode. A na kraju potpišemo nas troje, naravno. Sada, kako hoćeš, ja sam za to.
Prevedena 12. epizoda 1. sezone. Ako netko želi raditi transkripciju za epizode 2-10 od 1. sezone s hrvatske sinkronizacije, neka mi se javi na PM, pa ću mu poslati titl s tajmingom i audio fajlove. :)
Pozdrav ekipi koja se skupila tu za prevođenje ovog fantastičnog crtića. Uploadao sam E02, E03, E04 prve sezone, nadam se da nisam prekrsio kakvo pravilo, ipak sam tu novi :/ pokusat cu prevoditi jos kako gledam, malo je tesko ali sto je tu je :) pozz ;D
Da li je netko pronašao ovaj film u 99. sezoni: Spider-Man Making of Animation? Ja ga nikako ne mogu pronaći, pa mislim da bi ga trebalo maknuti s popisa jer nikad neće biti 100% ako ga nema za skinuti.
Ma samo ti laganini prevodi, kako tebi več najbolje paše. Pa kako budi stizali titlovi tako ce se i gledati. :) inace ja cu sad lagano krenuti po jednu epizodu (vjerojatno vise njih) tjedno. pa cu se onda fino prebacit na sezonu po sezonu.
Prevedena S03E01 - Doctor Strange... izludio sam s ovom epizodom, najgora i najteza do sada >:( tko bude gledao, znat će i čut će kakve gluposti se pojavljuju
još jedna epizoda i 3 sezona je prevedena jedino eto za mene neki problem je ne 3 sezona nema veze što je na srpskom i na hr jer je dvdrip i jedno i drugo već kod prve sezone epizode 1,11,12 i 13 verzija [Austin316gb] a kvaliteta toga ripera je očajna :zzz a baš i ne paše na puno bolju darkdream verziju pa ako netko to može popraviti bilo bi super a sve ostalo je za svaku pohvalu ;D
Ljudi jel vi mene zafrkavate da se o ovom crticu pisalo od 2k11 znaci Boze prosto nevjerujem koliko nas ima da volimo ovaj crtic. Zanjima me jel ima sinhronizovanih epizoda igdje na ovoj kugli zemaljskoj jer sam nasao prvih pet epizoda prve sezone a ostalima ni traga. Nadam se da ce neko vidjeti post!! Hvala unaprijed.