Autor Tema: Heroes  (Posjeta: 305512 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline Almin

  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1102
  • Spol: Muški
  • Izgubljen na početku kraja
Odg: Heroes
« Odgovor #420 : 11.03.2009. 22:35:48 »
@Parazit - Nije samo kod tebe, isto tako je i kod mene.

200||1800||Ĺ ESTO POGLAVLJE "Shades of Gray"\~Prevod by Magdalena||
6000||9000||Kuća Benetovih Kosta Verde, Kalifornija||
21300||23770||Rekao je da možeš da mi pomogneš.||
51470||53700||Buntovnik je rekao da ćeš mi\~pomoći da krenem ispočetka,||
53770||54830||a to je sve što želim....||

POZDRAV
U Pravilnike dodati: "Zabranjuje se uploaderima samovoljno prenošenje titlova sa stranice prijevodi-online/titlovi! Ukoliko želite neki titl sa PO/titlovi prenijeti na našu stranicu, prvo se obratite autoru titla i pitajte ga za dozvolu. Izuzetak su titlovi koje ste svojeručno obradili sa bosankog/srpskog/hrvatskog/slovenskog/makedonskog jezika na svoj jezik, s tim da ni tada ne smijete dirati, brisati niti editirati liniju u kojoj se nalazi potpis autora titla. Svoj potpis smijete staviti isključivo ispod potpisa autora s napomenom da je titl editiran." i idemo dalje za iste pare.

Offline by_Ivica

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1342
  • Spol: Muški
Odg: Heroes
« Odgovor #421 : 11.03.2009. 23:03:32 »
I ja sam imao istih problema ali sam ih uspio rijesiti.
U GOM playeru su mi bili ti znakovi umjesto nasih slova.
A BS player nije ni prepoznavao titl.

Rijesio sam tako sto sam epizodu gledao u Media Playeru Classic.
Zacudo, u njemu je sve bilo ok.

Offline -=QuadDamage=-

  • Prevodilac
  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1081
  • Spol: Muški
Odg: Heroes
« Odgovor #422 : 12.03.2009. 01:11:14 »
Banditosi  ;D probajte sad, kod mene je radio dobro, samo sam ga snimio pod drugim imenom, i u toku snimanja se izgubilo po' kilobajta, sad sam uporedio... Slao sam radradu kod njega šljaka lepo, ne znam šta je to bilo... Probajte, pa ako je ok da ostavim.

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1666
  • Rehab is for quitters.
Odg: Heroes
« Odgovor #423 : 12.03.2009. 01:26:41 »
meni je okej prevod
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline Cata

  • Likušo!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3356
  • Spol: Ženski
Odg: Heroes
« Odgovor #424 : 12.03.2009. 02:14:25 »
Banditosi  ;D probajte sad, kod mene je radio dobro, samo sam ga snimio pod drugim imenom, i u toku snimanja se izgubilo po' kilobajta, sad sam uporedio... Slao sam radradu kod njega šljaka lepo, ne znam šta je to bilo... Probajte, pa ako je ok da ostavim.

Hvala kolega, svaka čast.

U ime oca i sina i Sv. Googla. Enter
I love you, not for what you are,
but for what I am, when I am with you.

Offline Zmija

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 113
  • Spol: Muški
Odg: Heroes
« Odgovor #425 : 12.03.2009. 02:39:52 »
Bila je losa kodna strana. Kod mene BS plejer nije hteo da ga pusti, otvorio sam ga u notepadu, ponovo snimio ali ovog puda u ASCII kodnoj strani i sve je odmah profunkcionisalo kako treba. Za uputsvo kako se menja kodna strana imate u naslovu Star Wars the clone wars. Neko bese tamo objasnio ne secam se imena, izvinjavam se zbog toga, a i kasno je sada da trazim.

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Odg: Heroes
« Odgovor #426 : 12.03.2009. 13:54:19 »
ep 19 720p na UL
May the Plasma be with you!

Offline Commandoguru

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1112
  • Spol: Muški
  • Smotani
Odg: Heroes
« Odgovor #427 : 12.03.2009. 15:25:26 »
Ma titl je bio napravljen u krivom encodingu. Mislim da je bio UTF-8 a trebao je bit bilo koji drugi. Fontmapa je drugačija kod njega pa su ispadali hijeroglifi...
A guy with a BIG fuckin gun is not more dangerous than a guy with a club... It's only a matter of range and reach... :D

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Odg: Heroes
« Odgovor #428 : 12.03.2009. 22:01:38 »
Ma nije to krivi encoding, jednostavno je takav kakav je (recimo mkv sve pretvori u UTF-8) i samo treba znati pretvoriti u potebni/željeni.

Recimo EditPad tekst editor zna konverzije među hrpetinom kodnih stranica.

May the Plasma be with you!

Offline HeadBurn3r.

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1691
  • Spol: Muški
Odg: Heroes
« Odgovor #429 : 21.03.2009. 23:46:37 »
Stigao sam do 13 Epizode 3 sezone i serija je stvarno vrh vrhova....sve je dobro iskomplikovano hvala na prevodima Dead_Poet i Almine.... clapp

Offline by_Ivica

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1342
  • Spol: Muški
Odg: Heroes
« Odgovor #430 : 25.03.2009. 14:40:38 »
Evo, prijevod za S03E20 je na uploadu.
Preveli smo ubljanin i ja.
Mozda nije najsavrseniji prijevod koji ste gledali ali mislim da je i vise nego solidan.

EDIT: Heroji opet obaraju rekord sto se gledanosti tice.
Sada je ova epizoda 20 najslabije gledana epizoda u povijesti ove serije.
Gledanost samo pada i pada...

Dok s druge strane, producenti obecavaju da ce ove posljednje epizode biti vrlo dobre.
« Zadnja izmjena: 25.03.2009. 14:48:44 by_Ivica »

Offline rackovic

  • Novi član
  • *
  • Postova: 2
Odg: Heroes
« Odgovor #431 : 25.03.2009. 14:48:52 »
Hvala puno svima koji prevode Heroes, bez vas ne bih ni pratio seriju!  clapp ;D

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Odg: Heroes
« Odgovor #432 : 26.03.2009. 11:29:18 »
Evo, prijevod za S03E20 je na uploadu.
Preveli smo ubljanin i ja.
Mozda nije najsavrseniji prijevod koji ste gledali ali mislim da je i vise nego solidan.

evo ga i 720p na vašem temeljcu, malo sam promijenio neke zamijećene stvari tijekom synca
(Star Trek reference npr) + obvezni CTRL+I i spell check
May the Plasma be with you!

Offline Charli

  • Novi član
  • *
  • Postova: 2
Odg: Heroes
« Odgovor #433 : 27.03.2009. 20:37:21 »
Samo bih se htio zahvaliti ljudima koji ulazu ogromni trud da prevedu kako Heroje tako i ostale serije.

Samo jedno pitanje ja sa neta skidam TOPAZ verziju heroja i ... pa nakon ne znam koje serije u prvoj sezoni titlovi vise ne pasu  :).

E sad kako da uploadam ove koje sam namjestio za TOPAZ do sada

Drugo pitanje (posto sam ljencina) koja je verzija Heroja uopce prevedena  ;D

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Heroes
« Odgovor #434 : 27.03.2009. 20:48:41 »
Ovde ti je objasnjeno kako da uploadujes titl na sajt.
A sto se tice verzije za koju je prevod radjen, to ce prevodilac morati da ti kaze.

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Odg: Heroes
« Odgovor #435 : 02.04.2009. 01:22:49 »
S03E21 720p HR obrada (Magdalena) na UL
May the Plasma be with you!

Offline HeadBurn3r.

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1691
  • Spol: Muški
Odg: Heroes
« Odgovor #436 : 04.04.2009. 14:22:09 »
Spoiler for Hiden:
Evo odgledah sve dosadasnje epizode i mogu reci da je serija prilicno dobra.....samo mi nije jasno kako nisam provalio do 3x20 da je Rebel ustvari Micah (jer se otkrilo u prvoj sezoni da on ima moci da razgovara masinama) sve u svemu solidna serija do sada.....Omiljeni lik mi je Syler.... ;D
« Zadnja izmjena: 14.04.2009. 13:40:19 Esmir »

Offline amel

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 492
  • Spol: Muški
Odg: Heroes
« Odgovor #437 : 04.04.2009. 14:33:15 »
Evo odgledah sve dosadasnje epizode i mogu reci da je serija prilicno dobra.....samo mi nije jasno kako nisam provalio do 3x20 da je Rebel ustvari Micah (jer se otkrilo u prvoj sezoni da on ima moci da razgovara masinama) sve u svemu solidna serija do sada.....Omiljeni lik mi je Syler.... ;D

Poceo si k'o scepo, u svakoj temi, omiljeni lik mi je taj i taj.
Da nije scepo preuzeo mozda tvoj lik i tvoje moci (ovo malo da bude on topic) ;D

Offline Dead_Poet

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 171
  • Spol: Muški
    • Infobip d.o.o.
Odg: Heroes
« Odgovor #438 : 04.04.2009. 15:22:10 »
Evo odgledah sve dosadasnje epizode i mogu reci da je serija prilicno dobra.....samo mi nije jasno kako nisam provalio do 3x20 da je Rebel ustvari Micah (jer se otkrilo u prvoj sezoni da on ima moci da razgovara masinama) sve u svemu solidna serija do sada.....Omiljeni lik mi je Syler.... ;D

Ti nisi čuo za opciju "spoiler"?? Ja npr. još nisam pogledao zadnjih par epizoda, stoga, jebeo hvala... Sva sreća da mi serija više nije toliko napeta...
That's what she said.

Offline Dexter`s Lab

  • nekulturan samo tako...
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3597
  • Spol: Muški
  • I BRAINED MY DAMAGE
Odg: Heroes
« Odgovor #439 : 04.04.2009. 16:27:32 »
hahahahahahaha "ko bi rekao da je darth vader otac luka skywalkera"  clapp ;D

Ne postoje glupa pitanja, samo glupi ljudi.

I onda se pojedinci pitaju šta je ovom Dexu, u kojem je on tripu. ;D
EDIT:A ovaj Dex, kao što svi znate, nije normalan! rofl

Offline Dead_Poet

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 171
  • Spol: Muški
    • Infobip d.o.o.
Odg: Heroes
« Odgovor #440 : 04.04.2009. 16:59:12 »
hahahahahahaha "ko bi rekao da je darth vader otac luka skywalkera"  clapp ;D

Jebiga, jedno su filmovi iz 70-tih, 80-tih, a drugo je epizoda od prije par dana.
That's what she said.

Offline HeadBurn3r.

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1691
  • Spol: Muški
Odg: Heroes
« Odgovor #441 : 04.04.2009. 19:09:13 »
Jbg zabpravio sam na jbn spoilere....sem toga ja sam mislio da mozemo da pisemo o zadnjoj epizodi bez spoilera ako je od izlaska epizode proslo 3 dana....to sam negde procito....

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Odg: Heroes
« Odgovor #442 : 08.04.2009. 01:34:50 »
S03E22 720p HR obrada (Magdalena) na UL
May the Plasma be with you!

Offline Nagy

  • Ja
  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 395
  • Spol: Muški
Odg: Heroes
« Odgovor #443 : 08.04.2009. 11:34:52 »
Vidim da je OTV opet nešto zasrao sa epizodom, spominje se glitch na 2. minuti, i da ga ni u properu nisu popravili, je l' netko naletio možda na 3. verziju bez toga i koliko je uopće "ozbiljno" to :D ? Nisam još skinuo epizodu, ne da mi se skidati ako će za dan-dva izaći pravi proper, bzvz bacam 350MB :D
Citat: bugmenot11 - 14. 10. 2008 u 21:48:55
Mirko_Pevac je u pravu, koji kurac prijevod jos nije gotov ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?



Offline Tyler

  • Novi član
  • *
  • Postova: 3
Odg: Heroes
« Odgovor #444 : 08.04.2009. 20:30:46 »
Za sada ne postoji xvid scene release koji nema glitch na 2:53, ali ima interni encode, recode od 720p sourca koji je ispravan.
Bice najverovatnije scene release koji ce biti full, ali moracemo svi da se strpimo. Mene licno taj glitch nije mnogo pogodio :)

A evo ga i taj internal encode pa razmotri da li ti se isplati da skidas...
SOURCE ................: Heroes.S03E22.720p.HDTV.x264-CTU.mkv
FiLENAME ..............: Heroes.S03E22.HDTV.XViD-PeerDen.avi
ViDEO .................: 1160 kbps XviD at 23.976 fps
RESOLUTiON ............: 624x352 (1.773:1)
AUDiO .................: 128 kbps MP3
RUNTiME ...............: 42 minutes 47 seconds
FiLESiZE ..............: 352.58 MB
NOTES .................: No glitches or missing footage.  Perfectly cropped and in-sync.

« Zadnja izmjena: 08.04.2009. 20:50:45 Tyler »

Offline Nagy

  • Ja
  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 395
  • Spol: Muški
Odg: Heroes
« Odgovor #445 : 08.04.2009. 20:54:36 »
Za sada ne postoji xvid scene release koji nema glitch na 2:53, ali ima interni encode, recode od 720p sourca koji je ispravan.
Bice najverovatnije scene release koji ce biti full, ali moracemo svi da se strpimo. Mene licno taj glitch nije mnogo pogodio :)

A evo ga i taj internal encode pa razmotri da li ti se isplati da skidas...
SOURCE ................: Heroes.S03E22.720p.HDTV.x264-CTU.mkv
FiLENAME ..............: Heroes.S03E22.HDTV.XViD-PeerDen.avi
ViDEO .................: 1160 kbps XviD at 23.976 fps
RESOLUTiON ............: 624x352 (1.773:1)
AUDiO .................: 128 kbps MP3
RUNTiME ...............: 42 minutes 47 seconds
FiLESiZE ..............: 352.58 MB
NOTES .................: No glitches or missing footage.  Perfectly cropped and in-sync.


Nisam još skinuo epizodu pa ću sada skinuti ovu Heroes.S03E22.HDTV.XViD-PeerDen. Hvala! :D
Citat: bugmenot11 - 14. 10. 2008 u 21:48:55
Mirko_Pevac je u pravu, koji kurac prijevod jos nije gotov ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?



Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Heroes
« Odgovor #446 : 10.04.2009. 20:00:29 »
Vi koji ste gledali epizodu, jeste li primijetili Napolitanke?


Offline by_Ivica

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1342
  • Spol: Muški
Odg: Heroes
« Odgovor #447 : 10.04.2009. 20:07:04 »
Vi koji ste gledali epizodu, jeste li primijetili Napolitanke?


Hehe, evo nasao sam sad tu scenu u epizodi.
To je kad Matt Parkman dolazi u kucu od one kao "cure" od Danka.
Danko je inace Slovenac, a i ta njegova kao "cura" ima cudan naglasak tak da mislim da su to namjerno stavili, no tko ce ga znati.

Offline antaR

  • Novi član
  • *
  • Postova: 44
  • Spol: Muški
  • TSCC addict, Gleek
Odg: Heroes
« Odgovor #448 : 12.04.2009. 05:09:51 »
nekako su mi se razvodnili Heroesi.. prva polovica sezone je meni osobno bila bolja
“Bring it on, William. I’m reasonably confident you’ll be adding revenge to the long list of things you’re no good at. Next to being married, running a high school glee club, and finding a hairstyle that doesn’t make you look like a lesbian

Offline by_Ivica

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1342
  • Spol: Muški
Odg: Heroes
« Odgovor #449 : 12.04.2009. 13:33:49 »
Evo ako nekoga zanima, najava za zadnje 3 epizode treće sezone: