Baš ste divni... obožavam kad se brane prava prevoditelja... Hvala svima na tome. I mene nervira kad me požuruju. Pogotovo na mom forumu ali tačnije to nije požurivanje, samo žele da znaju otprilike kada će biti gotov prevod. To mi ne smeta, ali imala sam slučaj da mi je jedan lik sa fejsa bukvalno rekao - Ajde malo brže prevodi Internat... kako me je iznervirao... zato što je on je l' te, stigao do 7 sezone i ne može da čeka, a ja sam tada bila pri kraju 6 sezone, možda mi je falilo 3,4 epizode da završim... mislim strašno! Mogu ja da požurim koliko god, ali ne sedim po cele dane na komjuteru, oni misle da smo mašine, prevodim čisto radi sebe i jer znam kako je gadno i bzv, kada voliš neku seriju a nema prevoda... prosto da se ubiješ. Zato ljudi, budite strpljivi! Biće prevoda, prevodiću toliko toga, čim završim sa Internatom počinjem Compañeros. A uskoro se završava i prva sezona ove serije, tako da će prevodi ići brže...