Autor Tema: Fringe  (Posjeta: 530888 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline ToNY_VT

  • Never miss......a good chance......to shut up!
  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 353
  • Spol: Muški
  • Svaka smjela ideja u početku izgleda kao ludost.
Re: Fringe
« Odgovor #870 : 23.11.2009. 10:23:44 »
Očito ne sluša Crveni Topli Čili Peper ;D

 rofl

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Re: Fringe
« Odgovor #871 : 23.11.2009. 13:56:32 »
Kecajte vi, kecajte, može vam se. ;)

Offline Dexter`s Lab

  • nekulturan samo tako...
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3597
  • Spol: Muški
  • I BRAINED MY DAMAGE
Re: Fringe
« Odgovor #872 : 23.11.2009. 17:08:41 »
lepo kažu ljudi...

jebi magare dok je u blato....  ;D

Ne postoje glupa pitanja, samo glupi ljudi.

I onda se pojedinci pitaju šta je ovom Dexu, u kojem je on tripu. ;D
EDIT:A ovaj Dex, kao što svi znate, nije normalan! rofl

Offline radrad

  • Stoka
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3094
  • Spol: Muški
Re: Fringe
« Odgovor #873 : 23.11.2009. 17:10:21 »
trpaj magare dok su noge u blatu....



 citajpravila

Offline dome-nasty

  • Eat my shorts
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2935
  • Spol: Muški
  • Staaari roker
Re: Fringe
« Odgovor #874 : 23.11.2009. 17:34:05 »

Tovar po domaću ;D
Ma najjači ste!
Najbolje stvari u životu su ili ilegalne ili nemoralne ili debljaju :P

Offline radrad

  • Stoka
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3094
  • Spol: Muški
Re: Fringe
« Odgovor #875 : 23.11.2009. 19:08:12 »
Kada se u ovoj seriji spominje Acid (esid) u 90% slucajeva se misli na LSD. Jos ako spominje Volter ili neko prica nesto Volteru...

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Re: Fringe
« Odgovor #876 : 23.11.2009. 19:19:24 »
OK, da znam za ubuduće. Hvala.

Offline dome-nasty

  • Eat my shorts
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2935
  • Spol: Muški
  • Staaari roker
Re: Fringe
« Odgovor #877 : 23.11.2009. 19:32:11 »
Znači kada ti se kuća vrti, to se zove acid house! ;D
Najbolje stvari u životu su ili ilegalne ili nemoralne ili debljaju :P

Offline ToNY_VT

  • Never miss......a good chance......to shut up!
  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 353
  • Spol: Muški
  • Svaka smjela ideja u početku izgleda kao ludost.
Re: Fringe
« Odgovor #878 : 24.11.2009. 18:40:46 »
Znači kada ti se kuća vrti, to se zove acid house! ;D
Dobra  ;D

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Re: Fringe
« Odgovor #879 : 24.11.2009. 20:43:04 »
Kada se u ovoj seriji spominje Acid (esid) u 90% slucajeva se misli na LSD. Jos ako spominje Volter ili neko prica nesto Volteru...

neki dan sam mu rek'o da Walter nema kisele bombone nego nešto luđe :)

btw HR 720p obrada ep 8 ide negdje noćas prije ponoći, nakon gledanja

EDIT: uploadano
« Zadnja izmjena: 24.11.2009. 23:55:15 krbo »
May the Plasma be with you!

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Re: Fringe
« Odgovor #880 : 04.12.2009. 17:41:00 »
Prevod je na uploadu. :)

Offline stefan87

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1616
  • Spol: Muški
  • Wake me up when September starts!!!
Re: Fringe
« Odgovor #881 : 04.12.2009. 17:46:50 »
Prevod je na uploadu. :)
pa svaka čast
thanks! clapp2

Offline noiser

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 249
Re: Fringe
« Odgovor #882 : 04.12.2009. 18:32:30 »

Offline dome-nasty

  • Eat my shorts
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2935
  • Spol: Muški
  • Staaari roker
Re: Fringe
« Odgovor #883 : 04.12.2009. 19:04:34 »
Najbolje stvari u životu su ili ilegalne ili nemoralne ili debljaju :P

Offline Dexter`s Lab

  • nekulturan samo tako...
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3597
  • Spol: Muški
  • I BRAINED MY DAMAGE
Re: Fringe
« Odgovor #884 : 04.12.2009. 19:09:10 »

Ne postoje glupa pitanja, samo glupi ljudi.

I onda se pojedinci pitaju šta je ovom Dexu, u kojem je on tripu. ;D
EDIT:A ovaj Dex, kao što svi znate, nije normalan! rofl

Offline jakaka

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1535
  • Spol: Ženski
  • Lost in time and space
Re: Fringe
« Odgovor #885 : 04.12.2009. 19:16:00 »
Hvaaaaaaalaaaaa  Smajlicvece

Offline andy7777

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 83
Re: Fringe
« Odgovor #886 : 04.12.2009. 19:51:17 »
Sutra do podneva ocekujte i HR verziju..
Lowenbrau make girls really really beautiful...

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Re: Fringe
« Odgovor #887 : 04.12.2009. 21:16:48 »
Nema na čemu.
A sledeća će izgleda da bude do jaja:

http://www.youtube.com/watch?v=qhjBdcn2Dg4

Offline Dexter`s Lab

  • nekulturan samo tako...
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3597
  • Spol: Muški
  • I BRAINED MY DAMAGE
Re: Fringe
« Odgovor #888 : 05.12.2009. 09:07:22 »
ha! opet si ispao glup!

"It looks like a parasite from the livestock"

Livestock, bukvalan prevod "žive zalihe"
inače znači "stoka" ne stoka kao Radovan, nego goveda... (kao radovan hmmm...)

samo 20 sekundi na wikipediji dalo bi ti ovaj rezultat

Livestock (also cattle) refers to one or more domesticated animals raised in an agricultural setting to produce commodities such as food or fiber, or labor. The term "livestock" as used in this article does not include poultry or farmed fish; however the inclusion of these, especially poultry, within the meaning of "livestock" is common.

Dakle livestock nije malo selo nadomak Bostona kako si ga ti preveo.
već bi bilo

"Izgleda kao stočni parazit"

ali ne brini.... tek sam počeo da gledam  ;)

Ne postoje glupa pitanja, samo glupi ljudi.

I onda se pojedinci pitaju šta je ovom Dexu, u kojem je on tripu. ;D
EDIT:A ovaj Dex, kao što svi znate, nije normalan! rofl

Offline dome-nasty

  • Eat my shorts
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2935
  • Spol: Muški
  • Staaari roker
Re: Fringe
« Odgovor #889 : 05.12.2009. 11:47:07 »
 rofl
Evo ga počinje zabava. Da vas ne znam rekao bi ti Dex da ga ostaviš na miru ;)

Evo i ja bi jedno objašnjenje od SS: tko je Milka Canić?


 
Najbolje stvari u životu su ili ilegalne ili nemoralne ili debljaju :P

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Re: Fringe
« Odgovor #890 : 05.12.2009. 11:57:20 »
tko je Milka Canić?
a.k.a. "Dobro Veče"  rofl

Offline noiser

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 249
Re: Fringe
« Odgovor #891 : 05.12.2009. 12:08:22 »
Najjace je...

Spoiler for Hiden:
...kada Voltera ujede parazit, a on ce: "uh al je dobro, ne diraj ga, mmmmm...."  rofl rofl rofl

Offline noiser

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 249
Re: Fringe
« Odgovor #892 : 05.12.2009. 12:12:37 »
Evo i ja bi jedno objašnjenje od SS: tko je Milka Canić?

Ona je supervizor (Volter kaze Astrid: "Mozes ici sa mnom, ali kao prijatelj, a ne kao supervizor.") u opste poznatom kvizu koji na RTS ide jedno 15-ak godina, i svako vece Milka Canic pozdravi gledaoce sa "Dobro vece."

Inace Milka Canic je jaca i od Cak Norisa.  Vise o njoj na http://vukajlija.com/milka-canic

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: (Nema naslova)
« Odgovor #893 : 05.12.2009. 12:27:26 »
Milka Canic je ono sto je nekad bio Lazo Goluza, sam ona ume da govori i svako vece nam kaze "dobro vece".
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline dome-nasty

  • Eat my shorts
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2935
  • Spol: Muški
  • Staaari roker
Re: Fringe
« Odgovor #894 : 05.12.2009. 12:39:15 »
Jesi čuo andy4x7? Ovu Milku Canic pretvoriš u Lazu Golužu za HR verziju ;)
Najbolje stvari u životu su ili ilegalne ili nemoralne ili debljaju :P

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Re: Fringe
« Odgovor #895 : 05.12.2009. 12:53:04 »
ha! opet si ispao glup!

"It looks like a parasite from the livestock"

Livestock, bukvalan prevod "žive zalihe"
inače znači "stoka" ne stoka kao Radovan, nego goveda... (kao radovan hmmm...)

samo 20 sekundi na wikipediji dalo bi ti ovaj rezultat

Livestock (also cattle) refers to one or more domesticated animals raised in an agricultural setting to produce commodities such as food or fiber, or labor. The term "livestock" as used in this article does not include poultry or farmed fish; however the inclusion of these, especially poultry, within the meaning of "livestock" is common.

Dakle livestock nije malo selo nadomak Bostona kako si ga ti preveo.
već bi bilo

"Izgleda kao stočni parazit"

ali ne brini.... tek sam počeo da gledam  ;)

Brate u engleskom titlu je to bilo napisano velikim slovom pa sam mislio da je to mesto...

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Re: Fringe
« Odgovor #896 : 05.12.2009. 13:30:35 »
Brate u engleskom titlu je to bilo napisano velikim slovom pa sam mislio da je to mesto...
Fućkaš engleski titl. Dok god nema DVD izdanja titla ne vjerujem mu ni koliko je crnoga pod noktom.
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline Dexter`s Lab

  • nekulturan samo tako...
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3597
  • Spol: Muški
  • I BRAINED MY DAMAGE
Re: Fringe
« Odgovor #897 : 05.12.2009. 14:03:59 »
ha! opet si ispao glup!

"It looks like a parasite from the livestock"

Livestock, bukvalan prevod "žive zalihe"
inače znači "stoka" ne stoka kao Radovan, nego goveda... (kao radovan hmmm...)

samo 20 sekundi na wikipediji dalo bi ti ovaj rezultat

Livestock (also cattle) refers to one or more domesticated animals raised in an agricultural setting to produce commodities such as food or fiber, or labor. The term "livestock" as used in this article does not include poultry or farmed fish; however the inclusion of these, especially poultry, within the meaning of "livestock" is common.

Dakle livestock nije malo selo nadomak Bostona kako si ga ti preveo.
već bi bilo

"Izgleda kao stočni parazit"

ali ne brini.... tek sam počeo da gledam  ;)

Brate u engleskom titlu je to bilo napisano velikim slovom pa sam mislio da je to mesto...

jedan tako mislio pa se usr'o

Ne postoje glupa pitanja, samo glupi ljudi.

I onda se pojedinci pitaju šta je ovom Dexu, u kojem je on tripu. ;D
EDIT:A ovaj Dex, kao što svi znate, nije normalan! rofl

Offline andy7777

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 83
Re: Fringe
« Odgovor #898 : 05.12.2009. 16:45:47 »
Jesi čuo andy4x7? Ovu Milku Canic pretvoriš u Lazu Golužu za HR verziju ;)

Prekasno..osla baba s kolacima :)
Lowenbrau make girls really really beautiful...

Offline by_Ivica

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1342
  • Spol: Muški
Re: Fringe
« Odgovor #899 : 07.12.2009. 23:47:35 »
Malo gledam najave za ovu seriju i privlaci me. Cini se zanimljivo.
Moze mi netko nesto malo reci o seriji, je li vrijedna gledanja, preporucujete li mi?

Vidim sad je u tijeku druga sezona, kakva je prva?
Malo natuknica o cemu se radi ako moze...

Hvala.